登陆注册
26492000000039

第39章 CHAPTER IV(2)

"I should hope that that suffices," he said contemptuously: "as pardon is more than you could have hoped for, I suppose you are not going to insist on the other conditions you laid down?"

"But it is precisely those other conditions," said Cavalier, addressing himself to M. de Villars, and not seeming to see that anyone else was present, "for which we have fought. If I were alone, sir, I should give myself up, bound hand and foot, with entire confidence in your good faith, demanding no assurances and exacting no conditions; but I stand here to defend the interests of my brethren and friends who trust me; and what is more, things have gone so far that we must either die weapon in hand, or obtain our rights."

The intendant was about to speak, but the marechal stopped him with such an imperative gesture that he stepped back as if to show that he washed his hands of the whole matter.

"What are those rights? Are they those which M. Lalande has transmitted to me by word of mouth?"

"Yes, sir."

"It would be well to commit them to writing."

"I have done so, monseigneur, and sent a copy to M. d'Aygaliers."

"I have not seen it, sir; make me another copy and place it in my hands, I beg."

"I shall go and set about it directly, monseigneur," stepping back as if about to withdraw.

"One moment!" said the marechal, detaining him by a smile. "Is it true that you are willing to enter the king's army?"

"I am more than willing, I desire it with all my heart," exclaimed Cavalier, with the frank enthusiasm natural to his age, "but I cannot do so till our just demands are granted."

"But if they were granted--?"

"Then, sir," replied Cavalier, "the king has never had more loyal subjects than we shall be."

"Well, have a little patience and everything will be arranged, I hope."

"May God grant it!" said Cavalier. "He is my witness that we desire peace beyond everything." And he took another step backwards.

"You will not go too far away, I hope," said the marechal.

"We shall remain wherever your excellency may appoint," said Cavalier.

Very well," continued M. de Villars; "halt at Calvisson, and try all you can to induce the other leaders to follow your example."

"I shall do my best, monseigneur; but while we await His Majesty's reply shall we be allowed to fulfil our religious duties unimpeded?"

"Yes, I shall give orders that you are to have full liberty in that respect."

"Thanks, monseigneur."

Cavalier bowed once more, and was about to go; but M. de Villars accompanied him and Lalande, who had now joined them, and who stood with his hand on Cavalier's shoulder, a few steps farther. Catinat seeing that the conference was at an end, entered the garden with his men. Thereupon M. de Villars took leave, saying distinctly, " Adieu, Seigneur Cavalier," and withdrew, leaving the young chief surrounded by a dozen persons all wanting to speak to him at once. For half an hour he was detained by questions, to all of which he replied pleasantly. On one finger was an emerald taken from a naval officer named Didier, whom he had killed with his own hand in the action at Devois de Martignargues; he kept time by a superb watch which had belonged to M. d'Acqueville, the second in command of the marines; and he offered his questioners from time to time perfumed snuff from a magnificent snuffbox, which he had found in the holsters when he took possession of M. de La Jonquiere's horse. He told everyone who wished to listen that he had never intended to revolt against the king; and that he was now ready to shed the last drop of his blood in his service; that he had several times offered to surrender on condition that liberty of conscience was granted to those of the new faith, but that M. de Montrevel had always rejected his offers, so that he had been obliged to remain under arms, in order to deliver those who were in prison, and to gain permission for those who were free to worship God in their own way.

He said these things in an unembarrassed and graceful manner, hat in hand; then passing through the crowd which had gathered outside the garden of the Recollets, he repaired to the Hotel de la Poste for lunch, and afterwards walked along the Esplanade to the house of one Guy Billard, a gardener, who was his head prophet's father. As he thus moved about he was preceded by two Camisards with drawn swords, who made way for him; and several ladies were presented to him who were happy to touch his doublet. The visit over, he once again passed along the Esplanade, still preceded by his two Camisards, and just as he passed the Little Convent he and those with him struck up a psalm tune, and continued singing till they reached Saint-Cesaire, where the hostages were. These he at once sent back.

Five hundred persons from Nimes were awaiting him; refreshments were offered to him, which he accepted gratefully, thanking all those who had gathered together to meet him. At last he went off to St.

Denoise, where he was to sup and sleep; but before going to bed he offered up supplications in a loud voice for the king, for M. de Villars, for M. de Lalande, and even for M. de Baville.

同类推荐
  • 朝野新谭

    朝野新谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成具光明定意经

    成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲三元记

    六十种曲三元记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Message

    The Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠虚篇

    翠虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王霸宠乞丐妃

    邪王霸宠乞丐妃

    因为去抛人家的祖坟,得到一个奇怪的珠子,意外穿越,为了生计她成了乞丐头头,四处寻找碎片,后来得知邪王手中握着碎片,而奇怪的是邪王竟然要招王妃,这王妃不是从官家小姐那找,而是以选平民的方式没想到当王妃可不是那么简单的事,不仅要斗的过小三,打的过郡主,还得保护他们家王爷,王爷什么都好就是有点白眼狼,每次帮了他都被他冷漠的无视。最可恶的是最后自己竟然还看上了人家,哎哟,既然是人家的人了,就不准你喜欢别人,看都不行,就是这么霸道。各位看官,记得收藏哦,不好的咱改进,好的咱继续,么么!
  • 为了你我可以放弃一切

    为了你我可以放弃一切

    她,冰冷,只有小时候才笑,现在根本不可能,更别说是哭了,他是冰冷校草,有许多女孩跟他表白,他都是一笔带过,从来没有在意过,直到她出现,心里那根弦被触动…
  • 美国FBI重案实录2

    美国FBI重案实录2

    冷血屠夫跋涉千里,疯狂作案,FBI探员面临史上最残暴连环杀人魔。抢钱夫妻越狱流窜,四处劫掠,警匪双方展开猫鼠游戏,震惊全美“雌雄大盗”由此而来。侠盗“罗宾汉”屡劫银行,挑战警方底线,FBI特工历经艰辛,智破美国最大银行连环劫案。他们是世界上最顶尖的探案专家和反恐精英,他们拥有全球最先进的犯罪侦破和情报收集技术。他们既是美国公众眼中屡破奇案的英雄,也时常因违规执法而饱受非议。著名美国罪案小说家丹尼斯?赛琳杰耗时两年,走访全美多位FBI退役特工,全方位解读史上最神秘组织,揭开轰动全美多起重大刑案。告诉读者一个最真实的FBI联邦调查局。
  • 阴夫求放过

    阴夫求放过

    救了被活埋的男人,结果被阴魂缠上了。夜夜噩梦加春梦,成安安只想要说,求放过,求不缠。眉目如画的男人一口咬在她的脖子上,用好听的声音一字一顿:不缠就死。
  • 谙世镜

    谙世镜

    我记不清这一轮月光静静流淌了多少年,也记不清历史的长卷惊艳又消逝了多少英雄豪杰,岁月惊鸿,白云瞬息。朝代兴衰,人鬼来往。有人说,这个世界早已经变了,不再是我们熟悉的模样。人心,就是一面时代的镜子。可我知道,在这片古老的九州大地上,始终都有道义长存。千载!万年!那些为了大道抛头颅、洒热血的先祖,他们留下的,从来就不只是青山绿水,还有我们共同的道德信仰和精神归宿!纵使洪荒渺渺,仙道无常,都不忘最初的那颗铁血丹心。曾有人,春风夜渡,月下寻仙去,曾有人,和你一样,期望谙世,静好……曾有人,对你说,你和我,就是这世界最初的模样。
  • 谁曾路过春暖花开

    谁曾路过春暖花开

    《谁曾路过春暖花开》是90后新锐作家李琬愔的短篇小说集,由10篇小说组成。故事大多以上世纪90年代为背景,以温柔的文字,娓娓道来少男少女的青春情怀。散文式的笔触,细致清新,优美老练,读来有丝丝风雅之意,犹如欣赏一卷旧时光里的风雅画卷,背景隐约回响着淡淡的忧伤的古乐。古镇水乡、破碎的家庭、青梅竹马的玩伴、死去的挚友、年少时不得善果的爱情、支离破碎的理想……那些只细细勾勒的旧时光,看似平淡无奇,却在小处见大,把亲情、友情、爱情,把青春期的困惑和忧愁,把少年时代的欢乐和美好一一描绘下来,披着仿古的外衣,套着温情的秋裤,讲最平实的凡人故事,有关梦想,有关情意,每每让人感动。
  • 最强极品小道士

    最强极品小道士

    我叫王侯,是一名大学生,因为赌约来到乱葬岗,却差点小命都丢掉了。一切的身不由己没想到早已天注定。诡异的丰都鬼城,神奇的神龙架,神秘的蓬莱仙岛……
  • 锦鸿嫡女之娘子别想逃

    锦鸿嫡女之娘子别想逃

    有几个附近高房价和国际化房交会国际化风格反对广泛
  • 初为人母再心动:少妇的抉择

    初为人母再心动:少妇的抉择

    当初为人母的星遥再次遇见贯穿他整个学生时代记忆的傲天后,她将怎样面对内心真实的感觉?每次约会结束,回家面对丈夫和女儿时,脑中那种天人交战的画面让她陷入深深的内疚自责。就在这段关系持续不久的时候,丈夫的一个举动让星遥做出了最终的抉择。。。
  • 如果爱犯了错

    如果爱犯了错

    如果爱犯了错,你还会爱我吗?这是情侣之间可能会遇到的问题,如果爱犯了错,我们该怎么办,是宽容的原谅?还是决然的离开?爱,有时候是残缺的,是有错误的,给你的爱人一次改过的机会,也许,你会收获一份难得的真爱!