登陆注册
26491700000110

第110章

'No, don't press me,' replied the yeoman. 'I can't reveal; it would be disgracing myself to show how very wide of the truth the mockery of wine was able to lead my senses. We will let it be buried in eternal mixens of forgetfulness.'

'As you wish,' said the trumpet-major loftily. 'But if you ever SHOULD think you knew it was me, why, you know where to find me?'

And Loveday walked away.

The instant that he was gone Festus shook his fist at the evening star, which happened to lie in the same direction as that taken by the dragoon.

'Now for my revenge. Duels. Lifelong disgrace to me if ever I fight with a man of blood below my own. There are other remedies for upper-class souls!. . . Matilda--that's my way.'

Festus strode along till he reached the Hall, where Cripplestraw appeared gazing at him from under the arch of the porter's lodge.

Derriman dashed open the entrance-hurdle with such violence that the whole row of them fell flat in the mud.

'Mercy, Maister Festus!' said Cripplestraw. '"Surely," I says to myself when I see ye a-coming, "surely Maister Festus is fuming like that because there's no chance of the enemy coming this year after all."'

'Cr-r-ripplestraw. I have been wounded to the heart,' replied Derriman, with a lurid brow.

'And the man yet lives, and you wants yer horse-pistols instantly?

Certainly, Maister F--'

'No, Cripplestraw, not my pistols, but my new-cut clothes, my heavy gold seals, my silver-topped cane, and my buckles that cost more money than he ever saw. Yes, I must tell somebody, and I'll tel. you, because there's no other fool near. He loves her heart and soul. He's poor; she's tip-top genteel, and not rich. I am rich, by comparison. I'll court the pretty play-actress, and win her before his eyes.'

'Play-actress, Maister Derriman?'

'Yes. I saw her this very day, met her by accident, and spoke to her. She's still in the town--perhaps because of him. I can meet her at any hour of the day-. But I don't mean to marry her; not I.

I will court her for my pastime, and to annoy him. It will be all the more death to him that I don't want her. Then perhaps he will say to me, "You have taken my one ewe lamb"--meaning that I am the king, and he's the poor man, as in the church verse; and he'll beg for mercy when 'tis too late--unless, meanwhile, I shall have tired of my new toy. Saddle the horse, Cripplestraw, tomorrow at ten.'

Full of this resolve to scourge John Loveday to the quick through his passion for Miss Johnson, Festus came out booted and spurred at the time appointed, and set off on his morning ride.

Miss Johnson's theatrical engagement having long ago terminated, she would have left the Royal watering-place with the rest of the visitors had not matrimonial hopes detained her there. These had nothing whatever to do with John Loveday, as may be imagined, but with a stout, staid boat-builder in Cove Row by the quay, who had shown much interest in her impersonations. Unfortunately this substantial man had not been quite so attentive since the end of the season as his previous manner led her to expect; and it was a great pleasure to the lady to see Mr. Derriman leaning over the harbour bridge with his eyes fixed upon her as she came towards it after a stroll past her elderly wooer's house.

'Od take it, ma'am, you didn't tell me when I saw you last that the tooting man with the blue jacket and lace was yours devoted?' began Festus.

'Who do you mean?. In Matilda's ever-changing emotional interests, John Loveday was a stale and unprofitable personality.

'Why, that trumpet-major man.'

'O. What of him?'

'Come; he loves you, and you know it, ma'am.'

She knew, at any rate, how to take the current when it served. So she glanced at Festus, folded her lips meaningly, and nodded.

'I've come to cut him out.'

She shook her head, it being unsafe to speak till she knew a little more of the subject.

'What!' said Festus, reddening, 'do you mean to say that you think of him seriously--you, who might look so much higher?'

'Constant dropping will wear away a stone; and you should only hear his pleading. His handsome face is impressive, and his manners are--O, so genteel. I am not rich; I am, in short, a poor lady of decayed family, who has nothing to boast of but my blood and ancestors, and they won't find a body in food and clothing!--I hold the world but as the world, Derrimanio--a stage where every man must play a part, and mine a sad one!. She dropped her eyes thoughtfully and sighed.

'We will talk of this,' said Festus, much affected. 'Let us walk to the Look-out.'

She made no objection, and said, as they turned that way, 'Mr.

Derriman, a long time ago I found something belonging to you; but I have never yet remembered to return it.. And she drew from her bosom the paper which Anne had dropped in the meadow when eluding the grasp of Festus on that summer day.

'Zounds, I smell fresh meat!' cried Festus when he had looked it over. ''Tis in my uncle's writing, and 'tis what I heard him singing on the day the French didn't come, and afterwards saw him marking in the road. 'Tis something he's got hid away. Give me the paper, there's a dear; 'tis worth sterling gold!'

'Halves, then?' said Matilda tenderly.

'Gad, yes--anything!' replied Festus, blazing into a smile, for she had looked up in her best new manner at the possibility that he might be worth the winning. They went up the steps to the summit of the cliff, and dwindled over it against the sky.

同类推荐
  • 放翁词

    放翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕤呬耶经

    蕤呬耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郭子

    郭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大金刚妙高山楼阁陀罗尼

    大金刚妙高山楼阁陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 排调

    排调

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 来而非往

    来而非往

    新手上路,现代文,可能更新较慢,但绝对保证质量
  • 独宠青梅:妖孽竹马么么哒

    独宠青梅:妖孽竹马么么哒

    冰陌凌父母双亡,还失去了记忆,那她这个假名字又是怎么回事?她这个未婚夫是真的是自己的吗?他唐若泽,本是和雪颖有婚约的,但他喜欢的是冰陌凌,雪颖的失踪使他和冰陌凌可以在一起。两人会怎么样?雪颖的出现他们两个会不会分开?【欢迎入坑!】
  • 那一方天空

    那一方天空

    四个才华横溢的年轻人,两男两女,因为不同的理想和追求,构成一个凄美的爱情故事;不同的家庭和背景,让老一辈也深陷其中,演绎了一段段悲欢离合;说不尽的酸甜苦辣,道不尽的爱恨情仇,最终交织出一幅生离死别的画卷。
  • 快穿之勋鹿:还是你

    快穿之勋鹿:还是你

    鹿晗只是个普通职员,那天下班,忽的心血来潮去买了杯奶茶,自己才从奶茶店出来,一辆失控的车就冲了过来。鹿晗正在笑自己一生的碌碌无为的时候,一个正太的声音响起且叫鹿晗宿主。鹿晗生下来便是孤儿,自力更生导致鹿晗早熟,生性冷淡,鹿晗凭自己的能力上了高中却没上大学,才十八便早早的接触到了社会这个黑暗的地方,才二十岁便被车撞死……
  • 收服薄情王爷

    收服薄情王爷

    “什么?让我嫁给皇帝的叔叔?啊呸!老牛啃嫩草!”他是掌握重兵的王爷,皇帝的叔叔,全朝人都敬仰的神!她却视他为草芥,对他不屑一顾。他总是喜欢逗她,看她吃亏后悔莫及的样子,谁料不知不觉中,他的心也落到了她的身上。但她却视他的感情为玩笑,只一心想要逃离。--情节虚构,请勿模仿
  • 心理学与微动作

    心理学与微动作

    微动作是了解一个人内心的重要线索,眨眼、瞪眼、睁眼、闭眼,挥手、握手、绞手、搓手,点头、摇头、叉腰、含胸,每一个不起眼的动作都暗藏玄机。本书对人的身体、手部、五官等微动作进行了深入分析,讲述了隐藏在背后的心理秘密,介绍了读懂人心的方法,让你轻松看透他人的微动作,巧妙隐藏自己的微动作,做生活中的有心人,成为职场、社交中的佼佼者。如果你想跟FBI一样,成为行为分析和心理解读的高手,就赶快拿起本书读一读吧。
  • 大明星之王者归来

    大明星之王者归来

    一个走投无路的小导演在绝望中自杀,穿越到一个似是而非的世界里……“老板,我们公司缺少大牌艺人镇场子啊……”“不要紧,我会大召唤术……”陈道明,葛大爷,唐国强,哥哥……我的公司,满满的都是大咖。
  • 重生之废材女天师

    重生之废材女天师

    古人云:“医者,仁术也”,但这位大姐呢?“仁个屁,仁有饭吃啊,救人要看钱。”古人云:“医乃仁术,仁者爱人”某女“爱个屁,爱有美男看嘛?”她不是古人,但她是超神的存在,凤凰涅槃,浴火重生;凤鸣天下,王者归来,谁将恋了谁的心,动了谁的情,伤了谁的魂。她本是另一个大陆上的人,却因为天赋而招嫉妒追杀,死不瞑目,但是上帝又给了她重生的机会。艾玛?为什么她穿的是丑女二小姐,未婚夫未婚先退婚,大姐与未婚夫携手嘲讽。妈的,还这般嚣张,不想活了?再度归来,她不再丑陋,反而是美人。爷爷反悔,她傻了呀,当初到底是谁冷嘲热讽逐家门。看她如何逆转“江湖”,玩弄世界。
  • 吾家有女名倾城

    吾家有女名倾城

    《吾家有女名倾城》一本很暖心,很理智的古代的小说。女主是一个冰山,有点稍稍的腹黑。男主家世并不显赫,只是一位没落的贵族的少年。看女主如何在这浮沉乱世,让自己屹立在这个位面的最高层。本文是作者的处女作。文笔不好,不喜勿喷。
  • 飞刀魔法师

    飞刀魔法师

    “我养他三十年戾气,保他后世荣华!”带着抽旱烟老人的这句话,他穿越到一个称为卡兰大陆的世界。天生无法修炼斗气,身具废物般的魔法属性。所幸还有抽旱烟老人给他留的一本署名为小李探花李寻欢的“无名书籍”。还有突然出现的一个自称为炼金术士的佝偻老头,硬要收他做徒弟,还大言不惭要将他培养成整个大陆最强大的炼金术士——炼帝。佝偻老头的教导之下他学会了魔法;通过自己的明悟,魔法与飞刀融合。是飞刀带动了魔法攻击,还是魔法带动了飞刀攻击?于是,一段关于会耍飞刀的魔法师的传奇就此揭开序幕。