登陆注册
26491800000353

第353章

Fourthly, the employment of a divine man or animal as a scapegoat is especially to be noted; indeed, we are here directly concerned with the custom of banishing evils only in so far as these evils are believed to be transferred to a god who is afterwards slain. It may be suspected that the custom of employing a divine man or animal as a public scapegoat is much more widely diffused than appears from the examples cited. For, as has already been pointed out, the custom of killing a god dates from so early a period of human history that in later ages, even when the custom continues to be practised, it is liable to be misinterpreted. The divine character of the animal or man is forgotten, and he comes to be regarded merely as an ordinary victim. This is especially likely to be the case when it is a divine man who is killed. For when a nation becomes civilised, if it does not drop human sacrifices altogether, it at least selects as victims only such wretches as would be put to death at any rate. Thus the killing of a god may sometimes come to be confounded with the execution of a criminal.

If we ask why a dying god should be chosen to take upon himself and carry away the sins and sorrows of the people, it may be suggested that in the practice of using the divinity as a scapegoat we have a combination of two customs which were at one time distinct and independent. On the one hand we have seen that it has been customary to kill the human or animal god in order to save his divine life from being weakened by the inroads of age. On the other hand we have seen that it has been customary to have a general expulsion of evils and sins once a year. Now, if it occurred to people to combine these two customs, the result would be the employment of the dying god as a scapegoat. He was killed, not originally to take away sin, but to save the divine life from the degeneracy of old age; but, since he had to be killed at any rate, people may have thought that they might as well seize the opportunity to lay upon him the burden of their sufferings and sins, in order that he might bear it away with him to the unknown world beyond the grave.

The use of the divinity as a scapegoat clears up the ambiguity which, as we saw, appears to hang about the European folk-custom of carrying out Death. Grounds have been shown for believing that in this ceremony the so-called Death was originally the spirit of vegetation, who was annually slain in spring, in order that he might come to life again with all the vigour of youth. But, as I pointed out, there are certain features in the ceremony which are not explicable on this hypothesis alone. Such are the marks of joy with which the effigy of Death is carried out to be buried or burnt, and the fear and abhorrence of it manifested by the bearers. But these features become at once intelligible if we suppose that the Death was not merely the dying god of vegetation, but also a public scapegoat, upon whom were laid all the evils that had afflicted the people during the past year. Joy on such an occasion is natural and appropriate; and if the dying god appears to be the object of that fear and abhorrence which are properly due not to himself, but to the sins and misfortunes with which he is laden, this arises merely from the difficulty of distinguishing, or at least of marking the distinction, between the bearer and the burden. When the burden is of a baleful character, the bearer of it will be feared and shunned just as much as if he were himself instinct with those dangerous properties of which, as it happens, he is only the vehicle.

Similarly we have seen that disease-laden and sin-laden boats are dreaded and shunned by East Indian peoples. Again, the view that in these popular customs the Death is a scapegoat as well as a representative of the divine spirit of vegetation derives some support from the circumstance that its expulsion is always celebrated in spring and chiefly by Slavonic peoples. For the Slavonic year began in spring; and thus, in one of its aspects, the ceremony of carrying out Death would be an example of the widespread custom of expelling the accumulated evils of the old year before entering on a new one.

同类推荐
  • 轻重甲

    轻重甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝悉地成佛陀罗尼经

    宝悉地成佛陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • John Bull's Other Island

    John Bull's Other Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界白生游记

    异界白生游记

    白生=白森=瘦弱书生=废柴=战斗力18.6新手。
  • 彼岸年华老卷上

    彼岸年华老卷上

    我们总是,或执着,或茫然着些什么。在这青春年华里,我们都是少年又都会是过客。。。一个永远到不了的彼岸,一段注定要失去的年华!
  • 霸道总裁的烈爱:萌妻休想逃

    霸道总裁的烈爱:萌妻休想逃

    顾浅浅,她只是一个平凡普通的人,却撞见她这辈子都想逃离的人-千莫凌。千莫凌,他是标准的钻石王老五~传闻中,他不近女色,冷面蛇心,绝对的大boss一枚啊啊啊!也是无数女子的梦中情人~但是!注意但是!顾浅苏告诉大家的真相是:高冷又傲娇,满满的一缸小醋坛子,最可怕的就是惩罚人的方式果然是与众不同的!“总裁,不好了,总裁夫人又出去找男闺蜜了!”“小样儿,我今天非要把你……看你还敢不敢背着我找他!”“boss大人求放过~”
  • 踪迹江湖

    踪迹江湖

    愁肠断、费思量,风波起,叹年来踪迹,何事苦淹留。每个人都生活在江湖之中,一个名门之后经受酸甜苦辣,人生百态,儿女情长,侠骨柔肠……
  • 南柯梦:契约皇后

    南柯梦:契约皇后

    柳絮儿,嫣美倾心的纯女子,曾经和自己青梅竹马的皓飞哥哥定下他为皇上她为皇后的盟约。可是,世事多变,她做了别人的妻子,而另一个男人也扰乱了她的心绪,最后,她该何去何从呢?是依旧跟着定下婚约的皓飞哥哥,还是选择扰心之人,远走高飞。
  • 王俊凯,请记住你的世界我来过

    王俊凯,请记住你的世界我来过

    这一年,她二十一岁,他二十五岁洛依:王俊凯,我只过是在遇见你的时候多看了你一眼,谁知道那一眼在我脑海里无法忘记。你在我的心里不是最帅的,却是我最爱的,请记住你的世界我来过。王俊凯:依依,当时的你是最好的你,现在的我才是最好的我,我爱你,你爱我,可是你为什么一次一次将我推给别人。
  • 空空之巢

    空空之巢

    一位十二岁就独自离家学艺的剃头艺人,在繁育出一大群儿女之后,六十多年来仍在坚守着自己的一片理发小店。一件发生在小镇上的学生跳楼事件、一场从县城里惊爆出来的官场大地震、一场兴衰于小镇上的房地产狂潮却让他的儿女卷入其中。小说以小镇六十年来的社会变革为背景,以他家的几次变迁为纵线,重点展示他的几个儿女的家庭婚姻、情感纠葛、人生追求和不同的命运结局,以反映出当今社会中出现的空巢老人问题、留守儿童问题、房地产过度开发之后所出现的房屋空置和民间债务问题等,并试图从人性的角度,探索金钱、权力的诱惑与人们自身的贪婪、欲望之间所形成的魔咒,表达出心灵的空巢,才是最黑暗、最死寂、最可怕的空巢的立意。
  • 王,我不是你妃

    王,我不是你妃

    她的身子是他明媒正娶的妻子,而她的灵魂却是深爱着另外一个男子的女人。本是相爱的两人,却因为置身于这未知的环境里,而相隔甚远,备受煎熬,她遭遇从未有过的霸势强权,他经历从未有过的生死挣扎。
  • 重生之包子女的平淡生活

    重生之包子女的平淡生活

    包子女重生以后,呃……她还是一个包子女然后她很努力的念书,以为这样就可以偏离原来的轨迹……老话不是说知识改变命运吗?但事实证明她还是不可避免的与前世的未婚夫纠纠缠缠可为什么,前世的那个冰雪系的未婚夫这一世竟然成为了忠犬男?
  • 屠魔狂刀

    屠魔狂刀

    屠尽天下一切生灵,啖尽世间所有血肉。你狂,我更狂,刀狂,人更狂。道途漫漫,有坚韧者得之,仙途渺渺,有奇缘者得之。举狂刀,屠魔灭仙,一条苍茫道,两傍尽白骨。