登陆注册
26491800000059

第59章

THE INSTANCES which in the preceding chapters I have drawn from the beliefs and practices of rude peoples all over the world, may suffice to prove that the savage fails to recognise those limitations to his power over nature which seem so obvious to us. In a society where every man is supposed to be endowed more or less with powers which we should call supernatural, it is plain that the distinction between gods and men is somewhat blurred, or rather has scarcely emerged. The conception of gods as superhuman beings endowed with powers to which man possesses nothing comparable in degree and hardly even in kind, has been slowly evolved in the course of history. By primitive peoples the supernatural agents are not regarded as greatly, if at all, superior to man; for they may be frightened and coerced by him into doing his will. At this stage of thought the world is viewed as a great democracy; all beings in it, whether natural or supernatural, are supposed to stand on a footing of tolerable equality. But with the growth of his knowledge man learns to realise more clearly the vastness of nature and his own littleness and feebleness in presence of it. The recognition of his helplessness does not, however, carry with it a corresponding belief in the impotence of those supernatural beings with which his imagination peoples the universe. On the contrary, it enhances his conception of their power. For the idea of the world as a system of impersonal forces acting in accordance with fixed and invariable laws has not yet fully dawned or darkened upon him. The germ of the idea he certainly has, and he acts upon it, not only in magic art, but in much of the business of daily life. But the idea remains undeveloped, and so far as he attempts to explain the world he lives in, he pictures it as the manifestation of conscious will and personal agency. If then he feels himself to be so frail and slight, how vast and powerful must he deem the beings who control the gigantic machinery of nature! Thus as his old sense of equality with the gods slowly vanishes, he resigns at the same time the hope of directing the course of nature by his own unaided resources, that is, by magic, and looks more and more to the gods as the sole repositories of those supernatural powers which he once claimed to share with them. With the advance of knowledge, therefore, prayer and sacrifice assume the leading place in religious ritual; and magic, which once ranked with them as a legitimate equal, is gradually relegated to the background and sinks to the level of a black art. It is not regarded as an encroachment, at once vain and impious, on the domain of the gods, and as such encounters the steady opposition of the priests, whose reputation and influence rise or fall with those of their gods. Hence, when at a late period the distinction between religion and superstition has emerged, we find that sacrifice and prayer are the resource of the pious and enlightened portion of the community, while magic is the refuge of the superstitious and ignorant.

But when, still later, the conception of the elemental forces as personal agents is giving way to the recognition of natural law; then magic, based as it implicitly is on the idea of a necessary and invariable sequence of cause and effect, independent of personal will, reappears from the obscurity and discredit into which it had fallen, and by investigating the causal sequences in nature, directly prepares the way for science. Alchemy leads up to chemistry.

The notion of a man-god, or of a human being endowed with divine or supernatural powers, belongs essentially to that earlier period of religious history in which gods and men are still viewed as beings of much the same order, and before they are divided by the impassable gulf which, to later thought, opens out between them. Strange, therefore, as may seem to us the idea of a god incarnate in human form, it has nothing very startling for early man, who sees in a man-god or a god-man only a higher degree of the same supernatural powers which he arrogates in perfect good faith to himself. Nor does he draw any very sharp distinction between a god and a powerful sorcerer.

同类推荐
热门推荐
  • 天道情伤

    天道情伤

    一个注定要改写一个时代的人,一个在命运之外的人,却又命中注定的人,在天地异变,飞仙不再的时代里,他要怎样以一人之力打破天地禁锢,让飞仙再现,究竟到最后是会开启一个新的时代,重获新生,还是连同末日一起消亡,永坠炼狱。以他为起点的故事,才刚刚开始!
  • 霸枪录

    霸枪录

    天地莽莽,九州殇殇,唯有霸者,万古流芳!杨昊天,神秘霸者血脉,天之骄子,却因一条怪虫,改变命运。修为不前,遭受白眼,家族遭屠……热血男儿岂退缩,直教天公亦该色!寻霸枪,遇神兽,修习四象霸枪诀,脱胎换骨!征战沙场,立不世功勋,九州英雄尽臣服!
  • 重生之一路盛宠

    重生之一路盛宠

    沈兮作为一枚被休弃的太子妃,引烈火自焚而亡。成为孤魂游离人世,亲眼见昭王齐昱干掉太子篡位成功。一朝重生,最悲惨的不是在家里不受祖母待见、处处被继母算计。而是没走稳路滚到了他的脚下,从此开启了被调戏的一生。
  • 韩愈文集4

    韩愈文集4

    韩愈,字退之,河阳(今河南孟县西)。郡望昌黎,称"韩昌黎";曾任吏部侍郞,称"韩吏部";又谥曰"文",称"韩文公"。韩愈一生追求仕进,早年求举不利,仕途生涯曲折、坎壈。陈寅恪先生《论韩愈》一文认为韩愈"卒开后来赵宋新儒学新古文之文化运动",成了"唐代文化学术史上承前启后转旧为新关捩点之人物"。倡导"古文",起八代之衰而取八代之髓,从理论到实践,全面实现了文体、文风和文学语言的根本革新。以文为诗,奇崛高古,独创新境,"山立霆碎,自成一法"(蔡绦《西清诗话》),与孟郊诗一起创中唐诗坛的韩孟诗派;从诗歌的发展历史看,与杜甫、白居易、孟郊等一并被认为"实唐人之开宋调者"
  • 剑道九玄

    剑道九玄

    荒凉的古城,伫立座座剑墓。这会和自己有什么关系?青年为探知身世,来到了这荒凉的古城。因此而穿越到这个名叫真灵的玄幻大陆。自己的身世将在这里知晓。命,应由自己掌握!悟,剑之九玄。成就,最强九玄剑仙!
  • 弃妃倾城:诱拐多金夫

    弃妃倾城:诱拐多金夫

    喜堂内,宾客盈门,司仪高唱,送入洞房。却听新郎忽然发话:“咕咕咕……”新娘顿时掀起盖头——公鸡……新郎是一只大公鸡!洞房内,两相对峙。女子水眸半眯,素手指于地。“这是什么?”男子冷哼:“休书。”“很好——”女子银牙轻咬,眼底却闪过一丝狡黠。
  • 暖男老公总裁妻

    暖男老公总裁妻

    她汪漓,集团董事,世界首富,拥有一切,却拥有不了自己的母亲。白天面对那些老滑头,晚上就让自己成为一个穷丫头,只为让自己更真实。他尹阳晨,带着别有用心来接近她,只为找出当年的真相。当他遇到穷丫头的时候,发现她就是当年那个动了他心弦的人。“漓儿,长大了做我新娘,好不好?”阳晨站在阳光下,背靠着大树,深情的看着荣漓,这个陪着自己长大的女孩,生命里留着全是她的足迹。“好,阳晨哥哥,你要记得漓儿哟!”荣漓满脸幸福的看着阳晨,惦起脚尖,抬头在阳晨脸上留下一个吻。那年他们刚刚进入初中,想像着以后的甜美。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 清秋谋

    清秋谋

    侯门之中杀机重重!谁在夜间筹谋?谁在暗中刺探?幕后黑手到底是何人?且看侯门之女顾清秋为了自己,也为了家人,步步为谋!--情节虚构,请勿模仿
  • 异界魔神纵横

    异界魔神纵横

    修真界魔道巨擘异界重生,撕裂诸神的虚伪,践踏龙族的骄傲,比深渊更恐怖,比恶魔更黑暗。“若是不想和凡人一样,被欺凌,被践踏,被掠夺。踏上了强者之径,你的一生将充满杀戮!”血月暴君·诸神之敌·深渊主宰·古云。
  • 听说你不曾离开

    听说你不曾离开

    因为恋着你,所以不停追随你的脚步,当你来临时,以为下一刻就是辛福。多年重逢以后,没有了年少的执着。一场身世解开,原来我们什么都不是。但这样也好,至少我们还彼此相爱。突如其来的家庭变故,我知道,我再也等不你到了。初恋不一定是完美的,你说呢?请让我知道你很好。那三个字,不说也罢。