登陆注册
26492000000023

第23章 CHAPTER II(16)

The approach of all these troops following close on the terrible proclamations we have given above, produced exactly the contrary effect to that intended. The inhabitants of the proscribed districts were convinced that the order to gather together in certain places was given that they might be conveniently massacred together, so that all those capable of bearing arms went deeper into the mountains, and joined the forces of Cavalier and Roland, thus reinforcing them to the number of fifteen hundred men. Also hardly had M. de Julien set his hand to the work than he received information from M. de Montrevel, who had heard the news through a letter from Flechier, that while the royal troops were busy in the mountains the Camisards had come down into the plain, swarmed over La Camargue, and had been seen in the neighbourhood of Saint-Gilles. At the same time word was sent him that two ships had been seen in the offing, from Cette, and that it was more than probable that they contained troops, that England and Holland were sending to help the Camisards.

M. de Montrevel; leaving the further conduct of the expedition to MM. de Julien and de Canillac, hastened to Cette with eight hundred men and ten guns. The ships were still in sight, and were really, as had been surmised, two vessels which had been detached from the combined fleets of England and Holland by Admiral Schowel, and were the bearers of money, arms, and ammunition to the Huguenots. They continued to cruise about and signal, but as the rebels were forced by the presence of M. de Montrevel to keep away from the coast, and could therefore make no answer, they put off at length into the open, and rejoined the fleet. As M. de Montrevel feared that their retreat might be a feint, he ordered all the fishermen's huts from Aigues-Morte to Saint-Gilles to be destroyed, lest they should afford shelter to the Camisards. At the same time he carried off the inhabitants of the district of Guillan and shut them up in the chateau of Sommerez, after having demolished their villages. Lastly, he ordered all those who lived in homesteads, farms, or hamlets, to quit them and go to some large town, taking with them all the provisions they were possessed of; and he forbade any workman who went outside the town to work to take more than one day's provisions with him.

These measures had the desired effect, but they were terrible in their results; they deprived the Camisards of shelter indeed, but they ruined the province. M. de Baville, despite his well-known severity tried remonstrances, but they were taken in bad part by M. de Montrevel, who told the intendant to mind his own business, which was confined to civil matters, and to leave military matters in his, M. de Montrevel's, hands; whereupon the commandant joined M. de Julien, who was carrying on the work of destruction with indefatigable vigour.

In spite of all the enthusiasm with which M. de Julien went to work to accomplish his mission, and being a new convert, it was, of course, very great. Material hindrances hampered him at every step.

Almost all the doomed houses were built on vaulted foundations, and were therefore difficult to lay low; the distance of one house from another, too, their almost inaccessible position, either on the peak of a high mountain or in the bottom of a rocky valley, or buried in the depths of the forest which hid then like a veil, made the difficulty still greater; whole days were often lost by the workmen and militia in searching for the dwellings they came to destroy.

The immense size of the parishes also caused delay: that of Saint-Germain de Calberte, for instance, was nine leagues in circumference, and contained a hundred and eleven hamlets, inhabited by two hundred and seventy-five families, of which only nine were Catholic; that of Saint-Etienne de Valfrancesque was of still greater extent, and its population was a third larger, so that obstacles to the work multiplied in a remarkable manner. For the first few days the soldiers and workmen found food in and around the villages, but this was soon at an end, and as they could hardly expect the peasants to keep up the supply, and the provisions they had brought with them being also exhausted, they were soon reduced to biscuit and water; and they were not even able to make it into a warm mess by heating the water, as they had no vessels; moreover, when their hard day's work was at an end, they had but a handful of straw on which to lie.

These privations, added to their hard and laborious life, brought on an endemic fever, which incapacitated for work many soldiers and labourers, numbers of whom had to be dismissed. Very soon the unfortunate men, who were almost as much to be pitied as those whom they were persecuting, waited no longer to be sent away, but deserted in numbers.

M. de Julien soon saw that all his efforts would end in failure if he could not gain the king's consent to a slight change in the original plan. He therefore wrote to Versailles, and represented to the king how long the work would take if the means employed were only iron tools and the human hand, instead of fire, the only true instrument employed by Heaven in its vengeance. He quoted in support of his petition the case of Sodom and Gomorrah--those cities accursed of the Lord. Louis XIV, impressed by the truth of this comparison, sent him back a messenger post-haste authorising him to employ the suggested means.

"At once," says Pere Louvreloeil, "the storm burst, and soon of all the happy homesteads nothing was left: the hamlets, with their barns and outhouses, the isolated farmhouses, the single huts and cottages, every species of building in short, disappeared before the swift advancing flames as wild flowers, weeds, and roots fall before the ploughshare."

同类推荐
热门推荐
  • 绝色玩偶

    绝色玩偶

    她穿越,竟进入异界皇宫,卷入皇权争斗,更遇到冷情决绝的他!他们一起躲暗杀,受酷刑,一次次深爱,一次次玩笑,一次次得救,不知不觉中她将心交了出去!却不料,被他害的一无所有,才知自己不过一只任人操控的玩偶!她终于绝望,纵身跃下云海:我只愿来世,永不相见!情节虚构,切勿模仿
  • 网游之休闲战士

    网游之休闲战士

    为释放职业带来的压力,男主丁东每天都要上线玩一会儿游戏。因而结识了女主妞妞。了解了妞妞为什么那么抠门后,决定跟响应她的召唤,辗转进入另外一个游戏《战争伊始》
  • 火影之波风靖杨

    火影之波风靖杨

    懦弱,无知的表现!誰敢伤害鸣人我杀了他。区区人类,何足挂齿!我要求的,是成为至高无上地邪帝本书已废。
  • 小女人的霸道总裁

    小女人的霸道总裁

    她是他租来的临时女友,他是她的暂时的老板。意见不合毒舌损语不断,只有更腹黑的,没有最腹黑,果真没错,单妍灵总算知道这个男人优秀的外表下究竟是个什么样的货色!!暴走中!!!
  • 新帝王莽

    新帝王莽

    新的皇帝,不一样的王莽。
  • 每天学点中国哲学

    每天学点中国哲学

    我们今日要研究中国古代哲学,有两层难处。第一是材料问题:周秦的书,真的同伪的混在一处。就是真的,其中错别字又是很多。若没有做过清朝人叫做“汉学”的一步功夫。所搜的材料必有很多错误。第二是形式问题:中国古代学术从没有编成系统的记载。《庄子》的《天下篇》,《汉书艺文志》的《六艺略》《诸子略》,均是平行的记述。我们要编成系统,古人的著作没有可依傍的,不能不依傍西方人的哲学史。
  • 圣女行:妖孽莫猖狂

    圣女行:妖孽莫猖狂

    一个邪灵附体的不堪妖物,也想染指仙族圣姬?情路上万千艰险,几番轮回消磨记忆。嗜血残忍之命,却只为她而缱绻温柔。千年过去,人们总会在茶前饭后闲谈起那时候的故事:妖王抢亲,战神大怒携仙神大战妖王,最后仙族取得光辉胜利——却没有人在意过,谁在轮回之中苦苦穿行,谁又化为无情天地间的灵魄孤寂等待那场不来的相遇!
  • BOOS大人的小娇妻

    BOOS大人的小娇妻

    “夜少你……你干嘛”看着一张俊脸不断靠近,“乖叫冰”…………………!!分界线………………………………在机场“林冉冉你休想拜托我”
  • 不谙时节

    不谙时节

    坐在公交车上,我看到了自己那张在商场橱窗中一闪即逝麻木而虚无的脸,逝去的年华,如漫天飞舞的柳絮一般,扑面而来,我的悲伤如五月的晨风在这车水马龙的喧嚣中,慢慢沉寂..大学在一片喧嚣夹着些许失落中尘埃落定,在都市的钢筋水泥中,我妄图看穿那一双双隐藏在笑脸背后的泪眼;小胖,猴子,这些我童年时的小伙伴们都被生活驱使着而疲于奔命,面目全非,早已未有了昔日的风貌.......有兴趣的书友可加入qq384163209讨论群,一起分享讨论。。。
  • 纨绔少爷独宠模特妻

    纨绔少爷独宠模特妻

    穿越,她成为一个模特,湘奈尔。从此她以模特湘奈尔的身份在开始了一段奇妙之旅。她高傲,是因为她觉得自己不属于这里;她逃避,却一步步的陷入他的爱牢,一步步走进他的婚礼殿堂。穆瞬表面上是一个纨绔子弟,实际上却另有城府。他是穆瞬的好兄弟,却阴险狡诈!爱湘奈尔的人很多,但她爱的只有一个。(本文纯属虚构,请勿模仿。)