登陆注册
26491800000165

第165章

1. The Mortality of the Gods.

MAN has created gods in his own likeness and being himself mortal he has naturally supposed his creatures to be in the same sad predicament. Thus the Greenlanders believed that a wind could kill their most powerful god, and that he would certainly die if he touched a dog. When they heard of the Christian God, they kept asking if he never died, and being informed that he did not, they were much surprised, and said that he must be a very great god indeed. In answer to the enquiries of Colonel Dodge, a North American Indian stated that the world was made by the Great Spirit. Being asked which Great Spirit he meant, the good one or the bad one, Oh, neither of them, replied he, the Great Spirit that made the world is dead long ago. He could not possibly have lived as long as this. A tribe in the Philippine Islands told the Spanish conquerors that the grave of the Creator was upon the top of Mount Cabunian.

Heitsi-eibib, a god or divine hero of the Hottentots, died several times and came to life again. His graves are generally to be met with in narrow defiles between mountains. When the Hottentots pass one of them, they throw a stone on it for good luck, sometimes muttering, Give us plenty of cattle. The grave of Zeus, the great god of Greece, was shown to visitors in Crete as late as about the beginning of our era. The body of Dionysus was buried at Delphi beside the golden statue of Apollo, and his tomb bore the inscription, Here lies Dionysus dead, the son of Semele. According to one account, Apollo himself was buried at Delphi; for Pythagoras is said to have carved an inscription on his tomb, setting forth how the god had been killed by the python and buried under the tripod.

The great gods of Egypt themselves were not exempt from the common lot.

They too grew old and died. But when at a later time the discovery of the art of embalming gave a new lease of life to the souls of the dead by preserving their bodies for an indefinite time from corruption, the deities were permitted to share the benefit of an invention which held out to gods as well as to men a reasonable hope of immortality. Every province then had the tomb and mummy of its dead god. The mummy of Osiris was to be seen at Mendes;

Thinis boasted of the mummy of Anhouri; and Heliopolis rejoiced in the possession of that of Toumou. The high gods of Babylon also, though they appeared to their worshippers only in dreams and visions, were conceived to be human in their bodily shape, human in their passions, and human in their fate; for like men they were born into the world, and like men they loved and fought and died.

2. Kings killed when their Strength fails.

IF THE HIGH gods, who dwell remote from the fret and fever of this earthly life, are yet believed to die at last, it is not to be expected that a god who lodges in a frail tabernacle of flesh should escape the same fate, though we hear of African kings who have imagined themselves immortal by virtue of their sorceries. Now primitive peoples, as we have seen, sometimes believe that their safety and even that of the world is bound up with the life of one of these god-men or human incarnations of the divinity. Naturally, therefore, they take the utmost care of his life, out of a regard for their own. But no amount of care and precaution will prevent the man-god from growing old and feeble and at last dying. His worshippers have to lay their account with this sad necessity and to meet it as best they can. The danger is a formidable one; for if the course of nature is dependent on the man-god's life, what catastrophes may not be expected from the gradual enfeeblement of his powers and their final extinction in death? There is only one way of averting these dangers. The man-god must be killed as soon as he shows symptoms that his powers are beginning to fail, and his soul must be transferred to a vigorous successor before it has been seriously impaired by the threatened decay. The advantages of thus putting the man-god to death instead of allowing him to die of old age and disease are, to the savage, obvious enough. For if the man-god dies what we call a natural death, it means, according to the savage, that his soul has either voluntarily departed from his body and refuses to return, or more commonly that it has been extracted, or at least detained in its wanderings, by a demon or sorcerer. In any of these cases the soul of the man-god is lost to his worshippers, and with it their prosperity is gone and their very existence endangered. Even if they could arrange to catch the soul of the dying god as it left his lips or his nostrils and so transfer it to a successor, this would not effect their purpose; for, dying of disease, his soul would necessarily leave his body in the last stage of weakness and exhaustion, and so enfeebled it would continue to drag out a languid, inert existence in any body to which it might be transferred. Whereas by slaying him his worshippers could, in the first place, make sure of catching his soul as it escaped and transferring it to a suitable successor; and, in the second place, by putting him to death before his natural force was abated, they would secure that the world should not fall into decay with the decay of the man-god. Every purpose, therefore, was answered, and all dangers averted by thus killing the man-god and transferring his soul, while yet at its prime, to a vigorous successor.

同类推荐
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五丝

    五丝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 见如元谧禅师语录

    见如元谧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕉窗雨话

    蕉窗雨话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神守大陆

    神守大陆

    混沌乱世。神,魔,魅,兽,人,鬼,妖之间,他该何去何从。“既然这世界的神已经腐败,那就由魔来毁灭”。腐臭不堪的险恶人心,既然再不会有明天的阳光,干脆彻底全盘崩坏好了。即使倾尽全力,也要毁灭这金玉败絮的神守大陆。神,魔,本就一念之间!
  • 邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    邪魅魔君:霸宠萌萌小狐妻

    青石板上,一名绝色男子侧身而卧,眼神温柔又无奈,而男子身旁是两个粉雕玉琢的孩童。大一点的哥哥抱着妹妹,正睡得酣畅。他刚想出声,就看见她如脚下生风一样走了过来,柔美的脸上满是小心。她毫不怜惜地用手拍住他人神共愤的俊脸上,故作凶狠道:“吵醒了女儿和儿子你就一年别想进我的房!”他惊恐地看着她,连连点头,生怕一不小心自己的媳妇就把他扔出门外。她满意的点头,然后利落的倒在他的怀里,然后嘟囔:“我困了,先睡会儿……”他宠溺地看着她,轻轻道:“岁月静好,现世安稳。莫过如此。”(群码:383551634)
  • 片片都似你:傻女有傻福

    片片都似你:傻女有傻福

    倘若不遇见,就没有再见。“下雪了,竟感觉,哪一片都像你。”“每一片都那么美,千万朵美砸在身上。要么拥有,要么粉碎。”“……”“什么是唯一?唯一就是那种不变的感觉在别处如何都寻不到。”“……”“但!不要装傻,装傻十分蠢!”“……”欢迎加入落叶小说阅读交流群:303056475
  • 泡沫公主的专属王子

    泡沫公主的专属王子

    圣菲斯皇家贵族学院,一切由此起航:苏以熏,亚洲首富苏家大小姐,美丽高贵,但是有太多的秘密;莫冰蓝,皇家贵族学院的特招生,“暗”组织的王牌杀手,有太多的身不由己;颜天心,单纯的大小姐,唯一洁白的孩纸。相遇在此,故事的帷幕由此拉开……
  • 百异中学

    百异中学

    百柯的惊险奇遇。
  • 花心王爷替嫁妃

    花心王爷替嫁妃

    遭遇好友与男友的双重背叛,她接二连三倒霉至异世穿越重新的人生。新人生的她:嫁的夫君是当朝三皇子,第一美男,花心不离女人来陪伴,可她还是沦陷,彻彻底底地爱上了他,当有一天她如梦初醒,原来他心里还有个“她”,而她只是个替代品而已。她只能绝然地说出:“既然期限到了,你放我走吧!”
  • 魅影危机

    魅影危机

    这是发生在大唐宰相、神探狄仁杰生命中最后一年里的故事。在这一年里,他要面对:环环相扣、匪夷所思的悬难疑案;波澜壮阔、跌宕起伏的边关战事;诡谲多变、勾心斗角的政治阴谋,以及他自己那魂牵梦萦、黯然神伤的情感过往……试看狄仁杰怎样在这九九连环的迷局之中破雾而出!
  • 析析时光

    析析时光

    辰析之间,时光渺渺。他原是多伦多大学的知名教授,却为她一夕之间,弃文从商,最后得到的是她葬身高空尸骨无存。他原是家族里潜伏的魅,阴诡狡诈,翻手为云覆手为雨,却为她从幕后走到台前,最后得到的是她弃如敝履仓惶逃离。辰析之间,时光渺渺。
  • 末世之虫族狂潮

    末世之虫族狂潮

    虫族的崛起让体型巨大的甲虫迅速占领了大半个地球,残余的人类军队被压制在仅存的几个城市里。人类中的异能者开始出现,然而并不能对抗望不到边的虫海。多个国家联合执行了代号为“蒸发”的计划,当热核武器清洗地球后,新的传奇在这片废土上诞生。
  • 妖娆女天师

    妖娆女天师

    本是现代顶级杀手,却在一次任务中被自己姐妹所杀,为的仅仅是天下第一杀手这虚名。哪知灵魂穿越,来到了这不知名的国家——蓝焰国。她是宰相府的嫡长女,却因容貌丑陋,过了十八高龄却仍无人问津。可是最后却成为了命定的天女。