登陆注册
26491800000064

第64章

With this view, and in imitation of Buddha, who, before being advanced to the rank of a divinity, had quitted his royal palace and seraglio and retired from the world, Badonsachen withdrew from his palace to an immense pagoda, the largest in the empire, which he had been engaged in constructing for many years. Here he held conferences with the most learned monks, in which he sought to persuade them that the five thousand years assigned for the observance of the law of Buddha were now elapsed, and that he himself was the god who was destined to appear after that period, and to abolish the old law by substituting his own. But to his great mortification many of the monks undertook to demonstrate the contrary; and this disappointment, combined with his love of power and his impatience under the restraints of an ascetic life, quickly disabused him of his imaginary godhead, and drove him back to his palace and his harem. The king of Siam is venerated equally with a divinity.

His subjects ought not to look him in the face; they prostrate themselves before him when he passes, and appear before him on their knees, their elbows resting on the ground. There is a special language devoted to his sacred person and attributes, and it must be used by all who speak to or of him. Even the natives have difficulty in mastering this peculiar vocabulary. The hairs of the monarch's head, the soles of his feet, the breath of his body, indeed every single detail of his person, both outward and inward, have particular names. When he eats or drinks, sleeps or walks, a special word indicates that these acts are being performed by the sovereign, and such words cannot possibly be applied to the acts of any other person whatever. There is no word in the Siamese language by which any creature of higher rank or greater dignity than a monarch can be described; and the missionaries, when they speak of God, are forced to use the native word for king.

But perhaps no country in the world has been so prolific of human gods as India; nowhere has the divine grace been poured out in a more liberal measure on all classes of society from kings down to milkmen. Thus amongst the Todas, a pastoral people of the Neilgherry Hills of Southern India, the dairy is a sanctuary, and the milkman who attends to it has been described as a god. On being asked whether the Todas salute the sun, one of these divine milkmen replied, Those poor fellows do so, but I, tapping his chest, I, a god! why should I salute the sun? Every one, even his own father, prostrates himself before the milkman, and no one would dare to refuse him anything. No human being, except another milkman, may touch him; and he gives oracles to all who consult him, speaking with the voice of a god.

Further, in India every king is regarded as little short of a present god. The Hindoo law-book of Manu goes farther and says that even an infant king must not be despised from an idea that he is a mere mortal; for he is a great deity in human form. There is said to have been a sect in Orissa some years ago who worshipped the late Queen Victoria in her lifetime as their chief divinity. And to this day in India all living persons remarkable for great strength or valour or for supposed miraculous powers run the risk of being worshipped as gods. Thus, a sect in the Punjaub worshipped a deity whom they called Nikkal Sen. This Nikkal Sen was no other than the redoubted General Nicholson, and nothing that the general could do or say damped the ardour of his adorers. The more he punished them, the greater grew the religious awe with which they worshipped him. At Benares not many years ago a celebrated deity was incarnate in the person of a Hindoo gentleman who rejoiced in the euphonious name of Swami Bhaskaranandaji Saraswati, and looked uncommonly like the late Cardinal Manning, only more ingenuous. His eyes beamed with kindly human interest, and he took what is described as an innocent pleasure in the divine honours paid him by his confiding worshippers.

At Chinchvad, a small town about ten miles from Poona in Western India, there lives a family of whom one in each generation is believed by a large proportion of the Mahrattas to be an incarnation of the elephant-headed god Gunputty. That celebrated deity was first made flesh about the year 1640 in the person of a Brahman of Poona, by name Mooraba Gosseyn, who sought to work out his salvation by abstinence, mortification, and prayer. His piety had its reward. The god himself appeared to him in a vision of the night and promised that a portion of his, that is, of Gunputty's holy spirit should abide with him and with his seed after him even to the seventh generation. The divine promise was fulfilled. Seven successive incarnations, transmitted from father to son, manifested the light of Gunputty to a dark world. The last of the direct line, a heavy-looking god with very weak eyes, died in the year 1810.

But the cause of truth was too sacred, and the value of the church property too considerable, to allow the Brahmans to contemplate with equanimity the unspeakable loss that would be sustained by a world which knew not Gunputty.

Accordingly they sought and found a holy vessel in whom the divine spirit of the master had revealed itself anew, and the revelation has been happily continued in an unbroken succession of vessels from that time to this. But a mysterious law of spiritual economy, whose operation in the history of religion we may deplore though we cannot alter, has decreed that the miracles wrought by the god-man in these degenerate days cannot compare with those which were wrought by his predecessors in days gone by; and it is even reported that the only sign vouchsafed by him to the present generation of vipers is the miracle of feeding the multitude whom he annually entertains to dinner at Chinchvad.

同类推荐
热门推荐
  • 前夫攻略

    前夫攻略

    弃妃与冰山前夫之间相爱相斗的“友爱”故事!这是他们前世今生的羁绊。能否抛开前嫌共续前缘呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 末世危机之魅影

    末世危机之魅影

    这是一本已英雄联盟的人物,无限的框架,网游的载体,末世的主线,再结合一点变身元素。总而言之,这是一个网游,在里面进行一个个恐怖的故事,当然也会有许多的异界冒险。然而为什么主角每次都要变身啊,还是英雄联盟里面的人物,最最重要的是,为什么每次都是女孩子。咦,打两个丧尸就到一级了,这可以有。等等,为什么到下个故事就要重新升级了,教练,这不对啊。装备什么的,皮肤什么的都会有的。ps,这本书,偶尔更新,因为在连载着《雪花女剑》ps猪脚经历的故事生化危机第一部,变身光辉拉克丝————???
  • 他和她的修仙之旅

    他和她的修仙之旅

    在一个温暖的午后,我们女主顾南荀穿越到了古代,而这的人们似乎有种神奇的力量他们生下来有了意识后无需指点便能使用他们身体内的异能,当然也有万分之一的可能一个人没有任何能力,而南荀就穿越到了这么一个人的身上,你认为会有一个远近闻名的仙人看中她,显然她没这么好的运气。更让顾南荀悲剧的是,她家似乎没!有!钱!然而就是在这个时候,一名黑衣人找到了她......
  • 深牢大狱

    深牢大狱

    延续了海岩以往小说畅销的所有元素,塑造了一个在苦难的历练中成长起来的年轻人……在这本书中,残酷的现实与美丽的向往、丑恶的犯罪与绝美的爱情依然相伴相生,小说中三个女性对爱情绝然不同的态度令人扼腕叹息——爱,毁灭着爱;爱,也创造着爱……海岩最新力作,“我要讲的这段生活,是关于一个人的命运,命运无常啊!是适于年轻人的爱情,年轻的爱情总是美丽多姿!没有爱情的故事,还叫故事吗?”
  • 望断仙途

    望断仙途

    恢弘飘渺的长生仙道上,总有一群人踽踽前行。
  • 乡村小子陈兴

    乡村小子陈兴

    在一个偏僻的小山村,从小失去父母的陈兴意外获得一枚戒指,开启了他的崛起之旅!
  • 古埃及之谜

    古埃及之谜

    从基沙古迹西南角的高地,往三座大金字塔的方向看去,金字塔在尊严华丽中,带着几分怪异。曼卡拉的金字塔最接近我们,而卡夫拉和胡夫的金字塔则在我们的东北方,三者几乎却不全然地,可连成一条正对角线——从卡夫拉金字塔的西南角,通过东北角,往东北方向延伸,直至胡夫大金字塔的西南与东北角。这应该不是什么偶然。不过,从我们坐着的地方看去,这条想象的对角线如往相反的西南方向延伸,再怎么也不会与第三座金字塔相会,因为第三座的曼卡拉王金字塔坐落在这条延长线稍微偏东的位置上。
  • 纸婚厚爱,总统的心尖宠妻

    纸婚厚爱,总统的心尖宠妻

    三年前,宋瑾熙是A国第一名媛,遭受所有女人的羡慕和嫉妒,只因她有一个身家过亿且十分宠溺她的外公。可天有不测风云,宋氏集团倒了,唯一的亲人——外公去世了,而她也失踪了……三年后,宋瑾熙成了A国第一夫人,又开始遭受所有女人的羡慕和嫉妒,这一次,是因为她有一个总统老公!大家都说,老天爷让宋氏倒闭,就是想让宋瑾熙从A国第一名媛变成A国第一夫人……原本宋瑾熙以为自己可以好好跟他生活下去的时候,却被一封封莫名其妙的信,一张张亲密的合照,一天天晚归打破了宁静……蓦然回首,却发现害宋氏倒闭、外公惨死之人,竟是他!她到底该怎么办?
  • 桃运狂龙

    桃运狂龙

    博学多才的神秘公子入世历练,至强武功卫戍疆域,万亿财富利国惠民。上上学,泡泡妞,闲来无聊抓个小贼,顺手灭个帮派,心情好就出个任务维护世界和平,心情不好,各种X二代就遭殃了....
  • 边城(沈从文小说全集·卷九)

    边城(沈从文小说全集·卷九)

    沈从文著文执教,一生中出版各种作品80多种,500多万字;他是1988年诺贝尔文学奖的最有力竞争者,却在之前过世……他就是京派小说代表人物沈从文,本书将向你展示这位传奇作家的部分经典代表作品!