登陆注册
26491800000235

第235章

THE ORIGINAL meaning of the goddess Isis is still more difficult to determine than that of her brother and husband Osiris. Her attributes and epithets were so numerous that in the hieroglyphics she is called the many-named, the thousand-named, and in Greek inscriptions the myriad-named. Yet in her complex nature it is perhaps still possible to detect the original nucleus round which by a slow process of accretion the other elements gathered. For if her brother and husband Osiris was in one of his aspects the corn-god, as we have seen reason to believe, she must surely have been the corn-goddess. There are at least some grounds for thinking so.

For if we may trust Diodorus Siculus, whose authority appears to have been the Egyptian historian Manetho, the discovery of wheat and barley was attributed to Isis, and at her festivals stalks of these grains were carried in procession to commemorate the boon she had conferred on men. A further detail is added by Augustine. He says that Isis made the discovery of barley at the moment when she was sacrificing to the common ancestors of her husband and herself, all of whom had been kings, and that she showed the newly discovered ears of barley to Osiris and his councillor Thoth or Mercury, as Roman writers called him. That is why, adds Augustine, they identify Isis with Ceres.

Further, at harvest-time, when the Egyptian reapers had cut the first stalks, they laid them down and beat their breasts, wailing and calling upon Isis. The custom has been already explained as a lamen for the corn-spirit slain under the sickle. Amongst the epithets by which Isis is designated in the inscriptions are Creatress of green things, Green goddess, whose green colour is like unto the greenness of the earth, Lady of Bread, Lady of Beer, Lady of Abundance. According to Brugsch she is not only the creatress of the fresh verdure of vegetation which covers the earth, but is actually the green corn-field itself, which is personified as a goddess. This is confirmed by her epithet Sochit or Sochet, meaning a corn-field, a sense which the word still retains in Coptic. The Greeks conceived of Isis as a corn-goddess, for they identified her with Demeter. In a Greek epigram she is described as she who has given birth to the fruits of the earth, and the mother of the ears of corn; and in a hymn composed in her honour she speaks of herself as queen of the wheat-field, and is described as charged with the care of the fruitful furrow's wheat-rich path. Accordingly, Greek or Roman artists often represented her with ears of corn on her head or in her hand.

Such, we may suppose, was Isis in the olden time, a rustic Corn-Mother adored with uncouth rites by Egyptian swains. But the homely features of the clownish goddess could hardly be traced in the refined, the saintly form which, spiritualised by ages of religious evolution, she presented to her worshippers of after days as the true wife, the tender mother, the beneficent queen of nature, encircled with the nimbus of moral purity, of immemorial and mysterious sanctity. Thus chastened and transfigured she won many hearts far beyond the boundaries of her native land. In that welter of religions which accompanied the decline of national life in antiquity her worship was one of the most popular at Rome and throughout the empire. Some of the Roman emperors themselves were openly addicted to it. And however the religion of Isis may, like any other, have been often worn as a cloak by men and women of loose life, her rites appear on the whole to have been honourably distinguished by a dignity and composure, a solemnity and decorum, well fitted to soothe the troubled mind, to ease the burdened heart. They appealed therefore to gentle spirits, and above all to women, whom the bloody and licentious rites of other Oriental goddesses only shocked and repelled. We need not wonder, then, that in a period of decadence, when traditional faiths were shaken, when systems clashed, when men's minds were disquieted, when the fabric of empire itself, once deemed eternal, began to show ominous rents and fissures, the serene figure of Isis with her spiritual calm, her gracious promise of immortality, should have appeared to many like a star in a stormy sky, and should have roused in their breasts a rapture of devotion not unlike that which was paid in the Middle Ages to the Virgin Mary. Indeed her stately ritual, with its shaven and tonsured priests, its matins and vespers, its tinkling music, its baptism and aspersions of holy water, its solemn processions, its jewelled images of the Mother of God, presented many points of similarity to the pomps and ceremonies of Catholicism. The resemblance need not be purely accidental.

Ancient Egypt may have contributed its share to the gorgeous symbolism of the Catholic Church as well as to the pale abstractions of her theology. Certainly in art the figure of Isis suckling the infant Horus is so like that of the Madonna and child that it has sometimes received the adoration of ignorant Christians. And to Isis in her later character of patroness of mariners the Virgin Mary perhaps owes her beautiful epithet of Stella Maris, Star of the Sea, under which she is adored by tempest-tossed sailors. The attributes of a marine deity may have been bestowed on Isis by the sea-faring Greeks of Alexandria. They are quite foreign to her original character and to the habits of the Egyptians, who had no love of the sea. On this hypothesis Sirius, the bright star of Isis, which on July mornings rises from the glassy waves of the eastern Mediterranean, a harbinger of halcyon weather to mariners, was the true Stella Maris, the Star of the Sea.

同类推荐
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明语林

    明语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛五百弟子自说本起经

    佛五百弟子自说本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子私淑录

    孟子私淑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 咒血风云

    咒血风云

    少年云驰遭受上天的诅咒,为了摆脱命运的安排,开始了与天争命的传奇人生。天地不仁,以万物为粪土,按理当诛;大道无情,视众生为蝼蚁,论罪当伐!咒血燃烧,洗尽天地铅华;真情澎湃,武动世间风云。且看他如何崩碎不朽的棋局,屠灭永恒的主宰,将天地万道踩在脚下。
  • 霸君战记

    霸君战记

    天下万国,群雄并起。异族入侵,人族危矣。且看习得异界绝学的华族遗孤黄远,如何在这个武者林立,智者百出的世界里,闯出属于自己的一片天地。
  • 唯爱宠妃之逃爱上上签

    唯爱宠妃之逃爱上上签

    前世她一心为他,算天下,打天下,待她为他夺得天下换来的是什么?!是他的背叛,他的怀里抱着自己从小到大一起长大的妹妹温淑絮!没想到,这始终是一个阴谋!他杀她,杀他们的孩子!“为什么?”“我已经说过,我只会利用你。”“你爱她,为什么不娶她?”“一是为了安抚你和你爹,二是,也是最重要的原因,你可以为她挡下所有的危险。”“哈哈哈......”“温淑絮,东方寒,你们不得好死!”“哈哈…姐姐,我赢了,你看看你最爱的东西都留不住!我会替你做帝后的,你安心的去吧。哈哈……”一朝重生,定惩小贱人,虐死渣男。背后一直有一个默默帮助自己的人……前世负了你,今日便不要再错过你,许下三生定情缘……
  • 罪望重生

    罪望重生

    我不知道我的希望尚在何处。我的路被堵的死死的,我是一把磨损了的钥匙,打不开任何一扇门。被拐卖,收养,犯罪,逃亡。我在25岁之前,在一个个陌生的城市辗转,每一次的希望回报给我的都是失望。迷失,绝望。爱情让我欲生欲死。我听过一首歌,女子轻声唱道:爱会在罪望中重生。我渴望重生。尽管我不知道我是否还有机会。我是Key。一个皮箱,一个影子,一段回忆。我还在路上。
  • 十年如梦记

    十年如梦记

    大规模的兽潮,让人类不断的伤亡着。不断的退宿到几个大型城市而苟延残喘着。看张傲天带领着他的小队,如何在这渐末世般的世界中如何崛起,如何带领着他的小队走向人类的最巅峰。
  • 游丐

    游丐

    这是一个乞丐的传奇人生!
  • 蜀将在西方

    蜀将在西方

    张楚自称蜀将张翼之后,十世祖,张良后,蜀灭,逃于南疆,勤于阵法,奈何窥破奇门遁甲奥义,引天雷浩劫,醒来时,已身处西方......修炼盛行的西方,战乱不休,强者为尊,张楚胸有大志,却无奈势单力薄,饱受冷嘲热讽,渐生帝王之志......
  • 如果爱情多一点

    如果爱情多一点

    相爱与分开,都是偶然中的必然,无论结果如何,无论时间对错。这是一个关于珍惜的故事。
  • 刀王的盛宴

    刀王的盛宴

    主人公朱翅道为一个"刀王",坎坷、动荡的命运。经历了无数悲惨的事情,到后来戏剧性地成为玩刀"大师"。震憾性地描写了时代滚滚红尘中跌宕起伏生命的沧桑经历。读起来令人捧腹,笑过之后却又无比心痛,悲凉。
  • 每一种孤独都有陪伴

    每一种孤独都有陪伴

    家是港湾,可为何家会伤人?爱意味着融合,可为何越爱越孤独?我们每个人都渴望走出孤独,都渴望与别人相爱。如果一个人越重要,我们就越会用自己所懂得的最好的方式去对待他。但很多时候,这种渴望背后的潜台词是:因为我爱你,我做的一切都是为你好,所以你要听我的,要按我的期待去回应,去做事。而所谓的“好的方式”则常常是把自己的意志强加给别人。在这种逻辑下,相爱便成了强加,成为控制彼此的战争。因为这个缘故,我们都渴望爱,都爱过,然而,要命的孤独感却纠缠着这个世界上的绝大多数人,亲密关系成为咫尺天涯。