登陆注册
26492100000101

第101章

I am so useless! I mean to stay here as long as Jane Wilson is alone; and I would fain be hero to-night, but-----" "I'll come," said Mary, decidedly. "Mrs Davenport said she'd come again, but she's hard-worked all day----" "I'll come," repeated Mary. "Do!" said Margaret, "and I'll be here till you come. Maybe, Jem and you could take th' night between you, and Jane Wilson might get a bit of sound sleep in his bed; for she were up and down the better part of last night, and just when she were in a sound sleep this morning, between two and three, Jem came home, and th' sound o' his voice roused her in a minute." "Where had he been till that time o' night?" asked Mary. "Nay! it were none of my business; and, indeed, I never saw him till he came in here to see Alice. He were in again this morning, and seemed sadly downcast. But you'll, maybe, manage to comfort him to-night, Mary," said Margaret, smiling, while a ray of hope glimmered in Mary's heart, and she almost felt glad, for an instant, of the occasion which would at last bring them together. Oh! happy night! when would it come? Many hours had yet to pass. Then she saw Alice, and repented, with a bitter self-reproach. But she could not help having gladness in the depths of her heart, blame herself as she would. So she tried not to think, as she hurried along to Miss Simmonds', with a dancing step of lightness. She was late--that she knew she should be. Miss Simmonds was vexed and cross. That also she had anticipated, and had intended to smooth her raven down by extraordinary diligence and attention. But there was something about the girls she did not under--stand had not anticipated. They stopped talking when she came in; or rather, I should say, stopped listening, for Sally Leadbitter was the talker to whom they were hearkening with deepest attention. At first they eyed Mary, as if she had acquired some new interest to them since the day before. Then they began to whisper; and, absorbed as Mary had been in her own thoughts, she could not help becoming aware that it was of her they spoke. At last Sally Leadbitter asked Mary if she had heard the news? "No! What news?" answered she. The girls looked at each other with gloomy mystery. Sally went on. "Have you not beard that young Mr Carson was murdered last night?" Mary's lips could not utter a negative, but no one who looked at her pale and terror-stricken face could have doubted that she had not heard before of the fearful occurrence. Oh, it is terrible, that sudden information, that one you have known has met with a bloody death! You seem to shrink from the world where such deeds can be committed, and to grow sick with the idea of the violent and wicked men of earth. Much as Mary had learned to dread him lately, now he was dead (and dead in such a manner) her feeling was that of oppressive sorrow for him. The room went round and round, and she felt as though she should faint; but Miss Simmonds came in, bringing a waft of fresher air as she opened the door, to refresh the body, and the certainty of a scolding for inattention to brace the sinking mind. She, too, was full of the morning's news. "Have you heard any more of this horrid affair, Miss Barton?" asked she, as she settled to her work. Mary tried to speak; at first she could not, and when she succeeded in uttering a sentence, it seemed as though it were not her own voice that spoke. "No, ma'am, I never heard of it till this minute." "Dear! that's strange, for every one is up about it. I hope the murderer will be found out, that I do. Such a handsome young man to be killed as he was. Ihope the wretch that did it may be hanged as high as Haman." One of the girls reminded them that the assizes came on next week. "Aye," replied Miss Simmonds, "and the milkman told me they will catch the wretch, and have him tried and hung in less than a week. Serve him right, whoever he is. Such a handsome young man as he was." Then each began to communicate to Miss Simmonds the various reports they had heard. Suddenly she burst out-- "Miss Barton! as I live, dropping tears on that new silk gown of Mrs Hawkes'!

Don't you know they will stain, and make it shabby for ever? Crying like a baby, because a handsome young man meets with an untimely end. For shame of yourself; miss! Mind your character and your work, if you please. Or if you must cry" (seeing her scolding rather increased the flow of Mary's tears, than otherwise), "take this print to cry over. That won't be marked like this beautiful silk," rubbing it, as if she loved it, with a clean pocket-handkerchief; in order to soften the edges of the hard round drops. Mary took the print, and, naturally enough, having had leave given her to cry over it, rather checked the inclination to weep. Everybody was full of the one subject. The girl sent out to match silk, came back with the account gathered at the shop, of the coroner's inquest then sitting; the ladies who called to speak about gowns first began about the murder, and mingled details of that, with directions for their dresses.

同类推荐
热门推荐
  • 逃离豪门:神秘恋人100天

    逃离豪门:神秘恋人100天

    一场突如其来的绑架,她被迫成为了慕大少爷的替身恋人。可是,她是名花有主的待嫁新娘啊!再者,要她做一个死人的替身活在这个世界上,想想都头皮发麻。不行!她要逃!逃了被抓,那抓了再逃……她就像打不死的小强一样扑腾着,却意外的发现,原来已经“死”去的慕少的原恋人竟然是……
  • 猎爱游戏:豪门夫人太嚣张

    猎爱游戏:豪门夫人太嚣张

    苏瑾觉得自己整个一人生就是一个悲剧,母亲被人谋害致死。伤心欲绝之时又冒出一个渣男,于是人生就悲剧了不过好在她遇到了他初见之时他捏着她的下巴说“女人,答应我,我便救你。她却睁着一双倔强的眸子说“不需要”再见之时他把她逼在角落在她耳边说“女人,答应我,我帮你把那些人统统踹下去”她红唇噙着晓“不需要”最后他欺身而上“女人,答应我。。。”突然后面传来一股力量软软的声音在身后响起“爸比,你压着妈咪做什么”风中凌乱的某女主·······情趣!这叫情趣!!
  • 九龙邪尊

    九龙邪尊

    他,一个普普通通的人,生在一个普普通通的家庭,一次偶然的机遇,改变了他的一生。诙谐、幽默、搞笑。且看他如何纵横异界!
  • 死神之继承者

    死神之继承者

    一个平凡的女高中生的不平凡之路。一个奇怪的世界即将到来。
  • 你的笑容抵过一世繁华

    你的笑容抵过一世繁华

    沐晓兮是一个高中在校学生,因为父母的支持学习各种特长,在十七岁那年成为练习生,与朴灿烈朝夕相处成为搭档,一步步发展成恋人
  • 崛起的复仇

    崛起的复仇

    秦妍姗是个穷人家的孩子,打小她就知道就努力学习,学习很成功,但是每天的课程对于她来说就是个煎熬,不是听不懂,而是——“秦妍珊,过来给我擦擦桌子。”那个使唤她的人就是乔雪茹,让秦妍珊变成全校令人厌恶的人的主使者。秦妍珊,到底会怎么样?
  • 复仇,盛夏流年

    复仇,盛夏流年

    【第一次写文,写的不好的地方,多多体谅,谢谢】十年前,她们本应该拥有的天真童年,却遭到了毒手,沦落街头,遇到了上官连司,并认了她们做孙女,送她们去死亡岛训练。十年后,他们回来了,准备复仇……
  • 凤凰王妃倾城天下

    凤凰王妃倾城天下

    神兽算什么?本小姐手里最不缺的就是神兽;什么?无法修炼?开玩笑的吧,本姑娘天生的聚灵体;啥?姐姐欠你家的钱?呵呵,姑奶奶啥都缺,就是不缺钱和身份。原谅我吧==不会写简介可怎么办啊,第一次写小说希望不会被嫌弃。
  • 期待是美丽的

    期待是美丽的

    本书是一位智人学者的教育随笔集。作者李志强先生曾是一所中学的校长,他积极践行新教育的基本理念,在全市最薄弱的一所中学进行素质教育的拓荒实验。两年时间,学校变成了育人的绿洲,处处散发着书香,澎湃着活力。李先生的教育随笔不是毫无根据的高谈阔论,而是脚踏实地的实践真知。它来自校园、来自课堂,对大家司空见惯的问题进行了深入思考,非常值得从事基础教育工作的人员参考。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。