登陆注册
26354600000041

第41章 Part 4(1)

As I could not refrain contributing tears to this man's story,so neither could I refrain my charity for his assistance.So I called him,'Hark thee,friend,'said I,'come hither,for I believe thou art in health,that I may venture thee';so I pulled out my hand,which was in my pocket before,'Here,'says I,'go and call thy Rachel once more,and give her a little more comfort from me.God will never forsake a family that trust in Him as thou dost.'So I gave him four other shillings,and bid him go lay them on the stone and call his wife.

I have not words to express the poor man's thankfulness,neither could he express it himself but by tears running down his face.

He called his wife,and told her God had moved the heart of a stranger,upon hearing their condition,to give them all that money,and a great deal more such as that he said to her.The woman,too,made signs of the like thankfulness,as well to Heaven as to me,and joyfully picked it up;and I parted with no money all that year that I thought better bestowed.

I then asked the poor man if the distemper had not reached to Greenwich.He said it had not till about a fortnight before;but that then he feared it had,but that it was only at that end of the town which lay south towards Deptford Bridge;that he went only to a butcher's shop and a grocer's,where he generally bought such things as they sent him for,but was very careful.

I asked him then how it came to pass that those people who had so shut themselves up in the ships had not laid in sufficient stores of all things necessary.He said some of them had -but,on the other hand,some did not come on board till they were frighted into it and till it was too dangerous for them to go to the proper people to lay in quantities of things,and that he waited on two ships,which he showed me,that had laid in little or nothing but biscuit bread and ship beer,and that he had bought everything else almost for them.I asked him if there was any more ships that had separated themselves as those had done.He told me yes,all the way up from the point,right against Greenwich,to within the shore of Limehouse and Redriff,all the ships that could have room rid two and two in the middle of the stream,and that some of them had several families on board.I asked him if the distemper had not reached them.He said he believed it had not,except two or three ships whose people had not been so watchful to keep the seamen from going on shore as others had been,and he said it was a very fine sight to see how the ships lay up the Pool.

When he said he was going over to Greenwich as soon as the tide began to come in,I asked if he would let me go with him and bring me back,for that I had a great mind to see how the ships were ranged,as he had told me.He told me,if I would assure him on the word of a Christian and of an honest man that I had not the distemper,he would.

I assured him that I had not;that it had pleased God to preserve me;that I lived in Whitechappel,but was too impatient of being so long within doors,and that I had ventured out so far for the refreshment of a little air,but that none in my house had so much as been touched with it.

Well,sir,'says he,'as your charity has been moved to pity me and my poor family,sure you cannot have so little pity left as to put yourself into my boat if you were not sound in health which would be nothing less than killing me and ruining my whole family.'The poor man troubled me so much when he spoke of his family with such a sensible concern and in such an affectionate manner,that I could not satisfy myself at first to go at all.I told him I would lay aside my curiosity rather than make him uneasy,though I was sure,and very thankful for it,that I had no more distemper upon me than the freshest man in the world.Well,he would not have me put it off neither,but to let me see how confident he was that I was just to him,now importuned me to go;so when the tide came up to his boat I went in,and he carried me to Greenwich.While he bought the things which he had in his charge to buy,I walked up to the top of the hill under which the town stands,and on the east side of the town,to get a prospect of the river.But it was a surprising sight to see the number of ships which lay in rows,two and two,and some places two or three such lines in the breadth of the river,and this not only up quite to the town,between the houses which we call Ratcliff and Redriff,which they name the Pool,but even down the whole river as far as the head of Long Reach,which is as far as the hills give us leave to see it.

I cannot guess at the number of ships,but I think there must be several hundreds of sail;and I could not but applaud the contrivance:

for ten thousand people and more who attended ship affairs were certainly sheltered here from the violence of the contagion,and lived very safe and very easy.

I returned to my own dwelling very well satisfied with my day's journey,and particularly with the poor man;also I rejoiced to see that such little sanctuaries were provided for so many families in a time of such desolation.I observed also that,as the violence of the plague had increased,so the ships which had families on board removed and went farther off,till,as I was told,some went quite away to sea,and put into such harbours and safe roads on the north coast as they could best come at.

But it was also true that all the people who thus left the land and lived on board the ships were not entirely safe from the infection,for many died and were thrown overboard into the river,some in coffins,and some,as I heard,without coffins,whose bodies were seen sometimes to drive up and down with the tide in the river.

同类推荐
  • 南石文琇禅师语录

    南石文琇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘宗周集选录

    刘宗周集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内训

    内训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪堂行拾遗录

    雪堂行拾遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 东北农村诡异故事

    东北农村诡异故事

    我的老家叫李家屯,它是一个近百户人家的村庄。屯子四面环山,南面脚下一条小溪蜿蜒而过。村里人世世代代就在山脚下开荒种田。日子虽然平淡,但总有各种各样的诡异事儿发生。好在我姥姥的二姨是个有法力的人,在二姨的成长岁月中,为这个民风淳朴的村子解决了无数灵异事件。我的姥姥看在眼里,记在心上,然后都告诉了我。下面我就以姥姥的口吻将这些真实记载告诉大家……
  • 重生之莫欺年华

    重生之莫欺年华

    当年少不更事,如今重活一回,往事如烟。空即是色,色即是空,空空色色,色色空空。阿弥陀佛,本主定不负如来不负卿,善哉!善哉!
  • 花季妙龄为何心苦涩

    花季妙龄为何心苦涩

    本书是指导青少年学生进行心理素质培养和健康生命教育的最佳读物。通过一些具体的典型故事来启示学生心理健康成长。
  • 逐仙途

    逐仙途

    醉酒当歌,万丈豪情,纵使百年之后身作枯骨!恩怨情仇,百味人生,细品顿悟之后只需长歌一曲!一个简单的仙侠世界!
  • 不如莫遇:倾我一生一世念

    不如莫遇:倾我一生一世念

    本书又名祸水神医:九王,我在现代等你。讲述一个现代女医师穿越之后遇到的真爱。她为了他,留了下来,最后为了他,终究回到了现代的故事。“神父,这个世上有比忘不掉更痛苦的事吗?”她在教堂做着祷告。“也许是记不得吧!”他深沉的说了这么一句。顾西城行走在人群中,整座城市好像一张刻意调成暖色调的照片,转角之际,她的目光对上了一对熟悉的眼睛,依旧是没有暖意,深邃空洞。
  • 末世要生存

    末世要生存

    末日病毒来袭,化作末世中的战士,横扫全场!“他”将从一名普通人,成为勇猛的战士,无所不能!
  • 妙妙生活录

    妙妙生活录

    玄幻,奇特,只是梦境和朋友的启发,写一些自己想做而又做不到的事情
  • 元素斗使

    元素斗使

    元力大陆,一片由元力称霸的世界,实力是你唯一的发言权,胜为王,败为寇,人外有人,天外有天!!修炼元力,为必做之事!废柴变天才,看他如何登上实力巅峰!!!
  • 恶魔的秘密私宠

    恶魔的秘密私宠

    夜色撩人,在A国某小岛上,冷冥墨晨端着一杯饮到一半的红酒轻轻摇动着,如血一般的眸子盯着显示屏,邪唇勾起“凝儿,你终于回来了”那么游戏开始了。
  • 红颜千年未央

    红颜千年未央

    传说,父神伏羲进入轮回之后,万念俱灰的女娲便隐入了混沌,但她的体内,却孕育着唯一一个血肉的传承。她是六界的至宝,混沌的精华,她同父神与母上大人一样,热爱着这片华夏大地,热爱着所有炎黄子孙。她的使命便是保卫这个民族,但她更得找到她的父亲,为了更好地了解这片土地上的文明,她用她的三个分身历尽人生百态,这正在创造下一个神州的女神。