登陆注册
26491800000267

第267章

The Bagobos of Mindanao, one of the Philippine Islands, offer a human sacrifice before they sow their rice. The victim is a slave, who is hewn to pieces in the forest. The natives of Bontoc in the interior of Luzon, one of the Philippine Islands, are passionate head-hunters. Their principal seasons for head-hunting are the times of planting and reaping the rice. In order that the crop may turn out well, every farm must get at least one human head at planting and one at sowing. The head-hunters go out in twos or threes, lie in wait for the victim, whether man or woman, cut off his or her head, hands, and feet, and bring them back in haste to the village, where they are received with great rejoicings. The skulls are at first exposed on the branches of two or three dead trees which stand in an open space of every village surrounded by large stones which serve as seats. The people then dance round them and feast and get drunk. When the flesh has decayed from the head, the man who cut it off takes it home and preserves it as a relic, while his companions do the same with the hands and the feet. Similar customs are observed by the Apoyaos, another tribe in the interior of Luzon.

Among the Lhota Naga, one of the many savage tribes who inhabit the deep rugged labyrinthine glens which wind into the mountains from the rich valley of Brahmapootra, it used to be a common custom to chop off the heads, hands, and feet of people they met with, and then to stick up the severed extremities in their fields to ensure a good crop of grain. They bore no ill-will whatever to the persons upon whom they operated in this unceremonious fashion. Once they flayed a boy alive, carved him in pieces, and distributed the flesh among all the villagers, who put it into their corn-bins to avert bad luck and ensure plentiful crops of grain. The Gonds of India, a Dravidian race, kidnapped Brahman boys, and kept them as victims to be sacrificed on various occasions. At sowing and reaping, after a triumphal procession, one of the lads was slain by being punctured with a poisoned arrow. His blood was then sprinkled over the ploughed field or the ripe crop, and his flesh was devoured. The Oraons or Uraons of Chota Nagpur worship a goddess called Anna Kuari, who can give good crops and make a man rich, but to induce her to do so it is necessary to offer human sacrifices. In spite of the vigilance of the British Government these sacrifices are said to be still secretly perpetrated.

The victims are poor waifs and strays whose disappearance attracts no notice.

April and May are the months when the catchpoles are out on the prowl. At that time strangers will not go about the country alone, and parents will not let their children enter the jungle or herd the cattle. When a catchpole has found a victim, he cuts his throat and carries away the upper part of the ring finger and the nose. The goddess takes up her abode in the house of any man who has offered her a sacrifice, and from that time his fields yield a double harvest. The form she assumes in the house is that of a small child. When the householder brings in his unhusked rice, he takes the goddess and rolls her over the heap to double its size. But she soon grows restless and can only be pacified with the blood of fresh human victims.

But the best known case of human sacrifices, systematically offered to ensure good crops, is supplied by the Khonds or Kandhs, another Dravidian race in Bengal. Our knowledge of them is derived from the accounts written by British officers who, about the middle of the nineteenth century, were engaged in putting them down. The sacrifices were offered to the Earth Goddess. Tari Pennu or Bera Pennu, and were believed to ensure good crops and immunity from all disease and accidents. In particular, they were considered necessary in the cultivation of turmeric, the Khonds arguing that the turmeric could not have a deep red colour without the shedding of blood. The victim or Meriah, as he was called, was acceptable to the goddess only if he had been purchased, or had been born a victimthat is, the son of a victim father, or had been devoted as a child by his father or guardian. Khonds in distress often sold their children for victims, considering the beatification of their souls certain, and their death, for the benefit of mankind, the most honourable possible. A man of the Panua tribe was once seen to load a Khond with curses, and finally to spit in his face, because the Khond had sold for a victim his own child, whom the Panua had wished to marry. A party of Khonds, who saw this, immediately pressed forward to comfort the seller of his child, saying, Your child has died that all the world may live, and the Earth Goddess herself will wipe that spittle from your face. The victims were often kept for years before they were sacrificed. Being regarded as consecrated beings, they were treated with extreme affection, mingled with deference, and were welcomed wherever they went. A Meriah youth, on attaining maturity, was generally given a wife, who was herself usually a Meriah or victim; and with her he received a portion of land and farm-stock. Their offspring were also victims. Human sacrifices were offered to the Earth Goddess by tribes, branches of tribes, or villages, both at periodical festivals and on extraordinary occasions. The periodical sacrifices were generally so arranged by tribes and divisions of tribes that each head of a family was enabled, at least once a year, to procure a shred of flesh for his fields, generally about the time when his chief crop was laid down.

同类推荐
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • My Lady Ludlow

    My Lady Ludlow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Three Ghost Stories

    Three Ghost Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为政忠告

    为政忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 园冶

    园冶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奇神气神

    神奇神气神

    晋国时期的田园诗派创始人陶渊明的《桃花源记》如何而来?人生在世,是非对错,孰能定断?无忧城是否真的无忧无愁?有人的地方就有烦恼,有爱的地方亦会有恨。无忧城,这里高山流水、土地肥沃、花香飘溢、万物有灵,在城中居住的人都衣食无忧、欢乐和睦,凡尘俗世似乎都与他们无关!城中崇尚一种气道,一种能够感知万事万物气息流动并收为已用的神奇气功。城中还有一个传统:每百年会去外面的世界寻找条件合适的资质奇才,学习城中气功及解读“万物无忧论”,城中把这种传统称为--入灵。而随着无忧城的日益壮大,城内似乎出现了一丝忧绕......
  • 契甲

    契甲

    当古机甲发展到巅峰,与宝船、要塞、空间、奇珍、灵魂、光环……融为一体后,新一代最强战争装备契甲燃烧了整片星空。
  • 枪神纪之荣耀之芯

    枪神纪之荣耀之芯

    位面之主林动究竟能否成功救出自己的爱妻呢?这里又有怎样的激情发生呢?
  • 玉兰春

    玉兰春

    “南宫小瞳,你不要开玩笑了……你那点廉价的爱情,留着过家家吧!”欧阳浩然看着南宫小瞳带着泪水的面庞,面无表情的说道。“欧阳浩然,难道你不相信我爱你吗?”南宫小瞳睁大了眼睛看着欧阳浩然那张俊美的脸庞,一脸不敢置信。欧阳浩然冷笑一声,“就算三世三生,我也永远不会爱上你的……”
  • 西北节度使

    西北节度使

    又是一段走向岔路的历史。唐失其鹿,天下群雄竞起,逐鹿天下。我华夏泱泱,五百年必有王者兴。五代十国之后,却是一个唤作大梁朝的帝国,起于河南江北之地。屡兴刀兵,三十年间遂一统天下。更有高宗昭武帝、太宗孝文帝,奋三世之余烈,承高祖之遗志,北击契丹,东征高丽,南逐南掌,西伐西域。几十年间,灭国无数,遂掩有欧亚疆土之半数,鞭笞天下。而二百年后,祖先的刀戈已经过去,刀枪入库马放南山,承平日久的大梁朝,在一片花团锦绣,烈火烹油的盛世繁华背后,却已是帝国的日暮。我们所要讲述的故事,就发生在大梁帝国的西北府州城外。————————推荐一本书《正德五十年》
  • 拽拽妈:调教黑帮酷少

    拽拽妈:调教黑帮酷少

    本以为只是交易一场,她做了一次代孕妈妈替他生了孩子,换了弟弟的自由,两年后,出乎意料的再次相逢,她才发现他竟是叱咤风云的黑帮大少!自从跟他沾上关系,她就霉运重重,机枪乱扫,断手断脚那都是小事,小命不保才是大事!为了保命,还是赶紧逃吧!
  • 帮主,可敢一战

    帮主,可敢一战

    一次误会,让自恋“女侠”妄自思宁,与“呆蠢冷艳美”的踏歌暮归结仇,期间,二人总能有意无意地遇上,接着死战到底。怎奈妄自思宁总是技不如人,每每喊打喊杀,偷袭群殴无所不用其极,依旧败北,一次次的较量,一次次的相遇,只有一句:下次,有本事你等着下次啊!走着瞧!!!哎,衣服又掉耐久了……
  • 会说不难:50种社交场合的最佳说法

    会说不难:50种社交场合的最佳说法

    社会交际中的谈话,看起来似乎人人都会,因为人人都有一张嘴,但如果说的离题万里,或者不着边际,同样是不会说话的表现因为他没有达到说话的目的。可见,要真正达到言之有物,言之有理,言之有序,言之有情,真正达到表达思想、融洽感情、增进友谊的目的,还必须把握交谈的一些规律和原则、技巧和方式。而具体到每一个人不同的社交场合与社交情境来说,适合于此的并不适合于彼,适合于这个情境的并不适合那个情境,适合于这个场合的并不适合于那个场合。因此,总结与归纳各种不同场合、不同情境下的各自不同的最佳说话方式,肯定会对每天每时每刻都不停地穿梭在各种不同的社交场合的亲爱的读者朋友大有用处,大有好处。
  • 在官法戒录

    在官法戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋商之魂:200年老店的昌盛秘诀

    晋商之魂:200年老店的昌盛秘诀

    本书详细解读了乔致庸的经营理念,揭示了乔家200年长盛不衰的秘诀并且结合相关成功案例,站在现代企业经营的高度上,阐释了中西方先进管理方法。