登陆注册
26354600000009

第9章 Part 2(2)

I could fill this account with the strange relations such people gave every day of what they had seen;and every one was so positive of their having seen what they pretended to see,that there was no contradicting them without breach of friendship,or being accounted rude and unmannerly on the one hand,and profane and impenetrable on the other.One time before the plague was begun (otherwise than as I have said in St Giles's),I think it was in March,seeing a crowd of people in the street,I joined with them to satisfy my curiosity,and found them all staring up into the air to see what a woman told them appeared plain to her,which was an angel clothed in white,with a fiery sword in his hand,waving it or brandishing it over his head.She described every part of the figure to the life,showed them the motion and the form,and the poor people came into it so eagerly,and with so much readiness;'Yes,I see it all plainly,'says one;'there's the sword as plain as can be.'Another saw the angel.One saw his very face,and cried out what a glorious creature he was!One saw one thing,and one another.I looked as earnestly as the rest,but perhaps not with so much willingness to be imposed upon;and I said,indeed,that I could see nothing but a white cloud,bright on one side by the shining of the sun upon the other part.The woman endeavoured to show it me,but could not make me confess that I saw it,which,indeed,if I had I must have lied.But the woman,turning upon me,looked in my face,and fancied I laughed,in which her imagination deceived her too,for Ireally did not laugh,but was very seriously reflecting how the poor people were terrified by the force of their own imagination.However,she turned from me,called me profane fellow,and a scoffer;told me that it was a time of God's anger,and dreadful judgements were approaching,and that despisers such as I should wander and perish.

The people about her seemed disgusted as well as she;and I found there was no persuading them that I did not laugh at them,and that I should be rather mobbed by them than be able to undeceive them.

So I left them;and this appearance passed for as real as the blazing star itself.

Another encounter I had in the open day also;and this was in going through a narrow passage from Petty France into Bishopsgate Churchyard,by a row of alms-houses.There are two churchyards to Bishopsgate church or parish;one we go over to pass from the place called Petty France into Bishopsgate Street,coming out just by the church door;the other is on the side of the narrow passage where the alms-houses are on the left;and a dwarf-wall with a palisado on it on the right hand,and the city wall on the other side more to the right.

In this narrow passage stands a man looking through between the palisadoes into the burying-place,and as many people as the narrowness of the passage would admit to stop,without hindering the passage of others,and he was talking mightily eagerly to them,and pointing now to one place,then to another,and affirming that he saw a ghost walking upon such a gravestone there.He described the shape,the posture,and the movement of it so exactly that it was the greatest matter of amazement to him in the world that everybody did not see it as well as he.On a sudden he would cry,'There it is;now it comes this way.'Then,'Tis turned back';till at length he persuaded the people into so firm a belief of it,that one fancied he saw it,and another fancied he saw it;and thus he came every day ****** a strange hubbub,considering it was in so narrow a passage,till Bishopsgate clock struck eleven,and then the ghost would seem to start,and,as if he were called away,disappeared on a sudden.

I looked earnestly every way,and at the very moment that this man directed,but could not see the least appearance of anything;but so positive was this poor man,that he gave the people the vapours in abundance,and sent them away trembling and frighted,till at length few people that knew of it cared to go through that passage,and hardly anybody by night on any account whatever.

This ghost,as the poor man affirmed,made signs to the houses,and to the ground,and to the people,plainly intimating,or else they so understanding it,that abundance of the people should come to be buried in that churchyard,as indeed happened;but that he saw such aspects I must acknowledge I never believed,nor could I see anything of it myself,though I looked most earnestly to see it,if possible.

These things serve to show how far the people were really overcome with delusions;and as they had a notion of the approach of a visitation,all their predictions ran upon a most dreadful plague,which should lay the whole city,and even the kingdom,waste,and should destroy almost all the nation,both man and beast.

To this,as I said before,the astrologers added stories of the conjunctions of planets in a malignant manner and with a mischievous influence,one of which conjunctions was to happen,and did happen,in October,and the other in November;and they filled the people's heads with predictions on these signs of the heavens,intimating that those conjunctions foretold drought,famine,and pestilence.In the two first of them,however,they were entirely mistaken,for we had no droughty season,but in the beginning of the year a hard frost,which lasted from December almost to March,and after that moderate weather,rather warm than hot,with refreshing winds,and,in short,very seasonable weather,and also several very great rains.

Some endeavours were used to suppress the printing of such books as terrified the people,and to frighten the dispersers of them,some of whom were taken up;but nothing was done in it,as I am informed,the Government being unwilling to exasperate the people,who were,as I may say,all out of their wits already.

同类推荐
  • 传奇汇考标目

    传奇汇考标目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺墨萃珍

    闺墨萃珍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 条山苍

    条山苍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从前没有情人节

    从前没有情人节

    从前没有情人节,那时的爱情却似乎更加简单纯粹,也格外浓烈。那个时代的爱情,通常是源于手写的情书,一支笔,几张雅致的信纸,再将一股浓浓的深情流经笔端化作墨迹,化作一个个溢满爱意的文字,便造就了一封情意缠绵的情书。而五四时期的情书更是因其肆无忌惮的缱绻缠绵,让第三者读来要掉一地鸡皮疙瘩。其中的痴、傻、肉麻、撒娇是中国人压抑了两千年热情井喷般地爆发。历数中国文坛,这样的代表性人物更是繁若星汉,鲁迅和许广平、巴金与萧珊的,徐志摩和数位红颜,沈从文和张兆和……这些情书或狂热直白、或真挚朴素、或诙谐幽默。它们记录这些爱人间真挚的情感,也一再提醒我们那早已模糊的爱情原本的模样。
  • 一世倾城:千年之约

    一世倾城:千年之约

    意外通过一口枯井穿越到陌生的世界。什么?穿越了?!这么狗血的事情居然会降临到她的头上,面对腹黑的王爷,她该怎么做?妥协?她决不!
  • 纵横捭合的外交家(3)

    纵横捭合的外交家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 总裁情人的嗜血诱惑

    总裁情人的嗜血诱惑

    为替姐姐报仇,她潜伏在他身边,一步一步靠近他,诱惑他。直到他死心塌地爱上,她却转眼成了他爸爸的新娘。事实真相揭开,原来一切都只是她报复的手段,他绝尘离去,却不料出了车祸。再相遇,他们成了最熟悉的陌生人,还能再相爱吗?
  • 都市仙剑传

    都市仙剑传

    哥真的被天上掉下来的林妹妹砸中了。不过等等,这妞竟然是蜀山派弟子!哥一不小心被这妞忽悠进了蜀山派。进就进呗,不混出点名堂咱也对不起读者。于是乎咱没事调戏一下大师姐,调教一下小妖精,找个魔女切磋一下,偷个小仙女的手绢去给女神擦嘴巴。差点忘了,哥还得回大学修够学分,要不然那个胸器辅导员还不劈了咱。当然了,作为当今修仙界一等一的高手,她要想不用胸器就能修理咱,那就是扯淡!
  • 斗龙战士之总裁的爱恋

    斗龙战士之总裁的爱恋

    洛小熠和百诺是搞政治联姻,结婚后的他们只是名义上的夫妻;当她埋葬他对她的爱,最后经过重重困难他们彼此喜欢上对方,而洛小熠也重新追求百诺,并且他要重新娶百诺,让百诺成为自己的老婆!
  • 爱神的渎职

    爱神的渎职

    【提要】知者谓心忧,不知者谓何求。不知者说教授疯了,其实他没疯。他是在抗争,在苦苦地追寻,爱之火焰在熊熊燃烧……然而有一天,他仰天呼啸:仁爱之神何在?爱情之神何在?
  • 天人染灯记

    天人染灯记

    什么天人不天人的,她只知道他是这个皇宫里,唯一一个真正关心她的人,她一定会好好抓住他的,即使她现在还是个孩子。可是万万没想到,他竟然会因为自己而失去了生命——再次相见,他竟然变成了人人敬仰的神人合体?!老天这个玩笑真的是越开越大了……
  • 寻天之心

    寻天之心

    小小青芒乍尺寒,龙入汪洋舞狂澜;问君何不乘风起,扶摇直上九万里!
  • 给自己看病:疾病信号早知道

    给自己看病:疾病信号早知道

    作者经过数年的观察,参考了大量的医学资料,总结出人体头面、耳鼻、口腔内外、颈、胸、腰、腹、背、生殖健康、四肢、大小便及分泌物、睡眠、饮食等疾病信号,以提醒人们注意疾病的早期预防。这些看似极为普通的人体信息,虽然无法做到定量定性,但至少可提醒人们要有的放矢,为疾病的早期发现和早期治疗做好必要的准备,做到防患于未然。本书可供关心自己和家人健康的人们及基层临床医师阅读参考。