登陆注册
26491800000056

第56章

The foregoing evidence renders it probable that in Africa the king has often been developed out of the public magician, and especially out of the rain-maker. The unbounded fear which the magician inspires and the wealth which he amasses in the exercise of his profession may both be supposed to have contributed to his promotion. But if the career of a magician and especially of a rain-maker offers great rewards to the successful practitioner of the art, it is beset with many pitfalls into which the unskilful or unlucky artist may fall. The position of the public sorcerer is indeed a very precarious one; for where the people firmly believe that he has it in his power to make the rain to fall, the sun to shine, and the fruits of the earth to grow, they naturally impute drought and dearth to his culpable negligence or wilful obstinacy, and they punish him accordingly. Hence in Africa the chief who fails to procure rain is often exiled or killed. Thus, in some parts of West Africa, when prayers and offerings presented to the king have failed to procure rain, his subjects bind him with ropes and take him by force to the grave of his forefathers that he may obtain from them the needed rain. The Banjars in West Africa ascribe to their king the power of causing rain or fine weather. So long as the weather is fine they load him with presents of grain and cattle. But if long drought or rain threatens to spoil the crops, they insult and beat him till the weather changes. When the harvest fails or the surf on the coast is too heavy to allow of fishing, the people of Loango accuse their king of a bad heart and depose him. On the Grain Coast the high priest or fetish king, who bears the title of Bodio, is responsible for the health of the community, the fertility of the earth, and the abundance of fish in the sea and rivers; and if the country suffers in any of these respects the Bodio is deposed from his office. In Ussukuma, a great district on the southern bank of the Victoria Nyanza, the rain and locust question is part and parcel of the Sultan's government. He, too, must know how to make rain and drive away the locusts. If he and his medicine-men are unable to accomplish this, his whole existence is at stake in times of distress. On a certain occasion, when the rain so greatly desired by the people did not come, the Sultan was simply driven out (in Ututwa, near Nassa). The people, in fact, hold that rulers must have power over Nature and her phenomena. Again, we are told of the natives of the Nyanaza region generally that they are persuaded that rain only falls as a result of magic, and the important duty of causing it to descend devolves on the chief of the tribe. If rain does not come at the proper time, everybody complains. More than one petty king has been banished his country because of drought. Among the Latuka of the Upper Nile, when the crops are withering, and all the efforts of the chief to draw down rain have proved fruitless, the people commonly attack him by night, rob him of all he possesses, and drive him away. But often they kill him.

In many other parts of the world kings have been expected to regulate the course of nature for the good of their people and have been punished if they failed to do so. It appears that the Scythians, when food was scarce, used to put their king in bonds. In ancient Egypt the sacred kings were blamed for the failure of the crops, but the sacred beasts were also held responsible for the course of nature. When pestilence and other calamities had fallen on the land, in consequence of a long and severe drought, the priests took the animals by night and threatened them, but if the evil did not abate they slew the beasts.

On the coral island of Niueˉ or Savage Island, in the South Pacific, there formerly reigned a line of kings. But as the kings were also high priests, and were supposed to make the food grow, the people became angry with them in times of scarcity and killed them; till at last, as one after another was killed, no one would be king, and the monarchy came to an end. Ancient Chinese writers inform us that in Corea the blame was laid on the king whenever too much or too little rain fell and the crops did not ripen. Some said that he must be deposed, others that he must be slain.

同类推荐
  • 贪欣误

    贪欣误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苑里志

    苑里志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 行次汉上

    行次汉上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之异能行者追查

    tfboys之异能行者追查

    一个无人不知无人不晓的异能行者学院的十二个天赋才能的齐男齐女他们在学院里会发生什么呢
  • 流动的雾

    流动的雾

    林明是特区的一个大个企业的总经理,作风泼辣,敢于开拓,就在他的事业刚腾飞时,由于种种原因被免职了,呆在家中闭门思过。妻子是个历史学家,对社会问题喜欢作纵和横的分析,她的观点,自然不为他所接受。儿子向宇是一个公司的经理,性格与父亲一样,事业上也惹了不少麻烦,爱情也别具一格,不喜爱父母看中的具有东方女性美的姑娘杨萌,却拜倒在另一位视爱情为游戏的女孩王颖的石榴裙下。而王颖却同时与王若土相爱。王若土与向宇本是少年时的好友。这事让双方父母知道,掀起轩然大波。向宇认为生活本来就不是一成不变的,就像流动的雾一样,不时地变幻莫测。小说深刻地揭示了处于改革时期的特区,人们对生活的思索。
  • 悲歌之城

    悲歌之城

    一个懒和尚杀了武林六大派的弟子,六大派当然要去报仇,于是找到一座孤城。那是一座神奇的孤城,从此,江湖中就不平静了
  • 隐婚娇妻:总裁求别宠

    隐婚娇妻:总裁求别宠

    睁开眼睛,她发现自己被抓奸在床,订婚宴毁了,老爹死了,家被人抢了,还有谁比她更惨!?但是更让她郁闷的是她竟然和她的“奸夫”结婚了!喂喂喂说好的交易为什么要动手动脚的,还有你能不能不要那么强势的给我那么多宠溺,小心我会上瘾!戒瘾的过程很痛苦的好不好!“老公,我成功的戒瘾了,现在我们来谈谈离婚的事吧。我发誓我什么都不要!”“哦?是吗?那把你肚子里属于我的个人财产留下来你再走吧。”
  • 修缘传

    修缘传

    诸缘在我身上,因果在我指尖。不见来时路,我自问苍天。
  • 医生诡事:天使的妖孽总裁

    医生诡事:天使的妖孽总裁

    姚医生是个唯物主义者,总是秉持科学的态度解释自然界中一切看似诡异的事物。而白暮然是个超级迷信的大总裁,总是以鬼神之论解释一切诡异现象。两个人在矛盾中擦出火花,就在即将决定在一起的时候,姚子琳发现白总裁居然是她堂舅,而且还是个妖,原来这个世界真的是这么诡异?
  • 青春醉青涩

    青春醉青涩

    本是贵族出生,为何沦落到转学被人欺负的地步?我不甘心!我发誓将来我一定会拿回属于我自己的一切!大地元素,我终于得到你了!哈哈哈,坏人必须死,尤其是欺负我妹妹的坏人!
  • 念初心

    念初心

    念初心,放下执念。初雪,随樱花落。可知否?离殇事。轻踮足,难寻故人。念初心,回到原点。初雪,随泪水流。可知否?血天灵。有花堪折直须折,莫待无花空折枝。念初心,放下执念。
  • 北魏传奇

    北魏传奇

    他如此锐志进取,纵然有些小矫情,也不妨碍他成为一代千古明君;他这般才华横溢,就算有点腹黑,也足以做一位不世出的肱股良臣。两人本可以相知相惜,在朝政上携手并肩,开万世基业;也各有各的如花美眷,似水流年。奈何他们从出生便陷入宫廷隐秘,命中注定要历尽阴谋,背叛,追寻,丧乱......更奈何两人还结下一份脉脉温柔,从此他们是君臣,是朋友,是情人,还是仇敌?
  • 永堕地狱

    永堕地狱

    中元节午夜,恐怖小说家莫浅颜与几个朋友前往一座荒废的鬼楼探险,怎料竟真的遇到了从地狱返回人间的恶灵,几个朋友相继死去,莫浅颜也命在旦夕,危机关头,一神秘人忽然出现,将他救下……而令莫浅颜困惑的是,这个突然出现的陌生人,居然几乎和他一个已经死去多年的少年玩伴长得一模一样……到底是机缘巧合还是当真存在着死而复生?莫浅颜带着疑问开始了追寻真相的脚步。也从此踏入了一个无比诡谲的世界……魏武真假墓机关重重、渤海囚龙牢命悬一线、宋高宗疑冢生死两难、天师褪凡谷神秘莫测、八仙过海地真假难辨……当一切重归与最初之时,是一笑释怀?还是遗恨千载?他说,纵使永堕地狱,我也会仰起头,看着你和属于你的幸福……