登陆注册
26491800000385

第385章

Sometimes the young men fell a tall straight fir in the woods and set it up on a height, where the girls deck it with nosegays, wreaths of leaves, and red ribbons. Then brushwood is piled about it, and at nightfall the whole is set on fire. While the flames break out, the young men climb the tree and fetch down the wreaths which the girls had placed on it. After that lads and lasses stand on opposite sides of the fire and look at one another through the wreaths to see whether they will be true to each other and marry within the year. Also the girls throw the wreaths across the flames to the men, and woe to the awkward swain who fails to catch the wreath thrown him by his sweetheart. When the blaze has died down, each couple takes hands and leaps thrice across the fire. He or she who does so will be free from ague throughout the year, and the flax will grow as high as the young folks leap. A girl who sees nine bonfires on Midsummer Eve will marry before the year is out. The singed wreaths are carried home and carefully preserved throughout the year. During thunderstorms a bit of the wreath is burned on the hearth with a prayer; some of it is given to kine that are sick or calving, and some of it serves to fumigate house and cattle-stall, that man and beast may keep hale and well. Sometimes an old cart-wheel is smeared with resin, ignited, and sent rolling down the hill. Often the boys collect all the worn-out besoms they can get hold of, dip them in pitch, and having set them on fire wave them about or throw them high into the air. Or they rush down the hillside in troops, brandishing the flaming brooms and shouting. The stumps of the brooms and embers from the fire are preserved and stuck in cabbage gardens to protect the cabbages from caterpillars and gnats. Some people insert charred sticks and ashes from the midsummer bonfire in their sown fields and meadows, in their gardens and the roofs of their houses, as a talisman against lightning and foul weather; or they fancy that the ashes placed in the roof will prevent any fire from breaking out in the house. In some districts they crown or gird themselves with mugwort while the midsummer fire is burning, for this is supposed to be a protection against ghosts, witches, and sickness; in particular, a wreath of mugwort is a sure preventive of sore eyes. Sometimes the girls look at the bonfires through garlands of wild flowers, praying the fire to strengthen their eyes and eyelids. She who does this thrice will have no sore eyes all that year. In some parts of Bohemia they used to drive the cows through the midsummer fire to guard them against witchcraft.

In Slavonic countries, also, the midsummer festival is celebrated with similar rites. We have already seen that in Russia on the Eve of St. John young men and maidens jump over a bonfire in couples carrying a straw effigy of Kupalo in their arms. In some parts of Russia an image of Kupalo is burnt or thrown into a stream on St. John's Night. Again, in some districts of Russia the young folk wear garlands of flowers and girdles of holy herbs when they spring through the smoke or flames; and sometimes they drive the cattle also through the fire in order to protect the animals against wizards and witches, who are then ravenous after milk. In Little Russia a stake is driven into the ground on St. John's Night, wrapt in straw, and set on fire. As the flames rise the peasant women throw birchen boughs into them, saying, May my flax be as tall as this bough! In Ruthenia the bonfires are lighted by a flame procured by the friction of wood. While the elders of the party are engaged in thus churning the fire, the rest maintain a respectful silence; but when the flame bursts from the wood, they break forth into joyous songs.

As soon as the bonfires are kindled, the young people take hands and leap in pairs through the smoke, if not through the flames; and after that the cattle in their turn are driven through the fire.

In many parts of Prussia and Lithuania great fires are kindled on Midsummer Eve. All the heights are ablaze with them, as far as the eye can see. The fires are supposed to be a protection against witchcraft, thunder, hail, and cattle disease, especially if next morning the cattle are driven over the places where the fires burned. Above all, the bonfires ensure the farmer against the arts of witches, who try to steal the milk from his cows by charms and spells. That is why next morning you may see the young fellows who lit the bonfire going from house to house and receiving jugfuls of milk. And for the same reason they stick burs and mugwort on the gate or the hedge through which the cows go to pasture, because that is supposed to be a preservative against witchcraft. In Masuren, a district of Eastern Prussia inhabited by a branch of the Polish family, it is the custom on the evening of Midsummer Day to put out all the fires in the village. Then an oaken stake is driven into the ground and a wheel is fixed on it as on an axle. This wheel the villagers, working by relays, cause to revolve with great rapidity till fire is produced by friction. Every one takes home a lighted brand from the new fire and with it rekindles the fire on the domestic hearth. In Serbia on Midsummer Eve herdsmen light torches of birch bark and march round the sheepfolds and cattle-stalls; then they climb the hills and there allow the torches to burn out.

Among the Magyars in Hungary the midsummer fire-festival is marked by the same features that meet us in so many parts of Europe. On Midsummer Eve in many places it is customary to kindle bonfires on heights and to leap over them, and from the manner in which the young people leap the bystanders predict whether they will marry soon. On this day also many Hungarian swineherds make fire by rotating a wheel round a wooden axle wrapt in hemp, and through the fire thus made they drive their pigs to preserve them from sickness.

同类推荐
  • 朝鲜纪事

    朝鲜纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 等目菩萨所问三昧经

    等目菩萨所问三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Initials Only

    Initials Only

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 望仙

    望仙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上消灭地狱升陟天堂忏

    太上消灭地狱升陟天堂忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 破穹传说

    破穹传说

    我是一个孤儿,从我看到这个世界就在这座小城。我不知道这个世界有多大,可能很大吧。因为这座城就很大,世界有那么多城应该非常大吧。有时我会想去看看他们口中的远方。但也许不会有机会了吧,因为我要死了。
  • TFBOYS平凡完美的疯

    TFBOYS平凡完美的疯

    假设的故事,一场恋情,爱三只,敬请收看。几个女孩,几个男孩的一场偶遇
  • 爱情电视剧

    爱情电视剧

    “真——真的是我吗?”贺晓桐交缠着十指,神情激动地凝视着坐在黑檀木办公桌后的沈芝。沈芝嘴角微扬,但淡漠的神色并无太大的变化,身为最擅长发掘演艺界新人的编导,一旦发出为新剧选角的消息,她的办公桌上便堆积了成千上万封为求面试的资料信件,其中亦不乏一些过气或只在荧光幕上一闪即逝的圈内人。而这原因无他,只要捱得过她特训而成为该剧要角之人,莫不在星河上大绽光芒、坐享名利。思绪间,沈芝瞟了贺晓桐一眼,这张精致纯洁的美丽脸庞并不是她这次雀屏中选的主因,毕竟比她美丽的女子不少,不过她身上多了一股单纯与感性的混合气质,很符合这次剧中女主角的特质。沈芝将桌上已拟好的契约书移到她面前,“你看一看,若没问题,一星期后就可以到我为你安排的台南住处去。”贺晓桐那双翦水秋瞳迅速盈满泪水,她颤抖着手掀开契约书的第一页,当“贺晓桐”三个字映入眼帘时,她明白这不是梦,她真的被沈芝这名“黄金编导”选中了,历经三个多月的等待,到半个月前被通知面试,幸运之神终于降临了。
  • 神道天途

    神道天途

    “终有一天,我会将你们的骄傲践踏在脚下。”“若举世皆敌,则镇压世间!”……少年身负天葫,自山村中走出,开启了一条无上天途……
  • 乾坤道途

    乾坤道途

    武者入道,成就道士!道者化圣,是为道圣!圣人证道,羽化飞仙!这是一个无限精彩的道武世界,道者武者纵横天地。
  • 异事簿

    异事簿

    一颗棋子一局戏,一把卦象一生迷一棵古树藏天秘,一座破庙埋玄机谁道天罡必属阳,阴阳化界众生茫许是七月初七日,定有小鬼伴身旁
  • 翡翠饿龙——提玛欧斯

    翡翠饿龙——提玛欧斯

    最近发现主角升级好慢啊!很多书友看着不爽。是的,写了70章还是白银级。辅路已经铺完。最近会让他开挂般升级的。我是一名地球上的吃货。为了一口好吃的,我走遍七大洲,游过四大洋。爬遍了世界各大名山大川,河流湖泊,为的就是做出各种早已绝迹的美食,毕竟我就这一点爱好。可天妒英才,在一次登山采集中。我不幸坠崖身亡。当我再一次醒来时,我发现我尽然穿越了。而且还穿越成了一条龙。而且我还种出了一群假的龙牙兵,让我的势力更加强大从此,这条龙踏上了争霸世界的旅程
  • 末世返古

    末世返古

    末世降临,是毁灭,更是新生!进化之路重启,前辈先人的神话,渐渐揭开面纱。人类将面临的,是惊喜,抑或恐惧?感谢阅文书评团提供书评支持
  • 穿越之二货皇后

    穿越之二货皇后

    新书《轮回之境:破镜重圆》正在连载中。。。一朝穿越,爹爹哥哥百般宠溺下,她只想就这么安静的过完属于她这一世的人生。哪曾想,一封突如其来的圣旨,打破了这么一切。。。内心的排斥,让她一再想逃离,而他紧追不休。某女“长得好看又如何?又不能当饭吃”某人“谁说不可以?来。。。。。”本文纯属虚构。。请勿模仿(正文已完结)
  • 小猪弗莱迪(危险的南迁之旅)

    小猪弗莱迪(危险的南迁之旅)

    《小猪弗莱迪》系列童话故事书每册都是一个精彩独立的故事。或是迷案重重、悬疑跌宕的侦探故事,或是意外横生、步步惊心的冒险故事;或是斗智斗勇、充满惊险的间谍之战;或是想像奇特、笑料十足的太空旅行……