登陆注册
26490800000064

第64章

DAY after day the wind filled our sails and sang in the rigging, and day after day we sailed through blue seas toward the magic of the south. Day after day a listless and voluptuous world seemed too idle for any dream of wrong, and day after day we whom a strange turn of Fortune's wheel had placed upon a pirate ship held our lives in our hands, and walked so close with Death that at length that very intimacy did breed contempt. It was not a time to think; it was a time to act, to laugh and make others laugh, to bluster and brag, to estrange sword and scabbard, to play one's hand with a fine unconcern, but all the time to watch, watch, watch, day in and day out, every minute of every hour. That ship became a stage, and we, the actors, should have been applauded to the echo. How well we played let witness the fact that the ship came to the Indies, with me for captain and the minister for mate, and with the woman that was on board unharmed; nay, reverenced like a queen. The great cabin was hers, and the poop deck; we made for her a fantastic state with doffing of hats and bowings and backward steps. We were her guard, - the gentlemen of the Queen, - I and my Lord Carnal, the minister and Diccon, and we kept between her and the rest of the ship.

We did our best, and our best was very much. When I think of the songs the minister sang; of the roars of laughter that went up from the lounging pirates when, sitting astride one of the main-deck guns, he made his voice call to them, now from the hold, now from the stern gallery, now from the masthead, now from the gilt sea maid upon the prow, I laugh too. Sometimes a space was cleared for him, and he played to them as to the pit at Blackfriars. They laughed and wept and swore with delight, - all save the Spaniard, who was ever like a thundercloud, and Paradise, who only smiled like some languid, side-box lord. There was wine on board, and during the long, idle days, when the wind droned in the rigging like a bagpipe, and there was never a cloud in the sky, and the galleons were still far away, the pirates gambled and drank.

Diccon diced with them, and taught them all the oaths of a free company. So much wine, and no more, should they have; when they frowned, I let them see that their frowning and their half-drawn knives mattered no doit to me. It was their whim - a huge jest of which they could never have enough - still to make believe that they sailed under Kirby. Lest it should spoil the jest, and while the jest outranked all other entertainment, they obeyed as though I had been indeed that fierce sea wolf.

Time passed, though it passed like a tortoise, and we came to the Lucayas, to the outposts of the vast hunting ground of Spaniard and pirate and buccaneer, the fringe of that zone of beauty and villainy and fear, and sailed slowly past the islands, looking for our prey.

The sea was blue as blue could be. Only in the morning and the evening it glowed blood red, or spread upon its still bosom all the gold of all the Indies, or became an endless mead of palest green shot with amethyst. When night fell, it mirrored the stars, great and small, or was caught in a net of gold flung across it from horizon to horizon. The ship rent the net with a wake of white fire.

The air was balm; the islands were enchanted places, abandoned by Spaniard and Indian, overgrown, serpent-haunted. The reef, the still water, pink or gold, the gleaming beach, the green plume of the palm, the scarlet birds, the cataracts of bloom, - the senses swooned with the color, the steaming incense, the warmth, the wonder of that fantastic world. Sometimes, in the crystal waters near the land, we sailed over the gardens of the sea gods, and, looking down, saw red and purple blooms and shadowy waving forests, with rainbow fish for humming birds. Once we saw below us a sunken ship. With how much gold she had endowed the wealthy sea, how many long drowned would rise from her rotted decks when the waves gave up their dead, no man could tell. Away from the ship darted many-hued fish, gold-disked, or barred and spotted with crimson, or silver and purple. The dolphin and the tunny and the flying fish swam with us. Sometimes flights of small birds came to us from the land. Sometimes the sea was thickly set with full-blown pale red bloom, the jellyfish that was a flower to the sight and a nettle to the touch. If a storm arose, a fury that raged and threatened, it presently swept away, and the blue laughed again. When the sun sank, there arose in the east such a moon as might have been sole light to all the realms of faery. A beauty languorous and seductive was most absolute empress of the wonderful land and the wonderful sea.

We were in the hunting grounds, and men went not there to gather flowers. Day after day we watched for Spanish sails; for the plate fleets went that way, and some galleass or caravel or galleon might stray aside. At last, in the clear green bay of a nameless island at which we stopped for water, we found two carracks come upon the same errand, took them, and with them some slight treasure in rich cloths and gems. A week later, in a strait between two islands like tinted clouds, we fought a very great galleon from sunrise to noon, pierced her hull through and through and silenced her ordnance, then boarded her and found a king's ransom in gold and silver.

When the fighting had ceased and the treasure was ours, then we four stood side by side on the deck of the slowly sinking galleon, in front of our prisoners, - of the men who had fought well, of the ashen priests and the trembling women. Those whom we faced were in high good humor: they had gold with which to gamble, and wine to drink, and rich clothing with which to prank their villainous bodies, and prisoners with whom to make merry. When I ordered the Spaniards to lower their boats, and taking with them their priests and women row off to one of those two islands, the weather changed.

同类推荐
  • 缅国纪略

    缅国纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂曲歌辞 秋夜曲

    杂曲歌辞 秋夜曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Malvina of Brittany

    Malvina of Brittany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿难分别经

    佛说阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学发明

    医学发明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 秋后算账,老婆别闹了

    秋后算账,老婆别闹了

    人人都说薛家养了一只白眼狼,外貌品行能力都欠佳。为了将白眼狼给赶出去,薛家设计她失去一切,最终让她一夜之间几乎疯癫。三年后,再度归来。夜小月玩转权势,带着萌宝高调结婚,嫁入冷家,震惊整个上流圈。
  • 长女有毒:无奸不成妃

    长女有毒:无奸不成妃

    本是内定太子妃,却因为恶毒继母与阴狠妹妹的联合算计,她被迫嫁给病入膏肓之人冲喜。娘亲留下来的丰厚嫁妆还被侵占,夫君又被别的女人虎视眈眈,皇帝还对她的财富红眼,皇后想将她嫁给乞丐。放眼望去,都是极品人渣,比起阴狠毒辣,你们谁有我厉害?老虎不发威当我是病猫吗?继母吞下去的嫁妆全部吐出来,想勾引我夫君的,全部青楼呆着去,皇帝眼红最多就反了,皇后最好是废了。
  • 穿越无敌:纯情杀手VS魅惑公子

    穿越无敌:纯情杀手VS魅惑公子

    【本故事纯属虚构】穿越前,她是刀口舔血,让所有目标者闻风丧胆的黑道杀手,穿越后,她只想做一个养尊处优,天真无邪远离是非的尚书府大小姐。曾经她以为,弱肉强食是这个世界奉行的核心,但是她信奉的准则从来没有告诉过她:如果你深深爱着的人,深深地爱着别人,那该怎么办?是杀了她,还是自己走开……这个问题,让她简单的世界崩塌……
  • 左手牵着你

    左手牵着你

    “你不是米爱,可是你有翌啊!”“我觉得米爱还是爱尹堂曜的!”我也说不清米爱究竟是真正喜欢曜,还是只是为了延续他的生命。你知道吗,如果知道请告诉我一声好吗?但安瑾不是曜,白溪儿不是米爱。白溪儿并没有奢想过自己是女主角。想成为书中的女主角都是需要代价的——牺牲自己挽救世界和平,或是牺牲最爱的人,留下一生遗憾。世界太大,累了。如果前往未来的路靠右行,那么我用左手牵你,你可以履行你的守护诺言,我则带你奋力前行。
  • 双飞梦

    双飞梦

    他,出身显赫,温柔如玉屑溶成的春江;\r他,一介贫寒,冷漠如水底难近的玄冰;\r究竟谁才是命运的宠儿?\r荣耀、声名、财富、绝学……\r他要的,不过就是她那颗不染忧愁的心。\r
  • 故事与少年

    故事与少年

    这个世界没有花俏艳丽的魔法!亦没有通天达地的道人!这是一个失去了本源的世界,这是一个黑暗纪元的末世!是一个平稳安逸的时代!但......真的是这样吗?......来吧,少年!我给你讲一个故事吧!你的人生注定不平凡!
  • 燕战天下

    燕战天下

    一名超级佣兵,穿越到战国末年,附身于衍水河上的燕国悲剧太子姬丹。风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!荆轲血未寒,秦军的怒焰已经烧遍大半个燕国,燕王姬喜退守于襄平城,太子姬丹避祸于衍水。衍水河边,秦军如狼似虎、不死不休,欲得姬丹人头进献于秦王;襄平城内,燕王居心叵测、杀机重重,不惜以亲子之头请退秦军。生死一线间,死亡触手可及!且看拥有一颗穿越的灵魂和一粒随之穿越而来的“狼神”药丸的姬丹,如何从绝灭之境逃得生天,如何力挽狂澜阻挡嬴政横扫六合之势,如何凭区区三百门客起家逆战天下、一统华夏。让我们拭目以待!PS:本书主杀伐和热血,绝不圣母坑。
  • 郡主不可以

    郡主不可以

    奴家本是现代根正苗红的职业科学家,穿越到架空王朝成了刁蛮任性小郡主。凭得一身宠爱,敢把皇帝拉下马。“皇上,把玉玺拿来玩玩。”“郡主不可以。”“皇上,我看上丞相了,赐给我。”“郡主不可以。”“皇上,你看上去很可口啊。”“郡主,这样真的不可以!”吾家郡主初长成,专门扑倒自家人,十年前将她从雪地里救回来,她吃他的用他的住他的,还睡了他的!(这是好故事,我不该放弃,重新发,也希望以前一起写姐妹文的姐妹能看到)
  • 通神枪

    通神枪

    异界大陆,这是一个江湖门派鼎盛的世界,帮派林立,高手如云。神物诞生,打破了朝廷和江湖的格局这一场朝廷与江湖的博弈,谁才会是真的赢家?一人一枪,走上了一条被诸仙遗弃的道路武道之路止于何方?若要万界瞩目,唯有一枪通神!(欢迎大家访问《通神枪》吧)
  • 九世猫缘

    九世猫缘

    我是一只野猫,轮回九世遇见同一个她,第一世,第一次见面,我在马路边啃着鱼骨头,她拿出牛奶倒入杯盖中,喂我轻轻的抚摸我的头........