登陆注册
26326300000037

第37章 11(2)

Porthos gave a start that shook the room; two or three bottles fell and were broken. Musqueton ran thither, hearing the noise.

Porthos waved his hand to Musqueton to pick up the bottles.

"I am glad to see," said D'Artagnan, "that you have still that honest lad with you."

"He is my steward," replied Porthos; "he will never leave me. Go away now, Mouston."

"So he's called Mouston," thought D'Artagnan; "'tis too long a word to pronounce `Musqueton.'"

"Well," he said aloud, "let us resume our conversation later, your people may suspect something; there may be spies about. You can suppose, Porthos, that what I have to say relates to most important matters."

"Devil take them; let us walk in the park," answered Porthos, "for the sake of digestion."

"Egad," said D'Artagnan, "the park is like everything else and there are as many fish in your pond as rabbits in your warren; you are a happy man, my friend since you have not only retained your love of the chase, but acquired that of fishing."

"My friend," replied Porthos, "I leave fishing to Musqueton, -- it is a vulgar pleasure, -- but I shoot sometimes; that is to say, when I am dull, and I sit on one of those marble seats, have my gun brought to me, my favorite dog, and I shoot rabbits."

"Really, how very amusing!"

"Yes," replied Porthos, with a sigh; it is amusing."

D'Artagnan now no longer counted the sighs. They were innumerable.

"However, what had you to say to me?" he resumed; "let us return to that subject."

"With pleasure," replied D'Artagnan; "I must, however, first frankly tell you that you must change your mode of life."

"How?"

"Go into harness again, gird on your sword, run after adventures, and leave as in old times a little of your fat on the roadside."

"Ah! hang it!" said Porthos.

"I see you are spoiled, dear friend; you are corpulent, your arm has no longer that movement of which the late cardinal's guards have so many proofs."

"Ah! my fist is strong enough I swear," cried Porthos, extending a hand like a shoulder of mutton.

"So much the better."

"Are we then to go to war?"

"By my troth, yes."

"Against whom?"

"Are you a politician, friend?"

"Not in the least."

"Are you for Mazarin or for the princes?"

"I am for no one."

"That is to say, you are for us. Well, I tell you that I come to you from the cardinal."

This speech was heard by Porthos in the same sense as if it had still been in the year 1640 and related to the true cardinal.

"Ho! ho! What are the wishes of his eminence?"

"He wishes to have you in his service."

"And who spoke to him of me?"

"Rochefort -- you remember him?"

"Yes, pardieu! It was he who gave us so much trouble and kept us on the road so much; you gave him three sword-wounds in three separate engagements."

"But you know he is now our friend?"

"No, I didn't know that. So he cherishes no resentment?"

"You are mistaken, Porthos," said D'Artagnan. "It is I who cherish no resentment."

Porthos didn't understand any too clearly; but then we know that understanding was not his strong point. "You say, then," he continued, "that the Count de Rochefort spoke of me to the cardinal?"

"Yes, and the queen, too."

"The queen, do you say?"

"To inspire us with confidence she has even placed in Mazarin's hands that famous diamond -- you remember all about it -- that I once sold to Monsieur des Essarts and of which, I don't know how, she has regained possession."

"But it seems to me," said Porthos, "that she would have done much better if she had given it back to you."

"So I think," replied D'Artagnan; "but kings and queens are strange beings and have odd fancies; nevertheless, since they are the ones who have riches and honors, we are devoted to them."

"Yes, we are devoted to them," repeated Porthos; "and you -- to whom are you devoted now?"

"To the king, the queen, and to the cardinal; moreover, I have answered for your devotion also."

"And you say that you have made certain conditions on my behalf?"

"Magnificent, my dear fellow, magnificent! In the first place you have plenty of money, haven't you? forty thousand francs income, I think you said."

Porthos began to be suspicious. "Eh! my friend," said he, "one never has too much money. Madame du Vallon left things in much disorder; I am not much of a hand at figures, so that I live almost from hand to mouth."

同类推荐
热门推荐
  • 穿越蓝星

    穿越蓝星

    蓝星,一个全新的世界,一个未知的世界,有着迥异于地球的地貌和环境。蓝星人,掌握着超越人类的科学技术,不断开拓和探索。你将看到,神奇的大陆、神奇的大海、神奇的建筑、神奇的植物、神奇的动物……你将看到,坚贞、勇敢、轰烈、催人泪下的爱情。你将看到,自然与技术的惨烈对抗。你将看到,一个个让人意想不到的结果。蓝星人先行一步,他们的命运,是否就是人类的命运?
  • 重生之未央长乐

    重生之未央长乐

    她善权谋懂人心却也逃不过一个情字,被那人剜心剖腹八个月大的孩子惨死在她面前,她却只能眼睁睁看着无能为力,这一次她定毁了那人的天下,杀尽负她之人!
  • 一位妖师

    一位妖师

    沉睡少年的烛龙,自化妖核,与一少年合为一体。一场大冒险就此开始。
  • 在蓝天的中国梦

    在蓝天的中国梦

    这是三个农村青年的人生梦想,也是所有故事相近的我们的梦想。故事围绕李军刚为主线,发生生的一系列的人生故事。
  • 木兰妃

    木兰妃

    白晓轩在看自己最爱的小说时,莫名其妙的穿越到小说的朝代,成了即将成为皇帝妃子的白家小姐。展开一段穿越时空的爱恋……
  • 凡血灵途

    凡血灵途

    天赋有别,在血统决定成就的世界里,伶仃无依之人注定遭人厌弃。但人无贵贱,在英雄不问出处的古训下,坚毅不屈的强者终能凌驾众生。登高揽月,方为强者;万族林立,谁能称王?即便他是受尽白眼的野种,也能在磨难之中不断变强,一步步攀上山巅,洒凡血,踏灵途!
  • 末日卡师

    末日卡师

    这是我预想中百年以后的地球。母神的诅咒即将终结,人类终究是万物之灵,崛起之势,势不可挡,这是无法避免的,因为这个是道,天道!请你观看,不一样的卡师,不一样的末日。
  • 剑怨缘

    剑怨缘

    千百年的积淀,隐世仙门——天剑门,仙门中,有一方孤矮的石碑,石碑后是小小的山路,便是天剑门重地,剑冢。天剑门历代门人飞升或身死后,他们的长剑便自往剑冢,而新一代的弟子,筑基后,需自行进入,得到一把古剑的认可,即使是残剑,也必珍视。第一代掌门遗训“得剑缘者事半功倍,得剑怨者止步不前,得剑怨缘者,其名只由天。”
  • 青少年挖掘大脑智商潜能训练集—玩转魔方步步高

    青少年挖掘大脑智商潜能训练集—玩转魔方步步高

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。
  • 穿越之美男不好惹

    穿越之美男不好惹

    睡觉睡到穿越,睁开眼时吓得魂飞魄散!宁双双大叫一声,我不要做那千年女干尸!在这个没有亲人、朋友的陌生朝代。她只想逃,逃出皇宫,逃离那些莫名其妙的男人!却听到有一个声音对自己说,你休想逃出我的手心!她该何去何从?是爱还是不爱,是留下还是离去?等待着她的又会是些什么?