登陆注册
26326300000187

第187章 60(1)

Respect to Fallen Majesty.

As our fugitives approached the house, they found the ground cut up, as if a considerable body of horsemen had preceded them. Before the door the traces were yet more apparent; these horsemen, whoever they might be, had halted there.

"Egad!" cried D'Artagnan, "it's quite clear that the king and his escort have been by here."

"The devil!" said Porthos; "in that case they have eaten everything."

"Bah!" said D'Artagnan, "they will have left a chicken, at least." He dismounted and knocked on the door. There was no response.

He pushed open the door and found the first room empty and deserted.

"Well?" cried Porthos.

"I can see nobody," said D'Artagnan. "Aha!"

"What?"

"Blood!"

At this word the three friends leaped from their horses and entered. D'Artagnan had already opened the door of the second room, and from the expression of his face it was clear that he there beheld some extraordinary object.

The three friends drew near and discovered a young man stretched on the ground, bathed in a pool of blood. It was evident that he had attempted to regain his bed, but had not had sufficient strength to do so.

Athos, who imagined that he saw him move, was the first to go up to him.

"Well?" inquired D'Artagnan.

"Well, if he is dead," said Athos, "he has not been so long, for he is still warm. But no, his heart is beating. Ho, there, my friend!"

The wounded man heaved a sigh. D'Artagnan took some water in the hollow of his hand and threw it upon his face. The man opened his eyes, made an effort to raise his head, and fell back again. The wound was in the top of his skull and blood was flawing copiously.

Aramis dipped a cloth into some water and applied it to the gash. Again the wounded man opened his eyes and looked in astonishment at these strangers, who appeared to pity him.

"You are among friends," said Athos, in English; "so cheer up, and tell us, if you have the strength to do so, what has happened?"

"The king," muttered the wounded man, "the king is a prisoner."

"You have seen him?" asked Aramis, in the same language.

The man made no reply.

"Make your mind easy," resumed Athos, "we are all faithful servants of his majesty."

"Is what you tell me true?" asked the wounded man.

"On our honor as gentlemen."

"Then I may tell you all. I am brother to Parry, his majesty's lackey."

Athos and Aramis remembered that this was the name by which De Winter had called the man they had found in the passage of the king's tent.

"We know him," said Athos, "he never left the king."

"Yes, that is he. Well, he thought of me, when he saw the king was taken, and as they were passing before the house he begged in the king's name that they would stop, as the king was hungry. They brought him into this room and placed sentinels at the doors and windows. Parry knew this room, as he had often been to see me when the king was at Newcastle.

He knew that there was a trap-door communicating with a cellar, from which one could get into the orchard. He made a sign, which I understood, but the king's guards must have noticed it and held themselves on guard. I went out as if to fetch wood, passed through the subterranean passage into the cellar, and whilst Parry was gently bolting the door, pushed up the board and beckoned to the king to follow me. Alas! he would not. But Parry clasped his hands and implored him, and at last he agreed. I went on first, fortunately. The king was a few steps behind me, when suddenly I saw something rise up in front of me like a huge shadow. I wanted to cry out to warn the king, but that very moment I felt a blow as if the house was falling on my head, and fell insensible.

When I came to myself again, I was stretched in the same place. I dragged myself as far as the yard. The king and his escort were no longer there. I spent perhaps an hour in coming from the yard to this place; then my strength gave out and I fainted again."

"And now how are you feeling?"

"Very ill," replied the wounded man.

"Can we do anything for you?" asked Athos.

"Help to put me on the bed; I think I shall feel better there."

"Have you any one to depend on for assistance?"

"My wife is at Durham and may return at any moment. But you -- is there nothing that you want?"

"We came here with the intention of asking for something to eat."

"Alas, they have taken everything; there isn't a morsel of bread in the house."

"You hear, D'Artagnan?" said Athos; "we shall have to look elsewhere for our dinner."

"It is all one to me now," said D'Artagnan; "I am no longer hungry."

"Faith! neither am I," said Porthos.

They carried the man to his bed and called Grimaud to dress the wound. In the service of the four friends Grimaud had had so frequent occasion to make lint and bandages that he had become something of a surgeon.

In the meantime the fugitives had returned to the first room, where they took counsel together.

"Now," said Aramis, "we know how the matter stands. The king and his escort have gone this way; we had better take the opposite direction, eh?"

Athos did not reply; he reflected.

"Yes," said Porthos, "let us take the opposite direction; if we follow the escort we shall find everything devoured and die of hunger. What a confounded country this England is!

This is the first time I have gone without my dinner for ten years, and it is generally my best meal."

"What do you think, D'Artagnan?" asked Athos. "Do you agree with Aramis?"

"Not at all," said D'Artagnan; "I am precisely of the contrary opinion."

"What! you would follow the escort?" exclaimed Porthos, in dismay.

"No, I would join the escort."

Athos's eyes shone with joy.

"Join the escort!" cried Aramis.

"Let D'Artagnan speak," said Athos; "you know he always has wise advice to give."

"Clearly," said D'Artagnan, "we must go where they will not look for us. Now, they will be far from looking for us among the Puritans; therefore, with the Puritans we must go."

"Good, my friend, good!" said Athos. "It is excellent advice. I was about to give it when you anticipated me."

"That, then, is your opinion?" asked Aramis.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道校草:天使校花

    霸道校草:天使校花

    她的家族势力不可小觑,可以说是无人能及。她也是家里的宠儿!在家里可以说是要风就是雨!家里人把她保护的太好了,外界没有人知道她长什么样子!她有平民身份进入圣灵学院。他是世界十大家族之首的少爷,人们都说他冷酷无情,没有人能融化他那颗冰凉的心。他也是圣灵学院的三大校草之首。
  • 上古药师

    上古药师

    龙立,龙家最小的儿子,为救红颜知己姓名,偶然寻得起源灵器之药鼎,从此踏上了一条征战四方,解救四大家族,与皇族一道,横扫宗门势力之路,最终站于整个修真界最顶端,尊称龙神!
  • 王者的巅峰

    王者的巅峰

    王者的巅峰终于上架了,求点击,求收藏,前几章是用手机按得,所以写的不好请包涵!希望你们支持我!各位路过的大神支持下我吧!群号:481417713
  • 内心强大,谁都伤不了你

    内心强大,谁都伤不了你

    《内心强大,谁都伤不了你》从“如何让内心变得强大”出发,以通俗的语言、犀利深入的分析,将心理学、社会学等常识融入现实生活,分析我们在职场、人际、两性等各种社会关系中的心理状态,教会读者如何应对险恶的世界、控制情绪、发掘潜能,修一颗强大的内心,在各种险恶面前笑得云淡风轻,走得自信有力。
  • 卡洛兰

    卡洛兰

    主角诺飞在卡洛兰学院学习格斗技术,然而因为自身原因受众人关注。但是危险的人们在悄悄逼近卡洛兰,他们能克服危险吗?
  • 剑盟巫师

    剑盟巫师

    作为成功的穿越者、面临选择返回原世界的机会、如何抉择?三观端正的大师兄招领一群怪人在异界奋斗的玄幻故事。
  • 做领导的五星级助手

    做领导的五星级助手

    领导与助手,是互相补台、荣辱与共的角色关系。一位高绩效领导,背后必定有一位高绩效助手。作为高绩效助手,必须具备48种特质,这48种特质由四大方面构成,即职位认知、职位职责、职位能力与职位态度。各类型助手如果从这四大方面增强自己的工作能力,工作起来自然会得心应手、应付自如,成为领导理想的、不可或缺的亲密战。
  • 外国文学评介丛书-福楼拜

    外国文学评介丛书-福楼拜

    本套丛书用深入浅出、生动活泼的形式向读者系统地介绍从古至今世界各国著名的文学作家和他们的优秀代表作品。这套丛书将引导青年朋友去漫游一番那绚丽多彩、浩瀚无边的文学世界——从古希腊的神话王国到中世纪的骑士、城堡;从铁马金戈的古战场到五光十色的繁华都市;从奔腾喧嚣的河流、海洋到恬静幽美的峡谷、森林、农舍、田庄…它将冲破多年来极左路线对文学领域的禁锢和封锁,丰富青年朋友的精神生活,为青年朋友打开一扇又一扇世界文学之窗,让读者花费不多的时间就能游历世界的每一个角落,浏览各国人民今天、昨天、前天直至遥远的过去的丰富多彩的生活图景,去体会他们的劳动、爱情、幸福、欢乐以及痛苦、忧伤、斗争、希望…
  • 血尽泯恩仇

    血尽泯恩仇

    长相俊雅、玉人儿一般的雁无痕,本为魔教白云教三少主,却不务正业——不喜争斗杀伐,厌恶欺男霸女,整天抱着圣贤书摇头晃脑、叽叽歪歪那诗文,总盼着书中跳出一个林妹妹来陪他,连雁门绝学也是懒得练的。眼看白云教和擎天盟杀得血流成河、不可开交,这家伙竟一溜烟跑得无踪无影,结果在好奇心驱使下误入血教凶境;眼看就要被血教凶魔杀来吃肉,却又遭王屠夫老婆趁机借种,阴差阳错救了他一条小命。随之便落入红毛母怪朱美人手中,在那恐怖的人肉宴前拜堂成亲之后,洞房之中却还要伺候朱美人他老母······哎!那心惊肉跳一言难尽,还盼各位看官收藏阅读。
  • 霸道雷少,骑慢点

    霸道雷少,骑慢点

    她知道自己有个完美的家庭,有她爱的爸爸妈妈,还有宠她的哥哥。在外人眼里,这个在a市首屈一指,权势滔天的男人宠着家里的妹妹,宠到无法无天,令人发指。而实际上,根本就没有那么简单。“蕾宝,过来,让亲哥宠一下。”“不要!”“不能说不要,否则别人就会说我不宠你了。”“你就是衣冠禽兽!”“床下衣冠,床上禽兽。谢谢蕾宝的夸赞!”