登陆注册
26328200000016

第16章 A LUNCHEON-PARTY(3)

Mrs. Hubert Baldwin, the immensely popular novelist; the fascinating Mrs. Rupert Duncan, who was lending her genius to one of Ibsen's heroines at that moment; Miss Medea Tring, one of the latest American beauties; Corporal, the portrait-painter; Richard Giles, critic and man of letters; Hereward Blenheim, a young and rising politician, who before the age of thirty had already risen higher than most men of sixty; Sir Horace Silvester, K.C.M.G., the brilliant financier, with his beautiful wife Lady Irene; Professor Leo Newcastle, the eminent man of science; Lady Hyacinth Gloucester, and Mrs. Milden, who were well known for their beauty and charm; Osmond Hall, the paradoxical playwright; Monsieur Faubourg, the psychological novelist; Count Sciarra, an Italian nobleman, about fifty years old, who had written a history of the Popes, and who was now staying in London; Lady Herman, the beauty of a former generation, still extremely handsome; and Willmott, the successful actor-manager. They were all assembled in the drawing-room upstairs, talking in knots and groups, and pervaded by a feeling of pleasurable excitement and expectation, so much so that conversation was intermittent, and nearly everybody was talking about the weather. The Right Hon. John Lockton, the eminent lawyer, was the last guest to arrive.

"Angela will be here in a moment," he explained; "she asked me to come on first."

Mrs. Bergmann grew restless. It was half-past one, and no Shakespeare.

She tried to make her guests talk, with indifferent success. The expectation was too great. Everybody was absorbed by the thought of what was going to happen next. Ten minutes passed thus, and Mrs.

Bergmann grew more and more anxious.

At last the bell rang, and soon Mrs. Lockton walked upstairs, leading with her a quite insignificant, ordinary-looking, middle-aged, rather portly man with shiny black hair, bald on the top of his head, and a blank, good-natured expression.

"I'm so sorry to be so late, Louise, dear," she said. "Let me introduce Mr. ---- to you." And whether she had forgotten the name or not, Mrs. Bergmann did not know or care at the time, but it was mumbled in such a manner that it was impossible to catch it. Mrs.

Bergmann shook hands with him absent-mindedly, and, looking at the clock, saw that it was ten minutes to two.

"I have been deceived," she thought to herself, and anger rose in her breast like a wave. At the same time she felt the one thing necessary was not to lose her head, or let anything damp the spirits of her guests.

"We'll go down to luncheon directly," she said. "I'm expecting some one else, but he probably won't come till later." She led the way and everybody trooped downstairs to the dining-room, feeling that disappointment was in store for them. Mrs. Bergmann left the place on her right vacant; she did not dare fill it up, because in her heart of hearts she felt certain Shakespeare would arrive, and she looked forward to a /coup de theatre/, which would be quite spoilt if his place was occupied. On her left sat Count Sciarra; the unknown friend of Angela Lockton sat at the end of the table next to Willmott.

The luncheon started haltingly. Angela Lockton's friend was heard saying in a clear voice that the dust in London was very trying.

"Have you come from the country?" asked M. Faubourg. "I myself am just returned from Oxford, where I once more admired your admirable English lawns--/vos pelouses seculaires/."

"Yes," said the stranger, "I only came up to town to-day, because it seems indeed a waste and a pity to spend the finest time of the year in London."

Count Sciarra, who had not uttered a word since he had entered the house, turned to his hostess and asked her whom she considered, after herself, to be the most beautiful woman in the room, Lady Irene, Lady Hyacinth, or Mrs. Milden?

"Mrs. Milden," he went on, "has the smile of La Gioconda, and hands and hair for Leonardo to paint. Lady Gloucester," he continued, leaving out the Christian name, "is English, like one of Shakespeare's women, Desdemona or Imogen; and Lady Irene has no nationality, she belongs to the dream worlds of Shelley and D'Annunzio: she is the guardian Lady of Shelley's 'Sensitiva,' the vision of the lily. 'Quale un vaso liturgico d'argento.' And you, madame, you take away all my sense of criticism. 'Vous me troublez trop pour que je definisse votre genre de beaute.' "

Mrs. Milden was soon engaged in a deep tete-a-tete with Mr. Peebles, who was heard every now and then to say, "Quite, quite," Miss Tring was holding forth to Silvester on French sculpture, and Silvester now and again said: "Oh! really!" in the tone of intense interest which his friends knew indicated that he was being acutely bored. Lady Hyacinth was discussing Socialism with Osmond Hall, Lady Herman was discussing the theory of evolution with Professor Newcastle, Mrs.

Lockton, the question of the French Church, with Faubourg; and Blenheim was discharging molten fragments of embryo exordiums and perorations on the subject of the stage to Willmott; in fact, there was a general buzz of conversation.

"Have you been to see Antony and Cleopatra?" asked Willmott of the stranger.

"Yes," said the neighbour, "I went last night; many authors have treated the subject, and the version I saw last night was very pretty.

I couldn't get a programme so I didn't see who----"

"I think my version," interrupted Willmott, with pride, "is admitted to be the best."

"Ah! it is your version!" said the stranger. "I beg your pardon, I think you treated the subject very well."

"Yes," said Willmott, "it is ungrateful material, but I think I made something fine of it."

"No doubt, no doubt," said the stranger.

"Do tell us," Mrs. Baldwin was heard to ask M. Faubourg across the table, "what the young generation are doing in France? Who are the young novelists?"

"There are no young novelists worth mentioning," answered M. Faubourg.

同类推荐
热门推荐
  • 乱古战天

    乱古战天

    从古老时代存活至今的无上存在,为何身不由己?这个时代是终结?还是开始?一个神秘的少年带领大家解开这古老的秘辛!
  • 相门嫡女皇妃威武

    相门嫡女皇妃威武

    她本是嫡出之女,地位尊贵,虽不说是受人敬仰,也确实是倾国倾城。她温柔甜美,与世不争,却屡受迫害,最终含恨死去。或是上天不忍,或是命中机缘,她重生在了五年前,熟知前世那一幕幕的悲苦凄凉,她决心要让一切伤害自己的人受到应有的代价。皇宫赏花,与世子一见倾心,却不知把自己引入到了更大的一场风波之中,深陷其中的她却为了心爱的男人,坚强刚毅。嫡女复仇,皇位之争。血雨腥风的京城,却掩盖不了她与他的,生死契阔。
  • 千世一顾:霸道总裁独宠我

    千世一顾:霸道总裁独宠我

    他本是一个花心大萝卜却偏偏因为她的一个巴掌爱上了她,而她,也越来越控制不了自己的心,曾经说过他就是个混蛋的她发现,她在不知不觉间已经离不开他。当她为他褪去身上的暴脾气时,换来的却是那不堪入耳的一幕。那......是不是可以继续女汉子呢?
  • 精灵界之诛魔

    精灵界之诛魔

    魔王想要统一天下,与魔谱有同样能量的地狱之笛,就成了他唯一的障碍,为了得到这件法器,魔王用计谋将水晶之都占领,地狱之笛却下落不明。灵界骑士任小玄,在唤醒了其他小族的反抗之心后,拥有百万大军的魔王,又怎会轻易地放过他。在剩下只有几个人的守护下,任小玄又该何去何从?他会选择和为他放弃军师身份的魔界女孩青允远走天涯,还是继续与魔王抗衡,并且相信自己能够奇迹般地斩下魔王的头颅?
  • 软财富

    软财富

    “软财富”指的是不消耗地球资源,满足的是现代人的安全感受、虚荣心、社会地位、交际媒介、各种其他复杂心理感受、甚至对过去的时间打捞和对未来的时间贴现等等价值,无论是制造买卖知识、创造并买卖信息、创造并买卖文化产品、创造并提供服务、创造并提供金融产品及相关交易和经济活动的人,他们都不是骗子,而是未来社会财富创造的主体,创造着社会财富的主流形态。该书从历史、经济、文化等多个角度阐明什么是软财富,在当今这个时代为什么要具有“软富”观念。
  • 狼君快到怀里来

    狼君快到怀里来

    说穿越咋就穿越,穿越为啥,当然是泡帅哥泡美女了!哇哈哈某女得意的笑道“人有魅力,还用苦逼穷追?狼狼狼快来姐姐怀里可温暖了。”某狼邪魅一笑:“那本王就不客气”一个扑倒。某女冷汗一身这尼玛太可怕了说来就来。某渣男“你个贱货,怎么配的上皇叔!”某女“难道你配的上?啊呸,你个龙阳爱好者!”
  • 佛说造塔延命功德经

    佛说造塔延命功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东阳武圣

    东阳武圣

    穿越屌丝河东阳,偶得紫石,看他如何掀翻武道大陆,看他如何纵横长空,力压万万天骄,屹立于武道之巅,风云涌起掌相恨,万宗林立千百更。万阳齐开魂不灭,只为一念道无言。
  • 改改你的坏脾气

    改改你的坏脾气

    生气是拿别人或自己的错误惩罚自己,生气使自己痛苦,也让别人难受。人的脾气有好有坏。脾气好的人无论到哪里,都会受到欢迎,别人喜欢同他合作、共事;脾气坏的人,则常常给自己和别人带来苦恼,使别人觉得难以与之相处。坏脾气往往是成功的大敌,一时的冲动可能会毁掉你一世的前程。
  • 王俊凯沫上篱人归不归

    王俊凯沫上篱人归不归

    蝉在树上拼命的叫,好像也在诉说着这个夏天的悲哀,也许注定是悲剧,呢又何必苦苦支撑呢,风吹过来,她没有理一理她的长发,让画面看起来更加唯美吧,谁也不知道,只是她的心里藏了一位少年……