登陆注册
26491800000377

第377章

In Germany, Austria, and Switzerland at the same season similar customs have prevailed. Thus in the Eifel Mountains, Rhenish Prussia, on the first Sunday in Lent young people used to collect straw and brushwood from house to house. These they carried to an eminence and piled up round a tall, slim beech-tree, to which a piece of wood was fastened at right angles to form a cross. The structure was known as the hut or castle. Fire was set to it and the young people marched round the blazing castle bareheaded, each carrying a lighted torch and praying aloud. Sometimes a straw-man was burned in the hut. People observed the direction in which the smoke blew from the fire. If it blew towards the corn-fields, it was a sign that the harvest would be abundant. On the same day, in some parts of the Eifel, a great wheel was made of straw and dragged by three horses to the top of the hill. Thither the village boys marched at nightfall, set fire to the wheel, and sent it rolling down the slope. At Oberstattfeld the wheel had to be provided by the young man who was last married. About Echternach in Luxemburg the same ceremony is called burning the witch. At Voralberg in the Tyrol, on the first Sunday in Lent, a slender young fir-tree is surrounded with a pile of straw and firewood. To the top of the tree is fastened a human figure called the witch, made of old clothes and stuffed with gunpowder. At night the whole is set on fire and boys and girls dance round it, swinging torches and singing rhymes in which the words corn in the winnowing-basket, the plough in the earth may be distinguished. In Swabia on the first Sunday in Lent a figure called the witch or the old wife or winter's grandmother is made up of clothes and fastened to a pole. This is stuck in the middle of a pile of wood, to which fire is applied. While the witch is burning, the young people throw blazing discs into the air. The discs are thin round pieces of wood, a few inches in diameter, with notched edges to imitate the rays of the sun or stars. They have a hole in the middle, by which they are attached to the end of a wand. Before the disc is thrown it is set on fire, the wand is swung to and fro, and the impetus thus communicated to the disc is augmented by dashing the rod sharply against a sloping board. The burning disc is thus thrown off, and mounting high into the air, describes a long fiery curve before it reaches the ground. The charred embers of the burned witch and discs are taken home and planted in the flax-fields the same night, in the belief that they will keep vermin from the fields. In the Rh?n Mountains, situated on the borders of Hesse and Bavaria, the people used to march to the top of a hill or eminence on the first Sunday in Lent. Children and lads carried torches, brooms daubed with tar, and poles swathed in straw. A wheel, wrapt in combustibles, was kindled and rolled down the hill; and the young people rushed about the fields with their burning torches and brooms, till at last they flung them in a heap, and standing round them, struck up a hymn or a popular song. The object of running about the fields with the blazing torches was to drive away the wicked sower. Or it was done in honour of the Virgin, that she might preserve the fruits of the earth throughout the year and bless them. In neighbouring villages of Hesse, between the Rh?n and the Vogel Mountains, it is thought that wherever the burning wheels roll, the fields will be safe from hail and strom.

In Switzerland, also, it is or used to be customary to kindle bonfires on high places on the evening of the first Sunday in Lent, and the day is therefore popularly known as Spark Sunday. The custom prevailed, for example, throughout the canton of Lucerne. Boys went about from house to house begging for wood and straw, then piled the fuel on a conspicuous mountain or hill round about a pole, which bore a straw effigy called the witch. At nightfall the pile was set on fire, and the young folks danced wildly round it, some of them cracking whips or ringing bells; and when the fire burned low enough, they leaped over it. This was called burning the witch. In some parts of the canton also they used to wrap old wheels in straw and thorns, put a light to them, and send them rolling and blazing down hill. The more bonfires could be seen sparkling and flaring in the darkness, the more fruitful was the year expected to be; and the higher the dancers leaped beside or over the fire, the higher, it was thought, would grow the flax. In some districts it was the last married man or woman who must kindle the bonfire.

It seems hardly possible to separate from these bonfires, kindled on the first Sunday in Lent, the fires in which, about the same season, the effigy called Death is burned as part of the ceremony of carrying out Death. We have seen that at Spachendorf, in Austrian Silesia, on the morning of Rupert's Day (Shrove Tuesday?), a straw-man, dressed in a fur coat and a fur cap, is laid in a hole outside the village and there burned, and that while it is blazing every one seeks to snatch a fragment of it, which he fastens to a branch of the highest tree in his garden or buries in his field, believing that this will make the crops to grow better. The ceremony is known as the burying of Death. Even when the straw-man is not designated as Death, the meaning of the observance is probably the same; for the name Death, as I have tried to show, does not express the original intention of the ceremony. At Cobern in the Eifel Mountains the lads make up a straw-man on Shrove Tuesday.

同类推荐
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登相国寺阁

    登相国寺阁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说除一切疾病陀罗尼经

    佛说除一切疾病陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天枢院都司须知格

    天枢院都司须知格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异闻记

    异闻记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 语文新课标课外读物——孔子传

    语文新课标课外读物——孔子传

    由于许多世界文学名著卷帙浩繁,而广大中、小学生时间又有限,我们便在参考和借鉴以前译本许多优点和长处的基础上,在忠实原著的基础上进行了高度浓缩,保持了原著的梗概和精华,使之便于我们全面而轻松地阅读。这套课外读物还收编了大家喜闻乐见的广博知识,把阅读名著与掌握知识结合起来,扩大阅读的深度和范围,这正是设计本套读物的最大特色。因此,本套课外读物有着极强的广泛性、知识性、阅读性、趣味性和基础性,是广大中小学生阅读和收藏的最佳版本。
  • 猎魔传人

    猎魔传人

    五岁那一年,我突然就成了一个孤儿;十五年后,从一件离奇的校园命案开始,一个全新的世界在我面前展开;心底从未放弃对亲人的寻找,但每当我似乎捉住了什么的时候,答案却仅仅是另一个谜底的开始……
  • 美女童思楠

    美女童思楠

    那些年我们记忆的青春,是如此的肆无忌惮,为了那刻骨铭心的爱情,我们流过血,流过泪,回首望去那记忆中的斑驳,永远值得我们区怀念!
  • 规划你的工作

    规划你的工作

    每一个工作着的人必须树立这样的观念:不能浑浑噩噩对待工作,因为平凡的工作正是你事业的基础,是你提升人生层次的平台。工作中稀里糊涂、过一天算一天,不仅仅是不敬业那么简单,而是对自己人生的不负责任。所以,无论你从事的是多么普通的工作,都要认真对待它,都要为它做好规划。
  • 天穹造化

    天穹造化

    天穹如画,日升月隐,乾坤造化,当神秘体质遇上穿越者,儒家子弟遇上21世纪的有为青年,将在神奇的真武界上演怎样的传奇,又为后人留下怎样的史诗神话.......
  • 换你心,为我心

    换你心,为我心

    叶靖瑶觉得她好像失去了些什么。她始终不能与新宿体融为一体,即使父母含冤逝去、百姓生灵涂炭,即使那个人日复一日地陪伴和努力,她的内心平静依然。她会哭会笑,会愁会怒,但却不能感受记忆中那些亲情友情爱情是什么滋味。“我已经跟了你七世,你不要走了。”“我不求你喜欢我,只要记得我就好了。”“若我把心给你,你就走吧。”“天涯海角,总会有让你停留的地方,那里春天繁花似锦,夏夜荷香满塘,秋天湖面映山映云映枫林,等到了冬天,穿上我给你的狐裘踏上轻雪,到山上去寻你最爱的红梅。”“放心,你到的地方都不会有我。去做你喜欢做的事,忘了我。”“你走吧,我们就在这里永别。”
  • 御天王姬:郡主有点儿忙

    御天王姬:郡主有点儿忙

    21世纪小有名气的物理界才女,一朝穿成异世巫童郡主。转醒之际,只见王府宫廷阴谋重重,阴险人物层出不穷,风云诡变,步步罹难。尚潆尘:拍死绿茶婊,干掉猪头三!管你七舅二姑八大爷,姑娘我不待见;管你公主大臣还是王爷,顺我者昌,逆我者亡;管你冰山傲娇还是毒舌,有才有志者统统收归我麾下!顶着郡主名号,尚姑娘于千里之城搅动风云,掺和闲事儿。凭过人天资,开外挂破命格;凭超然智慧,御器,御兽,御术,御灵,信手拈来;凭馅饼运气,冰山美男纳入怀中,博得阴柔世子刮目相看。借自然之力,创逆世奇迹。成佛成魔,仅在一念之间。肆步云端,我为御天!
  • 秦时明月之雨飞
  • 可怕的女人

    可怕的女人

    人,或事,或物往往都因为拥有着其合理的存在而变得正常。如果当中有任何一样的存在是吧合理的,不正常的,那么,其后果也许往往也正是可怕的,恐怖的……
  • 重来之沈妙

    重来之沈妙

    巨星沈妙因被人算计在丑闻缠身时车祸身亡,此刻在医院中住院的嫩模秦晴睁开眼睛。从此秦晴不再是秦晴而是沈妙,沈妙再入娱乐圈慢慢成长走上巅峰。(那么大家猜猜男主角是什么身份呢)