登陆注册
26332500000085

第85章 A MERE INTERLUDE(12)

'I am a widower with four tragedies--that is to say,four strapping girls--the eldest taller than you.Don't 'ee look so struck--dumb-like!It fell out in this way.I knew the poor woman,their mother,in Pen-zephyr for some years;and--to cut a long story short--Iprivately married her at last,just before she died.I kept the matter secret,but it is getting known among the people here by degrees.I've long felt for the children--that it is my duty to have them here,and do something for them.I have not had courage to break it to 'ee,but I've seen lately that it would soon come to your ears,and that hev worried me.''Are they educated?'said the ex-schoolmistress.

'No.I am sorry to say they have been much neglected;in truth,they can hardly read.And so I thought that by marrying a young schoolmistress I should get some one in the house who could teach 'em,and bring 'em into genteel condition,all for nothing.You see,they are growed up too tall to be sent to school.''O,mercy!'she almost moaned.'Four great girls to teach the rudiments to,and have always in the house with me spelling over their books;and I hate teaching,it kills me.I am bitterly punished--I am,I am!''You'll get used to 'em,mee deer,and the balance of secrets--mine against yours--will comfort your heart with a sense of justice.Icould send for 'em this week very well--and I will!In faith,Icould send this very day.Baptista,you have relieved me of all my difficulty!'

Thus the interview ended,so far as this matter was concerned.

Baptista was too stupefied to say more,and when she went away to her room she wept from very mortification at Mr.Heddegan's duplicity.

Education,the one thing she abhorred;the shame of it to delude a young wife so!

The next meal came round.As they sat,Baptista would not suffer her eyes to turn towards him.He did not attempt to intrude upon her reserve,but every now and then looked under the table and chuckled with satisfaction at the aspect of affairs.'How very well matched we be!'he said,comfortably.

Next day,when the steamer came in,Baptista saw her husband rush down to meet it;and soon after there appeared at her door four tall,hipless,shoulderless girls,dwindling in height and size from the eldest to the youngest,like a row of Pan pipes;at the head of them standing Heddegan.He smiled pleasantly through the grey fringe of his whiskers and beard,and turning to the girls said,'Now come forrard,and shake hands properly with your stepmother.'Thus she made their acquaintance,and he went out,leaving them together.On examination the poor girls turned out to be not only plain-looking,which she could have forgiven,but to have such a lamentably meagre intellectual equipment as to be hopelessly inadequate as companions.Even the eldest,almost her own age,could only read with difficulty words of two syllables;and taste in dress was beyond their comprehension.In the long vista of future years she saw nothing but dreary drudgery at her detested old trade without prospect of reward.

She went about quite despairing during the next few days--an unpromising,unfortunate mood for a woman who had not been married six weeks.From her parents she concealed everything.They had been amongst the few acquaintances of Heddegan who knew nothing of his secret,and were indignant enough when they saw such a ready-made household foisted upon their only child.But she would not support them in their remonstrances.

'No,you don't yet know all,'she said.

Thus Baptista had sense enough to see the retributive fairness of this issue.For some time,whenever conversation arose between her and Heddegan,which was not often,she always said,'I am miserable,and you know it.Yet I don't wish things to be otherwise.'But one day when he asked,'How do you like 'em now?'her answer was unexpected.'Much better than I did,'she said,quietly.'I may like them very much some day.'

This was the beginning of a serener season for the chastened spirit of Baptista Heddegan.She had,in truth,discovered,underneath the crust of uncouthness and meagre articulation which was due to their Troglodytean existence,that her unwelcomed daughters had natures that were unselfish almost to sublimity.The harsh discipline accorded to their young lives before their mother's wrong had been righted,had operated less to crush them than to lift them above all personal ambition.They considered the world and its contents in a purely objective way,and their own lot seemed only to affect them as that of certain human beings among the rest,whose troubles they knew rather than suffered.

This was such an entirely new way of regarding life to a woman of Baptista's nature,that her attention,from being first arrested by it,became deeply interested.By imperceptible pulses her heart expanded in sympathy with theirs.The sentences of her tragi-comedy,her life,confused till now,became clearer daily.That in humanity,as exemplified by these girls,there was nothing to dislike,but infinitely much to pity,she learnt with the lapse of each week in their company.She grew to like the girls of unpromising exterior,and from liking she got to love them;till they formed an unexpected point of junction between her own and her husband's interests,generating a sterling friendship at least,between a pair in whose existence there had threatened to be neither friendship nor love.

October,1885.

End

同类推荐
  • 周易郑康成注

    周易郑康成注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 左史谏草

    左史谏草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Whirligigs

    Whirligigs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞神玄妙白猿真经

    太上洞神玄妙白猿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 扶天广圣如意灵签

    扶天广圣如意灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陌上花开花未落

    陌上花开花未落

    蒙蒙细雨打湿了娇艳的玫瑰,那是他最爱的花。十八岁的时候“顾琛,我喜欢你。”二十岁的时候“顾琛,不负如来不负卿。”二十五岁的时候“顾琛,你我老死不相往来。”三十岁的时候“顾琛,林西儿就是林西儿,一直都是。”好了,我的亲爱的,入夜了,或许,你喜欢星空吗?我在一个永远都有星星的地方,看着我们的陌上花开。其实,我真想找个地方,把你藏起来,让你心心念念都是我一人。其实,我有个小世界,那里面,有你和我。其实,一直没有告诉你,我爱你。
  • 安徒生童话·上

    安徒生童话·上

    关于我所写的童话,我也想说几句我自己的心里话。首先从已经出版成集的《讲给孩子们听的童话》说起,这是我的第一部童话作品集。这部童话作品集出版后,对于它的评价有各种各样的声音。我到现在还很尊重这些声音,虽然不乏批评之声。我很珍惜他们对我所写童话作品的批评,我知道这是他们发自内心的肺腑之言。
  • 美女特工队

    美女特工队

    说起这令黑道中人闻风丧胆的人物,便不得不提上一提这介于女人与男人之间的第三类人——七号特工。据传,无人知晓这七号特工究竟是何方神圣,即便有人知道,那也都已经去了阎王殿喝茶了。而这位正被无数人追查的主人公,七号特工,如今却带着儿子大摇大摆的出现在了国内。什么?你问她放着好好的杀手不做,回国内做什么?那你最好先问问她身边那一点点大的小屁孩,究竟中了什么邪,才会做出这等卖了他亲亲妈咪的损事儿吧!
  • 我是科技大主宰

    我是科技大主宰

    林东天台小便,尿上高压线,没被电死反而迎来大机遇!快来感受来自未来的超级科技吧!某读者:虚拟现实你有吗?有!某读者:人工智能你有吗?有!某读者:超级计算机你有吗?有!.........某读者:钢铁侠你有吗?有有有,全都有!再问那么多我黑你电脑爆你“果”照!某读者:行行行,你先更新,马上来
  • The Register

    The Register

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冰山公主的冰山未婚夫

    冰山公主的冰山未婚夫

    她是世界排行第五的沫氏家族的大小姐,他是世界排行第一的冷氏家族的大少爷,因为父母的逼婚他和最好的闺蜜逃到了一所学校。。
  • 衙内闯三国

    衙内闯三国

    后世历史系小子穿越到三国,机变百出,巧妙布局。名将,我收!谋士,我要!天下,我的!智慧、诙谐、豪情,且看衙内引领你纵横三国,扫平天下。
  • 天地探险传奇

    天地探险传奇

    天地无常,谨守本心机缘巧合之下,伍元做起了探险向导的工作.天地探险传奇,带你一起探索这天地。
  • 将军的墓不好盗

    将军的墓不好盗

    “项羽大将军,你无路可逃了,要么你死,要么城亡。”说话的正是攻打项羽大将军的那个领头的。“只要我有一口气在,你么就别想得逞!”项羽的军队只有不足二十人。