登陆注册
26331100000016

第16章 CHAPTER VI.(1)

Meanwhile, Winterborne and Grace Melbury had also undergone their little experiences of the same homeward journey.

As he drove off with her out of the town the glances of people fell upon them, the younger thinking that Mr. Winterborne was in a pleasant place, and wondering in what relation he stood towards her. Winterborne himself was unconscious of this. Occupied solely with the idea of having her in charge, he did not notice much with outward eye, neither observing how she was dressed, nor the effect of the picture they together composed in the landscape.

Their conversation was in briefest phrase for some time, Grace being somewhat disconcerted, through not having understood till they were about to start that Giles was to be her sole conductor in place of her father. When they were in the open country he spoke.

"Don't Brownley's farm-buildings look strange to you, now they have been moved bodily from the hollow where the old ones stood to the top of the hill?"

She admitted that they did, though she should not have seen any difference in them if he had not pointed it out.

"They had a good crop of bitter-sweets; they couldn't grind them all" (nodding towards an orchard where some heaps of apples had been left lying ever since the ingathering).

She said "Yes," but looking at another orchard.

"Why, you are looking at John-apple-trees! You know bitter-sweets-- you used to well enough!"

"I am afraid I have forgotten, and it is getting too dark to distinguish."

Winterborne did not continue. It seemed as if the knowledge and interest which had formerly moved Grace's mind had quite died away from her. He wondered whether the special attributes of his image in the past had evaporated like these other things.

However that might be, the fact at present was merely this, that where he was seeing John-apples and farm-buildings she was beholding a far remoter scene--a scene no less innocent and ******, indeed, but much contrasting--a broad lawn in the fashionable suburb of a fast city, the evergreen leaves shining in the evening sun, amid which bounding girls, gracefully clad in artistic arrangements of blue, brown, red, black, and white, were playing at games, with laughter and chat, in all the pride of life, the notes of piano and harp trembling in the air from the open windows adjoining. Moreover, they were girls--and this was a fact which Grace Melbury's delicate femininity could not lose sight of--whose parents Giles would have addressed with a deferential Sir or Madam. Beside this visioned scene the homely farmsteads did not quite hold their own from her present twenty- year point of survey. For all his woodland sequestration, Giles knew the primitive simplicity of the subject he had started, and now sounded a deeper note.

"'Twas very odd what we said to each other years ago; I often think of it. I mean our saying that if we still liked each other when you were twenty and I twenty-five, we'd--"

"It was child's tattle."

"H'm!" said Giles, suddenly.

"I mean we were young," said she, more considerately. That gruff manner of his in ****** inquiries reminded her that he was unaltered in much.

"Yes....I beg your pardon, Miss Melbury; your father SENT me to meet you to-day."

"I know it, and I am glad of it."

He seemed satisfied with her tone and went on: "At that time you were sitting beside me at the back of your father's covered car, when we were coming home from gypsying, all the party being squeezed in together as tight as sheep in an auction-pen. It got darker and darker, and I said--I forget the exact words--but I put my arm round your waist and there you let it stay till your father, sitting in front suddenly stopped telling his story to Farmer Bollen, to light his pipe. The flash shone into the car, and showed us all up distinctly; my arm flew from your waist like lightning; yet not so quickly but that some of 'em had seen, and laughed at us. Yet your father, to our amazement, instead of being angry, was mild as milk, and seemed quite pleased. Have you forgot all that, or haven't you?"

She owned that she remembered it very well, now that he mentioned the circumstances. "But, goodness! I must have been in short frocks," she said.

"Come now, Miss Melbury, that won't do! Short frocks, indeed! You know better, as well as I."

Grace thereupon declared that she would not argue with an old friend she valued so highly as she valued him, saying the words with the easy elusiveness that will be polite at all costs. It might possibly be true, she added, that she was getting on in girlhood when that event took place; but if it were so, then she was virtually no less than an old woman now, so far did the time seem removed from her present. "Do you ever look at things philosophically instead of personally?" she asked.

"I can't say that I do," answered Giles, his eyes lingering far ahead upon a dark spot, which proved to be a brougham.

"I think you may, sometimes, with advantage," said she. "Look at yourself as a pitcher drifting on the stream with other pitchers, and consider what contrivances are most desirable for avoiding cracks in general, and not only for saving your poor one. Shall I tell you all about Bath or Cheltenham, or places on the Continent that I visited last summer?"

"With all my heart."

She then described places and persons in such terms as might have been used for that purpose by any woman to any man within the four seas, so entirely absent from that description was everything specially appertaining to her own existence. When she had done she said, gayly, "Now do you tell me in return what has happened in Hintock since I have been away."

"Anything to keep the conversation away from her and me," said Giles within him.

It was true cultivation had so far advanced in the soil of Miss Melbury's mind as to lead her to talk by rote of anything save of that she knew well, and had the greatest interest in developing-- that is to say, herself.

同类推荐
热门推荐
  • 诸天谣

    诸天谣

    遥远的宇宙深处,一柄长剑划破星空,指向太阳,沿途星光无不熄灭。面临灭世危机,一位来自不明空间的少年怯怯抬起头,仿佛一只躲藏在阴沟里的惊恐小老鼠。是谁在翻江倒海,涸泽而渔?是谁在千万里外,只手擎天?
  • 走过风雨——转型中的俄罗斯文化

    走过风雨——转型中的俄罗斯文化

    经历苏联解体、政体更迭与经济震荡的当今俄罗斯文化表现出鲜明而复杂的转型特色,这种特色深刻体现在俄罗斯文学、艺术和传媒的发展进程之中。正因为这样,本书将分别从上述三个方面对此作一描述。内容包括:转型中的俄罗斯文学,转型中的俄罗斯艺术,转型中的俄罗斯传媒三方面。
  • 白色的贝壳

    白色的贝壳

    这本小说的语言很有儿童特色,让你感觉到这就是一个孩子在向你讲述他自己的故事,童趣盎然,让你禁不住大笑。作品始终贯穿着一个主题:理解。孩子之间的相互理解,孩子和成人之间的理解,孩子对外部世界的理解……这条与外部世界搭起来的桥梁,对孩子的成长是非常有利的。
  • 做人不能太任性做事不能太随意

    做人不能太任性做事不能太随意

    本书包括朋友间不可太随意、感情上不许太随意、生活里不要太随意、工作中不能太随意、学习不宜太随意、社会规则不能不知、努力克服自私本性、放纵就是毁灭自己等10章内容。
  • 爱在向日葵

    爱在向日葵

    人终究要学会成长。哪怕在这个过程中跌得再狠再重,也是考验自己的最好方式。哭泣的泪水,难道只是代表懦弱吗?泪,更是一种对灵魂的洗礼,在哭泣中成长。在陆彦然的心底,破茧之蝶,是最勇敢的。它经历过种种,哪怕是弱体上的折磨。不努力也只能永远作茧自缚,逃不出命运的牢笼。万物旖旎无疑是最大的诱惑。一个人,受到的伤害。时间久了,消磨了。曾今受过伤的地方会变得坚硬,也不再是心底那块柔软之处。
  • 末日浮空

    末日浮空

    末日来临之时,只听见人们嚎叫惨烈之声。末日来临之后,人类和由人类变异的邪魔共存。她在末日之时,得到了一丝神的精魂,使她存活了下来。她的灵魂和神的精魄融为一体,她必须弑神才能活命,拥有真正的自由。她在这个满是悲哀的世界活着,人们的苟且偷生只为了食物,只为了活着而已。◆这个世界有邪魔、鬼魔人,还有异能者。邪魔、鬼魔人是由人类变异的怪物,靠食用人类的心脏存活。虚无界、死界、末界,一切的答案将由她为你们揭开。
  • 我的世界——魅影笔记

    我的世界——魅影笔记

    当一只僵尸完虐一个城市,当一只猪追着你满街跑,当一个人拥有系统,当一个人可以毁灭整个方块大陆,又会怎么样?我是作者,有事没事加书群:333532098!我是新人,多多关照!
  • 月家之魂

    月家之魂

    月家少爷月鑫,意外之中,习得无上心法,从此以后披靡整个落霞大陆,挡者必杀之,
  • tfboys之初心不变

    tfboys之初心不变

    “我已经爱上她了!”“我爱上她了,我的兄弟也爱她,我该怎么办?”“我爱上她了,怎么办?表白还是忍让?”
  • 传承者说

    传承者说

    世有先贤,而后有传承者。先贤常有,而传承者不常有。故虽有先贤,祗辱于传承者之手,颓没于春秋之间,不以贤名也。贤之传承者,或偏或倚,鲜有青出于蓝者。非贤不传,乃承者不承,或不能后传也。故先贤之贤能不外见,越千年,及其贤能渐没,其名也衰,安求其有传承者。承之不以其道,传之不能尽其材,名之而不能见其能,执卷而观天下,曰:“华夏有贤,然其无承也!”呜呼!其真无传承邪?其真不知(以何)传承也!