登陆注册
26329200000117

第117章 LXXIX. THE DRUNKEN SONG.(2)

Ye good dancers, now is all delight over: wine hath become lees, every cup hath become brittle, the sepulchres mutter.

Ye have not flown high enough: now do the sepulchres mutter: "Free the dead! Why is it so long night? Doth not the moon make us drunken?"Ye higher men, free the sepulchres, awaken the corpses! Ah, why doth the worm still burrow? There approacheth, there approacheth, the hour,----There boometh the clock-bell, there thrilleth still the heart, there burroweth still the wood-worm, the heart-worm. Ah! Ah! THE WORLD ISDEEP!

6.

Sweet lyre! Sweet lyre! I love thy tone, thy drunken, ranunculine tone!--how long, how far hath come unto me thy tone, from the distance, from the ponds of love!

Thou old clock-bell, thou sweet lyre! Every pain hath torn thy heart, father-pain, fathers'-pain, forefathers'-pain; thy speech hath become ripe,----Ripe like the golden autumn and the afternoon, like mine anchorite heart --now sayest thou: The world itself hath become ripe, the grape turneth brown, --Now doth it wish to die, to die of happiness. Ye higher men, do ye not feel it? There welleth up mysteriously an odour, --A perfume and odour of eternity, a rosy-blessed, brown, gold-wine-odour of old happiness, --Of drunken midnight-death happiness, which singeth: the world is deep, AND DEEPER THAN THE DAY COULD READ!

7.

Leave me alone! Leave me alone! I am too pure for thee. Touch me not!

Hath not my world just now become perfect?

My skin is too pure for thy hands. Leave me alone, thou dull, doltish, stupid day! Is not the midnight brighter?

The purest are to be masters of the world, the least known, the strongest, the midnight-souls, who are brighter and deeper than any day.

O day, thou gropest for me? Thou feelest for my happiness? For thee am Irich, lonesome, a treasure-pit, a gold chamber?

O world, thou wantest ME? Am I worldly for thee? Am I spiritual for thee?

Am I divine for thee? But day and world, ye are too coarse,----Have cleverer hands, grasp after deeper happiness, after deeper unhappiness, grasp after some God; grasp not after me:

--Mine unhappiness, my happiness is deep, thou strange day, but yet am I no God, no God's-hell: DEEP IS ITS WOE.

8.

God's woe is deeper, thou strange world! Grasp at God's woe, not at me!

What am I! A drunken sweet lyre,----A midnight-lyre, a bell-frog, which no one understandeth, but which MUSTspeak before deaf ones, ye higher men! For ye do not understand me!

Gone! Gone! O youth! O noontide! O afternoon! Now have come evening and night and midnight,--the dog howleth, the wind:

--Is the wind not a dog? It whineth, it barketh, it howleth. Ah! Ah! how she sigheth! how she laugheth, how she wheezeth and panteth, the midnight!

How she just now speaketh soberly, this drunken poetess! hath she perhaps overdrunk her drunkenness? hath she become overawake? doth she ruminate?

--Her woe doth she ruminate over, in a dream, the old, deep midnight--and still more her joy. For joy, although woe be deep, JOY IS DEEPER STILLTHAN GRIEF CAN BE.

9.

Thou grape-vine! Why dost thou praise me? Have I not cut thee! I am cruel, thou bleedest--: what meaneth thy praise of my drunken cruelty?

"Whatever hath become perfect, everything mature--wanteth to die!" so sayest thou. Blessed, blessed be the vintner's knife! But everything immature wanteth to live: alas!

Woe saith: "Hence! Go! Away, thou woe!" But everything that suffereth wanteth to live, that it may become mature and lively and longing, --Longing for the further, the higher, the brighter. "I want heirs," so saith everything that suffereth, "I want children, I do not want MYSELF,"--Joy, however, doth not want heirs, it doth not want children,--joy wanteth itself, it wanteth eternity, it wanteth recurrence, it wanteth everything eternally-like-itself.

Woe saith: "Break, bleed, thou heart! Wander, thou leg! Thou wing, fly!

Onward! upward! thou pain!" Well! Cheer up! O mine old heart: WOESAITH: "HENCE! GO!"

10.

Ye higher men, what think ye? Am I a soothsayer? Or a dreamer? Or a drunkard? Or a dream-reader? Or a midnight-bell?

Or a drop of dew? Or a fume and fragrance of eternity? Hear ye it not?

Smell ye it not? Just now hath my world become perfect, midnight is also mid-day,--Pain is also a joy, curse is also a blessing, night is also a sun,--go away! or ye will learn that a sage is also a fool.

Said ye ever Yea to one joy? O my friends, then said ye Yea also unto ALLwoe. All things are enlinked, enlaced and enamoured,----Wanted ye ever once to come twice; said ye ever: "Thou pleasest me, happiness! Instant! Moment!" then wanted ye ALL to come back again!

--All anew, all eternal, all enlinked, enlaced and enamoured, Oh, then did ye LOVE the world,----Ye eternal ones, ye love it eternally and for all time: and also unto woe do ye say: Hence! Go! but come back! FOR JOYS ALL WANT--ETERNITY!

11.

All joy wanteth the eternity of all things, it wanteth honey, it wanteth lees, it wanteth drunken midnight, it wanteth graves, it wanteth grave-tears' consolation, it wanteth gilded evening-red----WHAT doth not joy want! it is thirstier, heartier, hungrier, more frightful, more mysterious, than all woe: it wanteth ITSELF, it biteth into ITSELF, the ring's will writheth in it,----It wanteth love, it wanteth hate, it is over-rich, it bestoweth, it throweth away, it beggeth for some one to take from it, it thanketh the taker, it would fain be hated,----So rich is joy that it thirsteth for woe, for hell, for hate, for shame, for the lame, for the WORLD,--for this world, Oh, ye know it indeed!

Ye higher men, for you doth it long, this joy, this irrepressible, blessed joy--for your woe, ye failures! For failures, longeth all eternal joy.

For joys all want themselves, therefore do they also want grief! Ohappiness, O pain! Oh break, thou heart! Ye higher men, do learn it, that joys want eternity.

--Joys want the eternity of ALL things, they WANT DEEP, PROFOUND ETERNITY!

12.

Have ye now learned my song? Have ye divined what it would say? Well!

同类推荐
热门推荐
  • 仙门令

    仙门令

    正所谓'盛世恶人乱世鬼',当今世界,鬼怪大都退居深山老林,都市中的鬼怪,要么强横无比,要么就是死后含冤,不愿转世投胎的一类。可还有着这么一类人,他们渴望着成仙,渴望着永生不死,与日月同寿。当然,这是违背大自然规律的,也就是我们常讲的天道。他们为了自己的欲望,不惜代价的为之疯狂。逆天改命,寻龙夺脉。而我,就是阻止他们惊天阴谋的一员。
  • 杀生丸的成长史

    杀生丸的成长史

    伴着痛苦转世重生,遇见前世恋人的转世,两人实力巨大,性格也南辕北辙,记忆和力量复苏以后,两人是否还能在一起呢?
  • 梦游英雄联盟

    梦游英雄联盟

    一个26岁无业猥琐宅男,在睡梦中穿越到英雄联盟遇到各种强大英雄和由无数小件装备组成的神器,当然还有萌妹子和御姐搞笑组队击杀最终BOSS大龙的故事
  • 风缘

    风缘

    常越所著的《风缘/宁夏诗歌学会丛书》是《宁夏诗歌学会丛书》的其中一部,选取了作者长期以来创作的诗歌,抒发了作者在人生长河中的经历和感叹。作者文笔自然纯朴,如叙事般娓娓道来。书稿作者常越,现为刊物《贺兰山》诗歌编辑,作品发表于《绿风》《朔方》《西部》等报刊,并获得相关奖项。其作品感情充沛,从中可看出作者对生活的一些思考。
  • 沉稳撑场

    沉稳撑场

    残酷的现实让人觉得梦想是遥不可及的。在比赛中屡屡失败的她在别人的白眼下继续前进。尽管所有人都知道她失败的原因不在她,在于这个社会,这个不公平的社会。她终于无法忍受。抛下好学生的架子,她要好好疯一回!现在,无止限的作死就是她的目标!从前的梦想依然还在,可会实现吗?
  • 老友记

    老友记

    社会洗礼。当多年以后相见,你们都已不再一样。当初的苦心坚持,如今都已化作变成追逐名利的野心。兄弟,到底应该怎么做?
  • 法篆

    法篆

    法篆,铭刻天地于己身,感天地精华,夺天地造化
  • 半程风月半程雪

    半程风月半程雪

    小说以第一人称叙述,让读者身临其境,前面的章节内容是比较平淡的,主要引出人物。希望大家能喜欢~我,一个普通的女孩——沐雪,但在一件事后,一切就不一样了,在打击下,莽莽撞撞地闯入了豪门世家……校园豪门大结合,你从来没有看过的虐恋。蒋~女神笔记开始了呢!“咔嗒”
  • 沉住气·成大器:领导者做人做事的5项修炼

    沉住气·成大器:领导者做人做事的5项修炼

    “沉住气,成大器”,这句话体现了中国人特有的聪明。它并非是老于世故、老谋深算者的处世哲学,而是对任何普通人尤其是身处要职的领导者都适用的生存智慧,是现代生活在人性丛林中的人必须遵守的法则。《沉住气·成大器:领导者做人做事的5项修炼》围绕这个主题,提炼出成功的领导者做人做事的5项修炼,比如行为得体,言谈到位,处理各方面的关系得心应手等,赢得了人心便赢得了一切。
  • 灯火通明

    灯火通明

    对了,自己究竟是谁?是湖州城里那位潘氏孤儿?是战神俯里那个小小的仆从?是成功继承养父权力的权臣徐知诰?还是裂土自立的一代君王?都是,又都不是。他只记得自己叫彭奴,那是母亲给想的小名,深入骨髓、深入血脉,却几乎没有人敢叫的名字。