登陆注册
26492000000056

第56章 CHAPTER V(8)

Flessiere, who was the leader, felt that it would be a great disgrace to let themselves be taken without resistance; he therefore pretended to obey, but in lifting up his clothes, which lay upon a trunk, he managed to secure two pistols, which he cocked. At the noise made by the hammers the provost's suspicions were aroused, and throwing himself on Flessiere, he seized him round the waist from behind.

Flessiere, unable to turn, raised his arm and fired over his shoulder. The shot missed the provost, merely burning a lock of his hair, but slightly wounded one of his servants, who was carrying a lantern. He then tried to fire a second shot, but Jausserand, seizing him by the wrist with one hand, blew out his brains with the other. While Jausserand and Flessiere were thus struggling, Gaillard threw himself on Villa, pinning his arms to his sides. As he had no weapons, he tried to push him to the wall, in order to stun him by knocking his head against it; but when the servant, being wounded, let the lantern fall, he took advantage of the darkness to make a dash for the door, letting go his hold of his antagonist.

Unfortunately for him, the doors, of which there were two, were guarded, and the guards, seeing a half-naked man running away at the top of his speed, ran after him, firing several shots. He received a wound which, though not dangerous, impeded his flight, so that he was boon overtaken and captured. They brought him back a prisoner to the town hall, where Flessiere's dead body already lay.

Meanwhile Jean-Louis had had better luck. While the two struggles as related above were going on, he slipped unnoticed to an open window and got out into the street. He ran round the corner of the house, and disappeared like a shadow in the darkness before the eyes of the guards. For a long time he wandered from street to street, running down one and up another, till chance brought him near La Poissonniere. Here he perceived a beggar propped against a post and fast asleep; he awoke him, and proposed that they should exchange clothes. As Jean-Louis' suit was new and the beggar's in rags, the latter thought at first it was a joke. Soon perceiving, however, that the offer was made in all seriousness, he agreed to the exchange, and the two separated, each delighted with his bargain.

Jean-Louis approached one of the gates of the town, in order to be able to get out as soon as it was opened, and the begger hastened off in another direction, in order to get away from the man who had let him have so good a bargain, before he had time to regret the exchange he had made.

But the night's adventures were far from being over. The beggar was taken a prisoner, Jean-Louis' coat being recognised, and brought to the town hall, where the mistake was discovered. The Genevois meantime got into a dark street, and lost his way. Seeing three men approach, one of whom carried a lantern, he went towards the light, in order to find out where he was, and saw, to his surprise, that one of the men was the servant whom Flessiere had wounded, and who was now going to have his wound dressed. The Genevois tried to draw back into the shade, but it was too late: the servant had recognised him.

He then tried to fly; but the wounded man soon overtook him, and although one of his hands was disabled, he held him fast with the other, so that the two men who were with him ran up and easily secured him. He also was brought to the town hall, where he found the Duke of Berwick and M. de Baville, who were awaiting the result of the affray.

Hardly had the prisoner caught sight of them than, seeing himself already hanged, which was no wonder considering the marvellous celerity with which executions were conducted at that epoch, he threw himself on his knees, confessed who he was, and related for what reason he had joined the fanatics. He went on to say that as he had not joined them of his own free will, but had been forced to do so, he would, if they would spare his life, reveal important secrets to them, by means of which they could arrest the principal conspirators.

His offer was so tempting and his life of so little worth that the duke and de Baville did not long hesitate, but pledged their word to spare his life if the revelations he was about to make proved to be of real importance. The bargain being concluded, the Genevois made the following statement:

"That several letters having arrived from foreign countries containing promises of men and money, the discontented in the provinces had leagued together in order to provoke a fresh rebellion.

By means of these letters and other documents which were scattered abroad, hopes were raised that M. de Miremont, the last Protestant prince of the house of Bourbon, would bring them reinforcements five or six thousand strong. These reinforcements were to come by sea and make a descent on Aigues-Mortes or Cette,--and two thousand Huguenots were to arrive at the same time by way of Dauphine and join the others as they disembarked.

"That in this hope Catinat, Clary, and Jonquet had left Geneva and returned to France, and having joined Ravanel had gone secretly through those parts of the country known to be infected with fanaticism, and made all necessary arrangements, such as amassing powder and lead, munitions of war, and stores of all kinds, as well as enrolling the names of all those who were of age to bear arms.

同类推荐
  • 愿学集

    愿学集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律删繁补阙行事钞

    四分律删繁补阙行事钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辛弃疾词全集

    辛弃疾词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • GHOSTS

    GHOSTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 历代词话

    历代词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诰命赌妃:倾城笑

    诰命赌妃:倾城笑

    顾清歌稀里糊涂的穿越到一个莫须有的朝代竟然中了春毒?刚好旁边又出现一个裸体男子?顾清歌来不及思考任何东西,迷失在欲望里。从此,她以相府嫡女身份在这个不知名的朝代,掀起一段段孽缘...【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生狱血魔神

    重生狱血魔神

    主角被家族遗弃被身边的人看不起而远离,命运转折点较多命运坎坷之路让他《她》多灾多难的开始却以鸿蒙本源体和魔神决的觉醒改变了他〈她〉的命运从此走上了强者之路!
  • 穿越吧,吊丝

    穿越吧,吊丝

    对,没错,都是我干得。敢于背锅,无视后果。以上便是懵比青年孙宇永不悔改的座右铭。无论世界多么残酷,人心多么邪恶,坐不改姓,站不改名。看他如何以吊丝性格一路前行,让吊丝光辉洒满世界的每一处角落。
  • 路口转角的你

    路口转角的你

    【作者是全职厨!欢迎勾搭→QQ3122602780(请备注射射w)】顺便作者是小学生文笔,不喜欢出门左转慢走不送。
  • 剑破神殇

    剑破神殇

    一梦浮萍,撕肝裂心;似梦非梦,一踏幽冥。初入尘世,身携万灵;勇夺浮屠,魔山聚情。魔现埋骨,红颜薄命;重塑心境,万道清明。深宫似海,力腕风云;无上之道,以志为凌。共赴中州,阁显豪情;剑扫天下,塔镇群英。
  • 武王

    武王

    新书《大阴阳真经》已发!!……一觉醒来,慕寒灵魂重生在了越国的世族少年身上。一枚神秘的玉坠,让慕寒踏入武道修士的世界!玄奇莫测的奇功秘法、千变万化的稀世道器、纵横天下的万古强者,风华绝代的天之骄女……万千天域,唯武独尊!^^^^^^^^PS:已完本270万字小说《异世药王》,大家可以放心收藏啦^0^
  • 玩转娱乐圈:男神我爱你

    玩转娱乐圈:男神我爱你

    娱乐圈私人小助理丢了工作?又得到被封杀女艺人的帮助进入娱乐圈?看我如何玩转娱乐圈!男神我真的爱你,虽然前世我没能和你在一起,今生我不会错过......
  • 离火原

    离火原

    拥有才华之人,皆是天生冒险家。金钱、地位;权利、永生;隐藏在那壁垒之后的未知领域,引无数英雄竞相折腰;可触及此间一切之人,世称曰:蛊师。
  • 争夺辣妈:萌宝宝VS腹黑爹

    争夺辣妈:萌宝宝VS腹黑爹

    “宝贝,我是你爹。”“爹是什么?能吃吗?”“爹就是你妈咪的男人。”“错,我才是我妈的男人。”五年前的错误,五年后的重逢。家有小男子汉,辣妈底气十足。想复合,先过宝宝这一关。女儿是老爸上辈子的情人,儿子就是老妈上辈子的情人。萌宝宝:“想抢走我的女人,没那么容易。”腹黑爹:“你妈是大人,不好玩,我送你一个妹妹陪你玩,怎么样?”萌宝宝:“成交。”腹黑爹:“你得先帮我把你妈拐到手,我才能变出妹妹哦。”