登陆注册
26329200000069

第69章 LIII. THE RETURN HOME.(1)

O lonesomeness! My HOME, lonesomeness! Too long have I lived wildly in wild remoteness, to return to thee without tears!

Now threaten me with the finger as mothers threaten; now smile upon me as mothers smile; now say just: "Who was it that like a whirlwind once rushed away from me?----Who when departing called out: 'Too long have I sat with lonesomeness;there have I unlearned silence!' THAT hast thou learned now--surely?

O Zarathustra, everything do I know; and that thou wert MORE FORSAKENamongst the many, thou unique one, than thou ever wert with me!

One thing is forsakenness, another matter is lonesomeness: THAT hast thou now learned! And that amongst men thou wilt ever be wild and strange:

--Wild and strange even when they love thee: for above all they want to be TREATED INDULGENTLY!

Here, however, art thou at home and house with thyself; here canst thou utter everything, and unbosom all motives; nothing is here ashamed of concealed, congealed feelings.

Here do all things come caressingly to thy talk and flatter thee: for they want to ride upon thy back. On every simile dost thou here ride to every truth.

Uprightly and openly mayest thou here talk to all things: and verily, it soundeth as praise in their ears, for one to talk to all things--directly!

Another matter, however, is forsakenness. For, dost thou remember, OZarathustra? When thy bird screamed overhead, when thou stoodest in the forest, irresolute, ignorant where to go, beside a corpse:----When thou spakest: 'Let mine animals lead me! More dangerous have Ifound it among men than among animals:'--THAT was forsakenness!

And dost thou remember, O Zarathustra? When thou sattest in thine isle, a well of wine giving and granting amongst empty buckets, bestowing and distributing amongst the thirsty:

--Until at last thou alone sattest thirsty amongst the drunken ones, and wailedst nightly: 'Is taking not more blessed than giving? And stealing yet more blessed than taking?'--THAT was forsakenness!

And dost thou remember, O Zarathustra? When thy stillest hour came and drove thee forth from thyself, when with wicked whispering it said: 'Speak and succumb!'---When it disgusted thee with all thy waiting and silence, and discouraged thy humble courage: THAT was forsakenness!"--O lonesomeness! My home, lonesomeness! How blessedly and tenderly speaketh thy voice unto me!

We do not question each other, we do not complain to each other; we go together openly through open doors.

For all is open with thee and clear; and even the hours run here on lighter feet. For in the dark, time weigheth heavier upon one than in the light.

Here fly open unto me all being's words and word-cabinets: here all being wanteth to become words, here all becoming wanteth to learn of me how to talk.

Down there, however--all talking is in vain! There, forgetting and passing-by are the best wisdom: THAT have I learned now!

He who would understand everything in man must handle everything. But for that I have too clean hands.

I do not like even to inhale their breath; alas! that I have lived so long among their noise and bad breaths!

同类推荐
热门推荐
  • 盛世战王

    盛世战王

    新的世界,新的职业,从此走上一条辉煌的路,你就是我的影子,我就是你未完成的梦想,相依相伴,不离不弃,直到天荒地老,
  • 桐花谣

    桐花谣

    万里桐花中,我的眼里只有你,一生相伴,只求你无忧无虑的笑脸。
  • 锦绣繁华,不如你

    锦绣繁华,不如你

    魂穿后,她再不想过那种不是杀就是被杀的生活了,所以她隐忍,从不拔尖出风头,却终不能得偿所愿。她向来无情,残忍嗜杀,犯了她,就要做好死的代价。看见那执笔画丹青的病美人,她第一次犯浑了······
  • 穿越之我和他的江湖

    穿越之我和他的江湖

    他和她一起穿越到古代,因为皇室没有有能力的人,所以他要帮她得到天下。她得到了天下,失去了他。多年后,他再次出现,女儿儿子已经会说话了。心灰意冷的她,做出了一个很大的决定。他她要挑选王夫,他得到她要挑选王夫的消息以后,连夜赶到京城。当他再次出现在她的面前的时候,她再也忍不住了。
  • 重修封鼎

    重修封鼎

    人生最倒霉的是,好不容易经过重重磨难,飞升仙界。却在升仙池口被抓往仙魔战场镇守外敌。比这还要倒霉的是,好不容易凑满战功,可以离开战场,安心修炼。却被仙、魔两方的巨头争夺的一樽石鼎砸中。悠悠醒来,竟回到少时16岁,燃玉宗收徒...韦路:我靠,我修个仙,容易吗?我!
  • 年轻人必知的160个形象细节

    年轻人必知的160个形象细节

    本书通过详解160个与年轻人工作生活紧密相关的形象细节,内容涵盖外貌、穿戴、举止、说话、人脉、品质、心态、性格、智慧、情商,全面提出“内外兼修、以内养外”的自我形象打造的新思路。让初入社会的年轻人恍然大悟,少走弯路,从而更顺当地走向成功!
  • 昌吉县乡土志

    昌吉县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕台随笔

    燕台随笔

    这是一本别具一格又不同凡响的随笔。它只有八章、六十篇短文,但它的题材是多样的,有政治随笔、思想随笔、研究随笔,也有传统的游记和亲情文章。它的写法是多变的,有的是一泻千里的滔滔政论,有的是心思缜密的论说,有的又是潺潺流淌的美文。而不论是何种题材和笔法都是照亮人心的一束阳光。
  • 淘气魔女的恶作剧

    淘气魔女的恶作剧

    她即叫蓝馨蕊,也叫月枫伶晓;她既是一个百变淘气的恶魔;也是一个优雅高贵的女王;她既是一个人神共愤的天才美少女,也是一个受人排挤的‘丑小鸭’;她既是一个普通的女生,也是四大家族之首----月枫家族的统治者。。。。。。
  • 心殇情毁

    心殇情毁

    由于父辈们的情义,安雅和林泽宇从小定下娃娃姻亲。十岁的她遇到十五岁的他。她认定了他,他却无心于她。一夜夫妻后,是四年漫长的等待,漫长到安雅快要忘记林泽宇时,他回来了,带着他心爱的女子和孩子。安雅迷茫了!她要何去何从?她孩子的未来又在哪里?走!她不甘心。留!伤人伤己。看一个封建社会的古代女子,如何挣扎在早已扭曲的婚姻牢笼。故事虽然老套,但爱不老,情不灭的故事一代一代总也讲不完。