登陆注册
26433500000144

第144章

`I am very sorry, sir, I am sure,' said Tom, standing, cap in hand, before his patron in the passage: `and I know it must have a very rude appearance--'

`It has a very rude appearance, Mr. Pinch.'

`Yes, I feel that, sir; but the truth is, I was so surprised to see them, and knew you would be too, that I ran home very fast indeed, and really hadn't enough command over myself to know what I was doing very well. I was in the church just now, sir, touching the organ for my own amusement, when I happened to look round, and saw a gentleman and lady standing in the aisle listening. They seemed to be strangers, sir, as well as I could make out in the dusk: and I thought I didn't know them: so presently I left off, and said, would they walk up into the organ-loft, or take a seat? No, they said, they wouldn't do that; but they thanked me for the music they had heard. In fact,' observed Tom, blushing, `they said, "Delicious music!" at least, she did: and I am sure that was a greater pleasure and honour to me than any compliment I could have had. I--I--beg your pardon sir;' he was all in a tremble, and dropped his hat for the second time `but I--I'm rather flurried, and I fear I've wandered from the point.'

`If you will come back to it, Thomas,' said Mr. Pecksniff, with an icy look, `I shall feel obliged.'

`Yes, sir,' returned Tom, `certainly. They had a posting carriage at the porch, sir, and had stopped to hear the organ, they said. And then they said-- she said, I mean, "I believe you live with Mr. Pecksniff, sir?" I said I had that honour, and I took the liberty, sir,' added Tom, raising his eyes to his benefactor's face, `of saying, as I always will and must, with your permission, that I was under great obligations to you, and never could express my sense of them sufficiently.'

`That,' said Mr. Pecksniff, `was very, very wrong. Take your time, Mr. Pinch.'

`Thank you, sir,' cried Tom. `On that they asked me--she asked, I mean--"Wasn't there a bridle road to Mr. Pecksniff's house?"'

Mr. Pecksniff suddenly became full of interest.

`"Without going by the Dragon?" When I said there was, and said how happy I should be to show it 'em, they sent the carriage on by the road, and came with me across the meadows. I left 'em at the turnstile to run forward and tell you they were coming, and they'll be here, sir, in--in less than a minute's time, I should say,' added Tom, fetching his breath with difficulty.

`Now, who,' said Mr. Pecksniff, pondering, `who may these people be?'

`Bless my soul, sir!' cried Tom, `I meant to mention that at first, I thought I had. I knew them--her, I mean--directly. The gentleman who was ill at the Dragon, sir, last winter; and the young lady who attended him.'

Tom's teeth chattered in his head, and he positively staggered with amazement, at witnessing the extraordinary effect produced on Mr. Pecksniff by these ****** words. The dread of losing the old man's favour almost as soon as they were reconciled, through the mere fact of having Jonas in the house; the impossibility of dismissing Jonas, or shutting him up, or tying him hand and foot and putting him in the coal-cellar, without offending him beyond recall; the horrible discordance prevailing in the establishment, and the impossibility of reducing it to decent harmony with Charity in loud hysterics, Mercy in the utmost disorder, Jonas in the parlour, and Martin Chuzzlewit and his young charge upon the very door-steps; the total hopelessness of being able to disguise or feasibly explain this state of rampant confusion; the sudden accumulation over his devoted head of every complicated perplexity and entanglement for his extrication from which he had trusted to time, good fortune, chance, and his own plotting, so filled the entrapped architect with dismay, that if Tom could have been a Gorgon staring at Mr. Pecksniff, and Mr. Pecksniff could have been a Gorgon staring at Tom, they could not have horrified each other half so much as in their own bewildered persons.

`Dear, dear!' cried Tom, `what have I done? I hoped it would be a pleasant surprise, sir. I thought you would like to know.'

But at that moment a loud knocking was heard at the hall door.

同类推荐
热门推荐
  • 舞西

    舞西

    她,是一只小狐狸,为妖。他,是窒修仙尊,为仙。“师父,舞儿虽为妖,但一定会潜心修炼,将来和师父一样,做一位心怀苍生,济世救人的仙人!”他不语,只是轻轻抚了抚她的发丝。“我没有杀人!为何不信我!”她望着众人,眼底写满了绝望,视线被泪水浸的模糊。忽而,她睨到了站在一旁的那抹白色身影,眼中又燃起丝丝希望。她跪行到他的身侧,小手颤抖着抓上他的宽袖,“师父,我没有杀人.....”他屹立不动,任她扯动衣袖。许久,他开口,“即日,送舞西至断魂谷。”
  • 燎剑

    燎剑

    故事从悲情展开:我是一只在北京光华寺长大的哑猫,生来听得懂人语却从不会叫,是年早春被仙华山圆觉寺的方丈通觉大和尚从北京带到江南古刹。在寺里,我遇到了为情所困,对分手三年的爱人求不得放不下、绝望之际欲求出家的男子海剑。我与他的不期而遇,似曾相识的目光对视,同悲同喜的心灵感应,让故事进入一个求解的过程——我们将共同揭开圆觉寺三百年来不为人知的秘密……当海剑带着一把青铜剑同我毅然闭关的时候,尘世的喧嚣恍然隔世,而属于我们的传奇才刚刚开始。
  • 如果你也曾爱过

    如果你也曾爱过

    她在十六岁的时候爱上一个人,从那以后,她用上全部青春来赌她的感情。他在二十七岁的时候,带过一个女孩子,她说爱他,他只觉得荒唐可笑。谁也没有拿这十六岁的爱情当真,可他怎么也想不到,她说爱他,真的用尽了一生。
  • 我们的追逐

    我们的追逐

    有时候我们很傻,傻傻的追逐着又傻傻的失去着。最后我们还傻傻的爱着。很谢谢你出现在我的生命中过。我想,无论结局如何,至少我爱上了,便会是一生。谢谢你有过追逐,也谢谢我们不像旋转木马那般。虽然梦幻,却有着永恒的距离。我们会走到最后的,对吧!因为我们一直在追逐着,无论是梦想亦或是彼此。我爱你,没有彼岸的距离。正如你爱我,有着飞过沧海的勇气和执着。因为我们都相信,彼此永远等待着。
  • 玉女仙缘

    玉女仙缘

    现代女孩子能修仙吗?告诉你能!尤其是一个军事学院的高材生,穿越到那个修士的世界,带领她的姊妹们,闯荡世界。爱情,友情?正义,邪恶?在一群女孩子的眼里是什么最重要?当她带领她的军团站在世界之巅的时候,再回首!离天三尺三。
  • 灭幻修仙传

    灭幻修仙传

    早在几千亿年前,世上早已诞生出一种修行的大陆,世人称之为“星坠大陆”而在玄之风七千四百六十三年的时候,被一位谪仙大帝创造了一种生物,便是人类!但是除了人类,便是其它六类生物:神,仙,魔,鬼,妖,龙,就组成了七大世族。守护了星坠大陆十万年了!但是本和睦的七大世族,就因为一个人类的诞生而改变了!
  • 天早灰蓝

    天早灰蓝

    四年前那一晚,凌迟刻骨,她从云端跌落。四年后,她再度回来,处心积虑,步步为营。她已经不可能再幸福了,所以,她要回来,毁了他们的幸福。当女人狠下心肠,男人如何招架?
  • 盛世繁华:遇见

    盛世繁华:遇见

    苏婉婉虽然才二十五岁,可是自小却有着一股子成熟,比起同龄人来说她要成熟的很多,自从经历过上一段感情之后她便不再抱有任何希望,她的想法是回家相个亲,然后找个人安安稳稳的度过了,却不曾想一场旅行彻底改变她的人生。一场相遇,多少爱恨纠葛。
  • 这样做就会有钱

    这样做就会有钱

    本书阐释的是一种赚钱的心态,一种支配和驾驭财富的智慧,一个可行的致富秘经。但愿通过阅读《这样做就会有钱》,你能够成为创造财富的佼佼者,创造美好幸福生活!思路决定贫富,人的贫穷主要是在于思想的贫穷,所以,要想富起来,就要让你的头脑灵活起来,靠智慧和头脑赚钱,才能立于不败之地。成功和财富离你并不遥远,也许这样做你就会有钱——要保持致富心态。不同的心态会演绎不同的命运,导致不同的结果。积极向上的心态激发人生的活力,为创造财富带来巨大的动力源泉。要有良好的人品。良好的品德不仅是每个人立足社会、创造财富的基础,更是让他人与你合作、赢得财富的前提,财富必然会跟着美德来。
  • 王妃伤不起:无良王爷好难缠

    王妃伤不起:无良王爷好难缠

    我叫李小果,熟悉的人都叫我阿果。那一天,我从上方落下,底下两军正好对战沙场。悲催的是,我华丽丽的直接砸晕了某一方的主将。于是乎,那个小心眼的王爷主将便对我恨之入骨处处报复,还扬言要送我去充当奴役的干活。丫的,惹不起你我还躲不起嘛!三十六计走为上策,我跑!