登陆注册
26491600000195

第195章

For my part, the puff of every accident not only carries me along with it according to its own proclivity, but moreover I discompose and trouble myself by the instability of my own posture; and whoever will look narrowly into his own bosom, will hardly find himself twice in the same condition. I give to my soul sometimes one face and sometimes another, according to the side I turn her to. If I speak variously of myself, it is because I consider myself variously; all the contrarieties are there to be found in one corner or another; after one fashion or another: bashful, insolent; chaste, lustful; prating, silent; laborious, delicate; ingenious, heavy; melancholic, pleasant; lying, true; knowing, ignorant; liberal, covetous, and prodigal: I find all this in myself, more or less, according as I turn myself about; and whoever will sift himself to the bottom, will find in himself, and even in his own judgment, this volubility and discordance. I have nothing to say of myself entirely, simply, and solidly without mixture and confusion. 'Distinguo' is the most universal member of my logic. Though I always intend to speak well of good things, and rather to interpret such things as fall out in the best sense than otherwise, yet such is the strangeness of our condition, that we are often pushed on to do well even by vice itself, if well-doing were not judged by the intention only. One gallant action, therefore, ought not to conclude a man valiant; if a man were brave indeed, he would be always so, and upon all occasions. If it were a habit of valour and not a sally, it would render a man equally resolute in all accidents; the same alone as in company; the same in lists as in a battle: for, let them say what they will, there is not one valour for the pavement and another for the field; he would bear a sickness in his bed as bravely as a wound in the field, and no more fear death in his own house than at an assault.

We should not then see the same man charge into a breach with a brave assurance, and afterwards torment himself like a woman for the loss of a trial at law or the death of a child; when, being an infamous coward, he is firm in the necessities of poverty; when he shrinks at the sight of a barber's razor, and rushes fearless upon the swords of the enemy, the action is commendable, not the man.

Many of the Greeks, says Cicero, --[Cicero, Tusc. Quaes., ii. 27.]--cannot endure the sight of an enemy, and yet are courageous in sickness; the Cimbrians and Celtiberians quite contrary;

"Nihil enim potest esse aequabile, quod non a certa ratione proficiscatur."

["Nothing can be regular that does not proceed from a fixed ground of reason."-- Idem, ibid., c. 26.]

No valour can be more extreme in its kind than that of Alexander: but it is of but one kind, nor full enough throughout, nor universal.

Incomparable as it is, it has yet some blemishes; of which his being so often at his wits' end upon every light suspicion of his captains conspiring against his life, and the carrying himself in that inquisition with so much vehemence and indiscreet injustice, and with a fear that subverted his natural reason, is one pregnant instance. The superstition, also, with which he was so much tainted, carries along with it some image of pusillanimity; and the excess of his penitence for the murder of Clytus is also a testimony of the unevenness of his courage.

All we perform is no other than a cento, as a man may say, of several pieces, and we would acquire honour by a false title. Virtue cannot be followed but for herself, and if one sometimes borrows her mask to some other purpose, she presently pulls it away again. 'Tis a vivid and strong tincture which, when the soul has once thoroughly imbibed it, will not out but with the piece. And, therefore, to make a right judgment of a man, we are long and very observingly to follow his trace: if constancy does not there stand firm upon her own proper base, "Cui vivendi via considerata atque provisa est,"

["If the way of his life is thoroughly considered and traced out."--Cicero, Paradox, v. 1.] if the variety of occurrences makes him alter his pace (his path, I mean, for the pace may be faster or slower) let him go; such an one runs before the wind, "Avau le dent," as the motto of our Talebot has it.

'Tis no wonder, says one of the ancients, that chance has so great a dominion over us, since it is by chance we live. It is not possible for any one who has not designed his life for some certain end, it is impossible for any one to arrange the pieces, who has not the whole form already contrived in his imagination. Of what use are colours to him that knows not what he is to paint? No one lays down a certain design for his life, and we only deliberate thereof by pieces. The archer ought first to know at what he is to aim, and then accommodate his arm, bow, string, shaft, and motion to it; our counsels deviate and wander, because not levelled to any determinate end. No wind serves him who addresses his voyage to no certain, port. I cannot acquiesce in the judgment given by one in the behalf of Sophocles, who concluded him capable of the management of domestic affairs, against the accusation of his son, from having read one of his tragedies.

Neither do I allow of the conjecture of the Parians, sent to regulate the Milesians sufficient for such a consequence as they from thence derived coming to visit the island, they took notice of such grounds as were best husbanded, and such country-houses as were best governed; and having taken the names of the owners, when they had assembled the citizens, they appointed these farmers for new governors and magistrates; concluding that they, who had been so provident in their own private concerns, would be so of the public too. We are all lumps, and of so various and inform a contexture, that every piece plays, every moment, its own game, and there is as much difference betwixt us and ourselves as betwixt us and others:

"Magnam rem puta, unum hominem agere."

["Esteem it a great thing always to act as one and the same man."--Seneca, Ep., 150.]

Since ambition can teach man valour, temperance, and liberality, and even justice too; seeing that avarice can inspire the courage of a shop-boy, bred and nursed up in obscurity and ease, with the assurance to expose himself so far from the fireside to the mercy of the waves and angry Neptune in a frail boat; that she further teaches discretion and prudence; and that even Venus can inflate boys under the discipline of the rod with boldness and resolution, and infuse masculine courage into the heart of tender virgins in their mothers' arms:

"Hac duce, custodes furtim transgressa jacentes, Ad juvenem tenebris sola puella venit:"

["She leading, the maiden, furtively passing by the recumbent guards, goes alone in the darkness to the youth."--Tibullus, ii. 2, 75.]

'tis not all the understanding has to do, simply to judge us by our outward actions; it must penetrate the very soul, and there discover by what springs the motion is guided. But that being a high and hazardous undertaking, I could wish that fewer would attempt it.

同类推荐
  • 法王经

    法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Library

    The Library

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半村野人闲谈

    半村野人闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 康熙侠义传

    康熙侠义传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古穿今之异世情缘

    古穿今之异世情缘

    他,少年侠义,心存江湖,挥剑卫道,却因一场刺杀居然把自己带到了几百年后!她,巾帼不让须眉,强势嚣张,有拼劲有能力,孤傲自信且习惯了高高在上,唯我独尊。一次莫明其妙的穿越,拐回一个清朝少侠当男佣兼职情人保镖外加超级奶爸!!!OMG!是缘是孽无人晓!*一次普通的天空异象一趟奇异的穿越之旅一场扑朔迷离的爱恋是情感的纠结还是命运的玩弄?当【清朝少侠】巧遇【现代女强人】会掀起什么样的狂风巨浪呢?且看清朝少侠勇闯21世纪,看现代女强人玩转大清无人敌!本文女攻男受,女强男俊,女人有人追,男人有人抢,感情真实,故事温良无大虐。
  • 网王同人之雪之飞舞

    网王同人之雪之飞舞

    为什么?前一刻还在加勒比海滩享受的我会来到网王的世界,还是成为了一个喜好BL的腐女?并且被王子们厌恶?我好歹是拉斯维加斯最大黑道组织老大的外孙女,不会被轻易打倒的。哼哼,我会以全新的状态出现的,接招吧,王子们!腹黑温和的熊殿下,同样强大腹妖孽幸村,面瘫严肃的冰山殿下……究竟谁会是女主的真命天子呢?
  • 一人一爱一辈子

    一人一爱一辈子

    从小就没有小伙伴的他,一人上学一人回家,他的童年时孤独的,那是只属于他一个人的童年,没有同龄的玩伴,,,,,,,,,,,,,,,,,
  • ChinesePaintings

    ChinesePaintings

    本书以英文版的形式,介绍了《中国绘画珍藏》作品集。Chinesepaintinghasalonghistory.Forthousandsofyears,itundergoescontinuousenrichment,innovationanddevelopment.Artists,mainlyHanpeoplebutalsoincludingsomeminorities,createdistinctivepaintingstylesandavarietyoftechniques.
  • 他杀的纯真

    他杀的纯真

    有些纯真是他杀,有些纯真是自杀。那些美好,都他妈死了。
  • 南州刑

    南州刑

    南州是一座城市。和这个国家任何其他城市一样,光明与黑暗同在,罪恶与光明并存。刑事案件,是人类最古老、最激烈的冲突形式。跟随着《南州刑》,来看一看一部推理小说。
  • 中俄社会保障制度问题:比较分析

    中俄社会保障制度问题:比较分析

    本书主要研究中俄在经济转型时期社会保障制度的改革与变迁,特别是退休养老保障制度、医疗保障制度、失业和再就业保障制度。内容包括中国和俄罗斯养老保障问题研究、医疗保障体系中国家的作用、转型期劳动力市场与失业人员保障、国家就业政策以及经济危机条件下面向就业的教育体系转型等。
  • 花千骨续写之旧人不复从前

    花千骨续写之旧人不复从前

    爱恨成魔,亦是执念,敢问苍天,是劫是缘。曾经形影不离相依恋,朝夕相处,一起修炼。如今为爱成魔生执念,告别曾经的容颜,我们仙魔两重天,愿来世再续前缘。
  • 醉仙游记

    醉仙游记

    这是一个剑仙带着一群妹子争霸世界的故事。仙界多奇葩,万界多妖孽。
  • 别惹流氓

    别惹流氓

    孤儿的他,从小生活在黑与白之间,为了生存他努力让自己变强,为了让自己以后更好的生活,他选择了在繁华都市打出自己的天地,为了了这个目标,他走上了一条血腥之路.....