登陆注册
26332500000028

第28章 ALICIA'S DIARY(3)

I don't like the sound of haemorrhage at all in a woman of her full habit,and Caroline and the Marlets have not exaggerated their accounts I am certain.On the receipt of the letter my father instantly decided to go to her,and I have been occupied all day in getting him off,for as he calculates on being absent several days,there have been many matters for him to arrange before setting out--the chief being to find some one who will do duty for him next Sunday--a quest of no small difficulty at such short notice;but at last poor old feeble Mr.Dugdale has agreed to attempt it,with Mr.

Highman,the Scripture reader,to assist him in the lessons.

I fain would have gone with my father to escape the irksome anxiety of awaiting her;but somebody had to stay,and I could best be spared.George has driven him to the station to meet the last train by which he will catch the midnight boat,and reach Havre some time in the morning.He hates the sea,and a night passage in particular.

I hope he will get there without mishap of any kind;but I feel anxious for him,stay-at-home as he is,and unable to cope with any difficulty.Such an errand,too;the journey will be sad enough at best.I almost think I ought to have been the one to go to her.

August 21.--I nearly fell asleep of heaviness of spirit last night over my writing.My father must have reached Paris by this time;and now here comes a letter ...

Later.--The letter was to express an earnest hope that my father had set out.My poor mother is sinking,they fear.What will become of Caroline?O,how I wish I could see mother;why could not both have gone?

Later.--I get up from my chair,and walk from window to window,and then come and write a line.I cannot even divine how poor Caroline's marriage is to be carried out if mother dies.I pray that father may have got there in time to talk to her and receive some directions from her about Caroline and M.de la Feste--a man whom neither my father nor I have seen.I,who might be useful in this emergency,am doomed to stay here,waiting in suspense.

August 23.--A letter from my father containing the sad news that my mother's spirit has flown.Poor little Caroline is heart-broken--she was always more my mother's pet than I was.It is some comfort to know that my father arrived in time to hear from her own lips her strongly expressed wish that Caroline's marriage should be solemnized as soon as possible.M.de la Feste seems to have been a great favourite of my dear mother's;and I suppose it now becomes almost a sacred duty of my father to accept him as a son-in-law without criticism.

CHAPTER III.--HER GLOOM LIGHTENS A LITTLESeptember 10.--I have inserted nothing in my diary for more than a fortnight.Events have been altogether too sad for me to have the spirit to put them on paper.And yet there comes a time when the act of recording one's trouble is recognized as a welcome method of dwelling upon it ...

My dear mother has been brought home and buried here in the parish.

It was not so much her own wish that this should be done as my father's,who particularly desired that she should lie in the family vault beside his first wife.I saw them side by side before the vault was closed--two women beloved by one man.As I stood,and Caroline by my side,I fell into a sort of dream,and had an odd fancy that Caroline and I might be also beloved of one,and lie like these together--an impossibility,of course,being sisters.When Iawoke from my reverie Caroline took my hand and said it was time to leave.

September 14.--The wedding is indefinitely postponed.Caroline is like a girl awakening in the middle of a somnambulistic experience,and does not realize where she is,or how she stands.She walks about silently,and I cannot tell her thoughts,as I used to do.It was her own doing to write to M.de la Feste and tell him that the wedding could not possibly take place this autumn as originally planned.There is something depressing in this long postponement if she is to marry him at all;and yet I do not see how it could be avoided.

October 20.--I have had so much to occupy me in consoling Caroline that I have been continually overlooking my diary.Her life was much nearer to my mother's than mine was.She has never,as I,lived away from home long enough to become self-dependent,and hence in her first loss,and all that it involved,she drooped like a rain-beaten lily.But she is of a nature whose wounds soon heal,even though they may be deep,and the supreme poignancy of her sorrow has already passed.

My father is of opinion that the wedding should not be delayed too long.While at Versailles he made the acquaintance of M.de la Feste,and though they had but a short and hurried communion with each other,he was much impressed by M.de la Feste's disposition and conduct,and is strongly in favour of his suit.It is odd that Caroline's betrothed should influence in his favour all who come near him.His portrait,which dear Caroline has shown me,exhibits him to be of a physique that partly accounts for this:but there must be something more than mere appearance,and it is probably some sort of glamour or fascinating power--the quality which prevented Caroline from describing him to me with any accuracy of detail.At the same time,I see from the photograph that his face and head are remarkably well formed;and though the contours of his mouth are hidden by his moustache,his arched brows show well the romantic disposition of a true lover and painter of Nature.I think that the owner of such a face as this must be tender and sympathetic and true.

同类推荐
  • 开元天宝遗事

    开元天宝遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骆驼经

    骆驼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回生集

    回生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Jolly Corner

    The Jolly Corner

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captain Stormfield's Visit to Heaven

    Captain Stormfield's Visit to Heaven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 桐话

    桐话

    林桐这辈子最不屑的就是那种纨绔子弟,明明什么都不懂,却偏偏要装作自己什么都懂的样子。可她偏偏就遇上了顾予城,标标准准的纨绔子弟。更要命的是,她发现自己好像爱上他了?!他们之间的故事,以一句“不可能”而开始,经过一句“我爱你”而到高潮,最终又能否以一句“在一起”而happyending?
  • 神医皇后

    神医皇后

    我,穿越时空成为宇文若兰,来到史书上根本找不到的龙域王朝。轩辕家族和宇文家族,一个在走向辉煌,一个正在没落。我能改变这个不是历史的历史吗?我能成为龙域王朝的第三代皇后吗?我命定的夫君是他?还是他?
  • 重生之大小姐请摆驾

    重生之大小姐请摆驾

    素手云翻,傲视天下,她只手遮天,跺跺脚便能让美国总统乖乖送上门来给她揍.可是这样的她,在她的家族中却胆小如鼠,唯唯诺诺。在三年前,父母将她宠入天堂,负心汉一脸情深的表白,表姐带着微不可查的讨好,表妹表里不一的恭维。可是,只因一场车祸,让她那倾世倾城的绝世容貌就这样毁于一旦。在她最绝望的时候,父母翻脸,雪上加霜。在她心灰意冷的时候,未婚夫嫌弃,讨好她的好表姐。三年之后,她带着同样的伤疤重回家族。她扮猪吃老虎,引得表姐表妹争着往陷阱中掉。她很惋惜的看着他说:“手术能整回来吗?”她很悲伤的对表姐道:”.我也不想打击你了。你去动物园看看有没有合适的工作适合你,你这样在街上乱跑很容易被警察射杀的。”
  • 京剧猫之轮回

    京剧猫之轮回

    白糖他们意外被抓,武崧能否救出同伴?黑暗的背后隐藏着怎样的野心?希望的火苗,为何一步步燃烧殆尽?他们能否扼住命运的咽喉?他们的友情为何一步步走向尽头?“我自年少,韶华倾负…”最后的救命稻草,能否握住?“命运弄猫……上帝向我们开了个玩笑……”泪已流干,心已麻木,无所谓友情。“这个世界上,从来没有巧合,只有必然。”
  • 选夫大作战

    选夫大作战

    郁闷啊,竟然重生回到21岁!要知道,她可是做了小半辈子的剩女了,老天让她回到21岁,是为了让她看着自己再次慢慢变老,变成剩女吗?她不要,这次一定要在变成剩女前,把自己嫁出去!优秀男人请接招!*******新书《绣娘》已经上传,打滚求推荐,收藏~^_^讨论群:53220286(敲门砖——任一主角名字),欢迎大家来我家玩;)
  • 魂武天

    魂武天

    魂武大陆,唯武独尊!一言不合,大杀四方!武道之巅,翻手即可移山填海,挥刀便能斩碎虚空!在这片万族林立的魂武大陆之上,唯有绝世强者,方可笑傲苍穹!洛云,一个出生在人族大陆偏隅一角的少年,在命运齿轮的运转之下,在一次又一次的机缘巧合之中,踏上了血雨腥风的武道征程!我欲执刀斩乾坤!谁与争锋定苍穹?
  • 神奇宝贝之阿桂

    神奇宝贝之阿桂

    一团火焰,掌控世界秩序。。。十八个牌位、四颗晶石,创造一切。。。毁灭一切的却是一个少年,不,准确的说是一个半人半神奇宝贝的“少年”。他在阴差阳错之下重生在神奇宝贝世界,本就是逆运而生的他,会发生一段怎样的毁灭之旅呢?。。。在神奇宝贝历史上将会出现这样一句——毁灭一切的人,阿桂。
  • 灵山录

    灵山录

    她始于莽荒,诞于寒潭。她谙悟世理,通晓天意。她品性仁慈,聆听千古爱恨。这是一家咖啡店的老板和她所听到的故事。
  • 禁忌天王

    禁忌天王

    天下大魔王!!!神偷奶爸。。。。。。。。。。
  • 邪王宠妻:娘子,好味道!

    邪王宠妻:娘子,好味道!

    她本是21世纪一家大公司的首席财务官,青春正茂,好不得意。可一次意外穿越。让她成为了苏家三小姐。空有一副臭皮囊,可是却有狐臭。人人对她退避三舍。看见她一登子就跑很远。可是谁能告诉她。为什么都这样了。还有人敢娶她?“苏潇潇,嫁给本王你很委屈吗?”“是的,因为为什么你也这么臭?”某男挑挑眉:“正好啊。我们就凑成了真正的臭味相投啊…”某女华丽丽倒地:“我俩如果结婚。妳的下人怎么办?”某男得意道:“大不了以后本王当妳的仆人!”某女弱弱道:“万一将来生个小臭臭怎么办?”某男:“没事儿,再臭本王也爱!”某女表示,她和这个臭男一出现,那是整个皇宫荒无人烟啊……喜欢的亲可以加群454886034哦