登陆注册
26433500000176

第176章

THE LAWS OF SYMPATHY BETWEEN BEARDS and birds, and the secret source of that attraction which frequently impels a shaver of the one to be a dealer in the other, are questions for the subtle reasoning of scientific bodies: not the less so, because their investigation would seem calculated to lead to no particular result. It is enough to know that the artist who had the honour of entertaining Mrs. Gamp as his first-floor lodger, united the two pursuits of barbering and bird-fancying; and that it was not an original idea of his, but one in which he had, dispersed about the by-streets and suburbs of the town, a host of rivals.

The name of the householder was Paul Sweedlepipe. But he was commonly called Poll Sweedlepipe: and was not uncommonly believed to have been so christened, among his friends and neighbours.

With the exception of the staircase, and his lodger's private apartment, Poll Sweedlepipe's house was one great bird's nest. Gamecocks resided in the kitchen; pheasants wasted the brightness of their golden plumage on the garret; bantams roosted in the cellar; owls had possession of the bedroom; and specimens of all the smaller fry of birds chirrupped and twittered in the shop. The staircase was sacred to rabbits. There in hutches of all shapes and kinds, made from old packing-cases, boxes, drawers, and tea-chests, they increased in a prodigious degree, and contributed their share towards that complicated whiff which, quite impartially, and without distinction of persons, saluted every nose that was put into Sweedlepipe's easy shaving-shop.

Many noses found their way there, for all that, especially on Sunday morning, before church-time. Even archbishops shave, or must be shaved, on a Sunday, and beards will grow after twelve o'clock on Saturday night, though it be upon the chins of base mechanics: who, not being able to engage their valets by the quarter, hire them by the job, and pay them--oh, the wickedness of copper coin!--in dirty pence. Poll Sweedlepipe, the sinner, shaved all comers at a penny each, and cut the hair of any customer for twopence; and being a lone unmarried man, and having some connexion in the bird line, Poll got on tolerably well.

He was a little elderly man, with a clammy cold right hand, from which even rabbits and birds could not remove the smell of shaving-soap. Poll had something of the bird in his nature. not of the hawk or eagle, but of the sparrow, that builds in chimney-stacks and inclines to human company.

He was not quarrelsome, though, like the sparrow; but peaceful, like the dove. In his walk he strutted; and, in this respect, he bore a faint resemblance to the pigeon, as well as in a certain prosiness of speech, which might, in its monotony, be likened to the cooing of that bird. He was very inquisitive; and when he stood at his shop-door in the evening-tide, watching the neighbours, with his head on one side, and his eye cocked knowingly, there was a dash of the raven in him. Yet there was no more wickedness in Poll than in a robin. Happily, too, when any of his ornithological properties were on the verge of going too far, they were quenched, dissolved, melted down, and neutralised in the barber just as his bald head--otherwise, as the head of a shaved magpie--lost itself in a wig of curly black ringlets, parted on one side, and cut away almost to the crown, to indicate immense capacity of intellect.

Poll had a very small, shrill treble voice, which might have led the wags of Kingsgate Street to insist the more upon his feminine designation.

He had a tender heart, too; for, when he had a good commission to provide three or four score sparrows for a shooting-match, he would observe, in a compassionate tone, how singular it was that sparrows should have been made expressly for such purposes. The question, whether men were made to shoot them, never entered into Poll's philosophy.

Poll wore in his sporting character, a velveteen coat, a great deal of blue stocking, ankle boots, a neckerchief of some bright colour, and a very tall hat. Pursuing his more quiet occupation of barber, he generally subsided into an apron not over-clean, a flannel jacket, and corduroy knee-shorts.

It was in this latter costume, but with his apron girded round his waist, as a token of his having shut up shop for the night, that he closed the door one evening, some weeks after the occurrences detailed in the last chapter, and stood upon the steps in Kingsgate Street, listening until the little cracked bell within should leave off ringing. For until it did--this was Mr. Sweedlepipe's reflection--the place never seemed quiet enough to be left to itself.

`It's the greediest little bell to ring,' said Poll, `that ever was.

But it's quiet at last.'

He rolled his apron up a little tighter as he said these words, and hastened down the street. Just as he was turning into Holborn, he ran against a young gentleman in a livery. This youth was bold, though small, and with several lively expressions of displeasure, turned upon him instantly.

`Now, Stoo-pid!' cried the young gentleman. `Can't you look where you're a-going to--eh? Can't you mind where you're a-coming to--eh? What do you think your eyes was made for--eh? Ah! Yes. oh! Now then!'

The young gentleman pronounced the two last words in a very loud tone and with frightful emphasis, as though they contamed within themselves the essence of the direst aggravation. But he had scarcely done so, when his anger yielded to surprise, and he cried, in a milder tone:

`What! Polly!'

`Why, it ain't you, sure!' cried Poll. `It can't be you!'

`No. It ain't me,' returned the youth. `It's my son, my oldest one.

He's a credit to his father, ain't he, Polly?' With this delicate little piece of banter, he halted on the pavement, and went round and round in circles, for the better exhibition of his figure: rather to the inconvenience of the passengers generally, who were not in an equal state of spirits with himself.

同类推荐
热门推荐
  • 惊梦浮生

    惊梦浮生

    凌云王朝武穆宗年间,丞相段骞休妻迎娶青楼花魁,轰动京城。不久发妻病逝,段骞废除其二女之位,仅立新夫人的女儿为唯一千金。有的人说,那两个女儿已经被杀。有的人说,她们侥幸逃出来了。她微微一笑,眸光清冷不言不语。她说:"我只求你来结束我的梦魇,其他尊位恩宠我从来不求。"他说:"我不能信你心中毫无怨言,却愿意带你逃离噩梦,信你辅佐于我。"他愿意帮助她复仇,也是在帮助自己巩固势力。随着层层抽丝剥茧,却意外发现她的接近不只是为了朝堂之上的恩怨博弈,还牵扯到江湖,引出更大的玄机……
  • 美人恩

    美人恩

    外地少年江俊宇考上了上海的大学,在面临交不起学费而被迫放弃学业的境地时,由于许梦蝶的帮助,他得以继续进入大学学习。江俊宇在学校一边学习,一边创作flash,凭着一份认真执着和一份幸运,他的作品深受欢迎,在名利双收时,进入地产界发展,也是大有收获。江俊宇在学习、创业的过程中,对许梦蝶的感情也越来越深刻,他为她营造了一座豪宅,取名为ButterflyDream,他一心想让许梦蝶快乐,梦蝶为之感动,两人终于在家人的期盼中结为连理。
  • 他知你梦

    他知你梦

    别人穿越总会给各种开挂,为什么到我这里就成为了打入冷宫的妃子?宁凝想到此就觉得心累,但现实如此,她只能想办法接近皇上,只有将这皇上拿下了,她以后的日子才会好过啊……
  • 奔跑吧食尸鬼

    奔跑吧食尸鬼

    在人类生活的城市之中,有某种东西正在悄悄的窥视着…它们潜伏在人群中,狩猎着人类,这个吞食着死尸的怪人,人们称其为食尸鬼……正读初中二年级的萧云,偶然得知了自己是食尸鬼的身份,并意外得到了来自“地狱”的力量……寄生在身体里的食尸虫;力量强大的邪恶敌人邪灵;一条胳膊的怪人老医师…萧云将怎样面对?越过重重难关?…在青年与怪人相遇之时,充满波折的命运的齿轮开始转动了!本小说在起点均有发布,作品名《逗B食尸鬼》
  • 妖孽帝王你输了

    妖孽帝王你输了

    一场相爱而不能相守的神妖之恋,让他们甘愿坠入凡尘,轮回百世只为与爱人永世相守,一个跨越生死的赌局,究竟是谁大获全胜,而又是谁一败涂地?时光流逝,已是万年,再次醒来她竟忘却前尘,成为将军府的二小姐,为求平安她一人分饰两角,当某天她褪去痴傻的伪装,又将是一个怎样的光景。情节虚构,请勿模仿!
  • 天帝证圣

    天帝证圣

    “天之道损有余而盈不足……”“北冥有鱼,其名为鲲……”“道可道,非常道……”诸神失去了踪迹,修士的修行没有目标,凡人不再信仰神。圣人紧闭宫门,不闻世事,可是域外天魔蠢蠢欲动。少年天帝必须以自己的肩膀撑起天,守护这世界。成圣的路布满荆棘,可是成圣后真的不受人摆布吗?(本书主角得到的不止是功法,还有记忆,所以三界秘闻都是很清楚的)
  • 1980年的物质女孩

    1980年的物质女孩

    本书为长篇小说。书中讲述了一个艺术院校的女生独特的视角,以小资女人的委婉,作家女孩的亲切,讲述了她在成长中一路走来的曾经属于自己或属于别人的情感故事。
  • 海之角

    海之角

    天之涯,海之角,兰舟催发晓月残,轻棹孤橹云帆远。谁忆柴门芳菲事?人面桃花两不见。轻笔浓墨,谁拭泪?天上归雁,叶底寒蝉,秋风千里苦杜鹃,碧水一池冷红莲。茶一杯,酒半盏。苦将怅恨话经年,数度梦里羡蝶仙。却道人间多情处,文似流云生紫烟夜深调墨,伴残漏。弹尽荣辱,笑至断弦。莫道笔冷不伤情,字字句句犹生怜。天之涯,海之角,晨云暮雨湿相思,梦短愁长浸素笺。碧海洪波蓬莱阁,青峰古木巫山猿。潇湘雨疾,谁伴眠?负了三生,空了忘川。七根丝弦弹苍桑,一树菩提化尘缘。
  • 风铃街

    风铃街

    垃圾啊,自己都不满意,我会做的更好,这篇又要烂掉了。。。。。
  • 通天神帝

    通天神帝

    苍奴,人世间最腥残的代名。屠杀一切,只为杀戮而生!没有感情,唯有血腥!太古八荒,部落林立。人类种族软弱不堪,备受欺凌。而当苍奴将血腥的双手伸向大地之时,便是一切万物的终结……