登陆注册
26329900000028

第28章 Chap. XVII(14)

XXVII. It hath beene shewed above in the 18. Art. that the authority of interpreting the Holy Scriptures consisted not in this, that the interpreter might without punishment, expound, and explicate his sentence & opinion taken thence, unto others, either by writing, or by his owne voice; but, that others have not a Right to doe, or teach ought contrary to his sentence; insomuch as the interpretation we speak of is the same with the power of defining in all manner of controversies to be determined by sacred Scriptures. Now we must shew that that power belongs to each Church, and depends on his, or their authority who have the Supreme command, provided that they be Christians. For if it depend not on the civill authority, it must either depend on the opinion of each private Subject, or some forraigne authority. But among other reasons, the inconveniencies that must follow private opinions cannot suffer its dependance on them; of which this is the chiefe, that not onely all civill obedience would be taken away (contrary to Christ his praecept) but all humane society and peace would be dissolved (contrary to the Lawes of nature;) for seeing every man is his owne interpreter of Scripture, that is to say, since every man makes himselfe judge of what is pleasing and displeasing unto God, they cannot obey their Princes before that they have judg'd whether their commands be conformable to the Word of God, or not. And thus either they obey not, or they obey for their owne opinions sake, that is to say, they obey themselves, not their Soveraigne; civill obedience therefore is lost. Againe, when every man followes his owne opinion, it's necessary that the controversies which rise among them will become innumerable, and indeterminable; whence there will breed among men (who by their own naturall inclinations doe account all dissention an affront) first hatred, then brawles and warres, and thus all manner of peace and society would vanish. We have farthermore for an example, that which God under the old Law required to be observed concerning the book of the Law, namely, that it should be transcrib'd, and publiquely us'd, and he would have it to be the Canon of Divine doctrine: but the controversies about it not to be determined by private Persons, but onely by the Priests. Lastly, it is our Saviours Precept, that if there be any matter of offence between private Persons, they should hear the Church. Wherefore it is the Churches duty to define controversies; it therefore belongs not to private men, but to the Church, to interpret Scriptures. But that we may know that the authority of interpreting Gods Word, that is to say, of determining all questions concerning God, and Religion, belongs not to any forraign Person whatsoever, we must consider first what esteem such a power carries in the mindes of the subjects, and their civill actions. For no man can be ignorant that the voluntary actions of men by a naturall necessity, doe follow those opinions which they have concerning good, and evill, Reward, and Punishment; whence it happens that necessarily they would chuse rather to obey those by whose judgement they beleeve that they shall be eternally happy, or miserable. Now, by whose judgement it is appointed what Doctrines are necessary to salvation, by their judgement doe men expect their eternall blisse, or perdition; they will therefore yeeld them obedience in all things. Which being thus, most manifest it is, that those subjects who believe themselves bound to acquiesce to a forraign authority in those Doctrines which are necessary to salvation, doe not per se constitute a City, but are the subjects of that forraign power. Nor therefore although some Soveraign Prince should by writing grant such an authority to any other, yet so, as he would be understood to have retained the civill power in his own hands, shall such a Writing be valid, or transferre ought necessary for the retaining, or good administration of his command. For by the 2. Chap. 4. artic. no man is said to transferre his Right, unlesse he give some proper sign, declaring his Will to transferre it; but he who hath openly declared his will to keep his Soveraignty, cannot have given a sufficient sign of transferring the means necessary for the keeping it. This kinde of Writing therefore will not be a sign of Will, but of Ignorance in the contractors. We must consider next how absurd it is for a City, or Soveraign, to commit the ruling of his Subjects consciences to an enemy. For they are, as hath been shewed above in the 5. Chap. 6. artic. in an hostile state, whosoever have not joyn'd themselves into the unity of one Person. Nor contradicts it this truth that they doe not alwayes fight: (for truces are made between enemies) it is sufficient for an hostile minde, that there is suspition, that the Frontiers of Cities, Kingdomes, Empires, strengthned with Garisons, doe with a fighting posture and countenance, though they strike not, yet as enemies mutually behold each other. Lastly, how unequall is it to demand that, which by the very reason of your demand, you confesse belongs to anothers Right? I am the Interpreter of Scriptures to you who are the Subject of anothers Realme: Why? By what Covenants past between you and me? By Divine authority. Whence knowne? Out of holy Scripture. Behold the Book, read it. In vain, unlesse I may also interpret the same for my self; That interpretation therefore doth by Right belong to me, and the rest of my private fellow-subjects; which we both deny. It remains therefore that in all christian Churches, that is to say, in all christian Cities, the interpretation of sacred Scripture depend on, and derive from the authority of that man, or Councell, which hath the Soveraign power of the City.

同类推荐
热门推荐
  • 大明海藩

    大明海藩

    21世纪的白领加班猝死,穿越成明朝的农家少年。让我科举我不干,我要去当航海王。跟着郑和下西洋,越南爪哇别猖狂。倭寇刀下救公主,也先马前救皇帝。虽然没开金手指,却有一身好福气。看我一个白领如何下西洋,平倭寇,威服南洋,开启明朝的海权时代
  • 今生前世.神魔之女.颠覆天下

    今生前世.神魔之女.颠覆天下

    她,神魔之女,一出生便拥有不凡的命运,一出生便注定这一生的不凡。她,不仅仅只是一个女孩,她,还是一个恶魔,可是,她,一身白衣,你只会觉得他是一个仙女,笑里藏刀,棉里藏针,往往,你会被她恶魔般的笑容毁灭。可偏偏有一个他,愿意拥有她,愿意接受他的笑容。她的恶魔在世人眼中只会觉得可怕,可在他眼中只会觉得可爱。他腹黑狡诈,她纨绔恶魔。当这两人见面时,会擦出什么样的火花?
  • 末日炼魂

    末日炼魂

    末日炼魂本来想起个让人很有遐想空间的名字来着,结果被人占了,那咱就炼魂吧。明天,2012年12月21日,传说的世界末日,你相信吗?说实话我挺期盼它的到来,如果它真的存在的话,但它真实存在的可能性太低了,比买彩票中五百万的概率还要低,所以啊,那恢弘的末日景象是看不到了,只能以我的想象,伴你一起想象末日的场景吧。本书以末日到来的时代大背景开篇,以主人公项飞的灵魂进化为主线,讲述一段比较异类的现代修行故事,希望大家能够喜欢。
  • 佛教文化纵横谈

    佛教文化纵横谈

    简洁而清晰地勾画了佛教从印度传来我国以后,与儒家、道家文化碰撞、斗争、互融并逐步发展、改革的来龙去脉,将佛教文化放在人类文化的大背景下,与世界上有代表性的先进文化以及我国的儒道文化、民间文化相对照、相比较,进行思辨性、比喻式的论证和阐释,阐明了佛教文化不仅是僧侣信众念经拜佛、修身养性的仪轨,也不仅是寺庙中美轮美奂的魏晋雕塑、唐宋壁画,而是经典的浩瀚、学问的广博、思想的深邃、宗旨的崇高。
  • 夫君莫生气

    夫君莫生气

    她只是一只小猫仙。却遇上冷漠魔界霸主。她千方百计费尽心思只寻他的弱点。却不知他最大的弱点就是她。是尘缘是梦魇是劫灰不抵你眸间笑意婉转。谁应了谁的劫谁又变成了谁的执念我站你背后,一厢的誓死守候。情千劫,易结,难解.
  • 续名医类案

    续名医类案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风雪夜行人

    风雪夜行人

    人可生如蝼蚁,而美如仙神。爱一个人可以低微到尘土里,然后开出最美的花來。
  • 解码青春

    解码青春

    她一直在想,如果当初勇敢点,会不会一切都不一样?懵懂青涩的暗恋熏红了少女的脸庞,繁重重复的学习压弯了少年的脊梁。但其实,他一直都知道,在那一场呼啸而过的青春里,有一个笨企鹅喜欢着他,认真且怂!
  • 医方证治汇编歌诀

    医方证治汇编歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强盗霸主

    强盗霸主

    几百年前,第一任强盗霸主出现,称霸八十年,无子女继承,留下宝藏等待后人挖掘。小山村里的一位年轻人,意外变成猫人,梦想着成为强盗霸主,于是开启了寻宝之路。“我懦弱,怕死,但我为了兄弟亲人,我不得不懦弱地拼命!”