登陆注册
26491800000123

第123章

As some peoples believe a man's soul to be in his shadow, so other (or the same) peoples believe it to be in his reflection in water or a mirror. Thus the Andamanese do not regard their shadows but their reflections (in any mirror) as their souls. When the Motumotu of New Guinea first saw their likenesses in a looking-glass, they thought that their reflections were their souls. In New Caledonia the old men are of opinion that a person's reflection in water or a mirror is his soul; but the younger men, taught by the Catholic priests, maintain that it is a reflection and nothing more, just like the reflection of palm-trees in the water. The reflection-soul, being external to the man, is exposed to much the same dangers as the shadow-soul. The Zulus will not look into a dark pool because they think there is a beast in it which will take away their reflections, so that they die. The Basutos say that crocodiles have the power of thus killing a man by dragging his reflection under water. When one of them dies suddenly and from no apparent cause, his relatives will allege that a crocodile must have taken his shadow some time when he crossed a stream. In Saddle Island, Melanesia, there is a pool into which if any one looks he dies; the malignant spirit takes hold upon his life by means of his reflection on the water.

We can now understand why it was a maxim both in ancient India and ancient Greece not to look at one's reflection in water, and why the Greeks regarded it as an omen of death if a man dreamed of seeing himself so reflected. They feared that the water-spirits would drag the person's reflection or soul under water, leaving him soulless to perish. This was probably the origin of the classical story of the beautiful Narcissus, who languished and died through seeing his reflection in the water.

Further, we can now explain the widespread custom of covering up mirrors or turning them to the wall after a death has taken place in the house. It is feared that the soul, projected out of the person in the shape of his reflection in the mirror, may be carried off by the ghost of the departed, which is commonly supposed to linger about the house till the burial. The custom is thus exactly parallel to the Aru custom of not sleeping in a house after a death for fear that the soul, projected out of the body in a dream, may meet the ghost and be carried off by it. The reason why sick people should not see themselves in a mirror, and why the mirror in a sick-room is therefore covered up, is also plain; in time of sickness, when the soul might take flight so easily, it is particularly dangerous to project it out of the body by means of the reflection in a mirror. The rule is therefore precisely parallel to the rule observed by some peoples of not allowing sick people to sleep; for in sleep the soul is projected out of the body, and there is always a risk that it may not return.

As with shadows and reflections, so with portraits; they are often believed to contain the soul of the person portrayed. People who hold this belief are naturally loth to have their likenesses taken; for if the portrait is the soul, or at least a vital part of the person portrayed, whoever possesses the portrait will be able to exercise a fatal influence over the original of it. Thus the Esquimaux of Bering Strait believe that persons dealing in witchcraft have the power of stealing a person's shade, so that without it he will pine away and die. Once at a village on the lower Yukon River an explorer had set up his camera to get a picture of the people as they were moving about among their houses. While he was focusing the instrument, the headman of the village came up and insisted on peeping under the cloth.

Being allowed to do so, he gazed intently for a minute at the moving figures on the ground glass, then suddenly withdrew his head and bawled at the top of his voice to the people, He has all of your shades in this box. A panic ensued among the group, and in an instant they disappeared helterskelter into their houses. The Tepehuanes of Mexico stood in mortal terror of the camera, and five days' persuasion was necessary to induce them to pose for it. When at last they consented, they looked like criminals about to be executed. They believed that by photographing people the artist could carry off their souls and devour them at his leisure moments. They said that, when the pictures reached his country, they would die or some other evil would befall them. When Dr. Catat and some companions were exploring the Bara country on the west coast of Madagascar, the people suddenly became hostile. The day before the travellers, not without difficulty, had photographed the royal family, and now found themselves accused of taking the souls of the natives for the purpose of selling them when they returned to France. Denial was vain; in compliance with the custom of the country they were obliged to catch the souls, which were then put into a basket and ordered by Dr. Catat to return to their respective owners.

Some villagers in Sikhim betrayed a lively horror and hid away whenever the lens of a camera, or the evil eye of the box as they called it, was turned on them. They thought it took away their souls with their pictures, and so put it in the power of the owner of the pictures to cast spells on them, and they alleged that a photograph of the scenery blighted the landscape.

Until the reign of the late King of Siam no Siamese coins were ever stamped with the image of the king, for at that time there was a strong prejudice against the ****** of portraits in any medium. Europeans who travel into the jungle have, even at the present time, only to point a camera at a crowd to procure its instant dispersion. When a copy of the face of a person is made and taken away from him, a portion of his life goes with the picture. Unless the sovereign had been blessed with the years of a Methusaleh he could scarcely have permitted his life to be distributed in small pieces together with the coins of the realm.

Beliefs of the same sort still linger in various parts of Europe. Not very many years ago some old women in the Greek island of Carpathus were very angry at having their likenesses drawn, thinking that in consequence they would pine and die. There are persons in the West of Scotland who refuse to have their likenesses taken lest it prove unlucky; and give as instances the cases of several of their friends who never had a day's health after being photographed.

同类推荐
热门推荐
  • 冰嫣仙帝——异时空地球

    冰嫣仙帝——异时空地球

    林雪琪成仙帝后,在天谕大陆使用古老又残破的跨界面传送阵去血魔界寻找血魔界主借血炎炼制魔血丹一用,却在用跨界面传送阵的时候发生了意外,跨界面传送阵被一股神秘的超时空乱流给破坏了,导致刘雪琪被传送到了一个未知的时空里。林雪琪在这时空里生活,因为特殊原因改名为林雪幽,她的生活,将在一个异时空的地球继续开启.......
  • 黑伞现世

    黑伞现世

    景客来应邀去应对白骨令牌,抽丝剥茧下,假令牌的谜题被解开,可就在这时,真正的白骨令牌却在梁上被发现。回返洛阳,景客来被紫堇灌醉。醒来时,惨祸已生,他无力阻止。陈庄覆灭,紫堇遭袭,盘楼袭杀……从唯一生还的陈芯口中,景客来竟得知一切似乎与三十年前覆灭的黑伞门有关。未知的瘟疫,名存实亡的风火门,腥风血雨隐现,江湖正步步陷入水火……三钱令重出江湖,群雄齐聚天义盟,是否能够力挽狂澜?正邪力量博弈,谁才是最后的胜者?
  • 呆萌王爷爱上刁蛮小姐

    呆萌王爷爱上刁蛮小姐

    一次遇见,可以改变一生。与其平平淡淡的过完一生,不如轰轰烈烈的过完一世。刁蛮遇高冷,刁蛮笑二货……
  • 亦静女仙

    亦静女仙

    小女孩偶得混沌未开,天地未分时的至宝---沌元亦静珠修士收徒不要她,不生气不生气,是他们没福气。女孩一心向道,机缘不断,成就一段优美的修真传奇。
  • 伊灵萌帝女

    伊灵萌帝女

    魔法时空之中,无数种族生存。光暗双子是咱死党,罪之子是咱老友,人之子是咱姐姐,冥之子是咱姐夫,精灵王是咱死党,生命女神是咱死党的死党。精灵族守护咱,纯血魔兽族守护咱,最关键的是伊灵族全部听咱的……谁说十一岁的萝莉就不能当帝女?!抓出去埋掉,埋掉!谁说穿越党一定要靠着男主角才能过活?!抓出去杀掉,杀掉!谁说穿越后一定只能恋爱?!抓出去砍掉,砍掉!谁说神族监控世界,想灭谁就灭谁,不能反攻去杀死那帮神族的?!抓出去灭掉,灭掉!谁敢欺负咱?!把伊灵、精灵、纯血魔兽和各个熟人叫来,关门,全部放出去揍人!———————————————————————————————————————水羽很纠结,收藏呢收藏呢,推荐呢推荐呢,点击呢点击呢,评论呢评论呢……萝莉新人伤不起的哇。
  • 绝代风华:逆世废材五小姐

    绝代风华:逆世废材五小姐

    千年难遇的一次日全食居然被自己碰见了,碰见就算了嘛,还被黑白无常勾错了魂,该死的阎王老头!做错事情你还有理了。二话不说就把我踢进往生池,穿越到一个和自己同名同姓的冷若汐身上。该死的!原主居然是个废材,还是个陨落了的废材,太过分了!!!你好歹也给我个好一点是身体嘛。吃的差,穿的差,还经常被女婢欺负,比奴才过的还差!我冷若汐不会就这样认命的,别人希望我过的不好,我偏偏就要活的比谁都好。“魔域,鬼蜮,圣域,我冷若汐都会一步一步的爬上去”“我命由我不由天,重生一次,我将会更加珍惜我的这条命,我绝不会甘于平庸,这一世,我将会凌驾于九霄之上,睥睨天下”在这个弱肉强食的世界,只有实力才是王者
  • 金刚顶瑜伽念珠经

    金刚顶瑜伽念珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大熊猫历险记

    大熊猫历险记

    每个人都应该保持一颗“童心”。孩子的心理是不清楚爱情的。有的只是童真、童趣。自由自在的追寻着游戏。那就是童年。
  • 纨绔六小姐:高冷邪王带回家

    纨绔六小姐:高冷邪王带回家

    他是高冷莫测的二皇子,权高位重,然,下体有疾。她是苏家弃婴棺材之子,软弱无能,然,已经穿越。“二皇子,夫人又在勾搭府中的下人了。”君无恒波澜不惊道:“随她。”“二皇子,夫人说那个下人比你帅。”君无恒笑笑道:“绣花枕头,中看不中用。”“二皇子,夫人说,他要嫁给那个下人。”君无恒缓缓起身,随手拿起桌上的长剑,眯眼笑道:“带路。”
  • 爱上前妻

    爱上前妻

    离婚三年后才爱上前妻,这可不是一般人常有的经验。楚拓不能说自己不震惊,但在震惊之外,他就快要被那骤生又猛烈的爱意给淹没了!他无法适应她的转变,因为她变得独立、变得疏离,她不再是个需求他的女人,这令他极度没有安全感。