She had sunk down in her clothes, and her sleep was unrefreshing. She wakened up shivery and chill in body, and sorrow-stricken in mind, though she could not at first rightly tell the cause of her depression. She recalled the events of the night before, and still resolved to adhere to the determination she had then formed. But patience seemed a far more difficult virtue this morning. She hastened down-stairs, and in her earnest, sad desire to do right, now took much pains to secure a comfortable though scanty breakfast for her father; and when he dawdled into the room, in an evidently irritable temper, she bore all with the gentleness of penitence, till at last her mild answers turned a way wrath. She loathed the idea of meeting Sally Leadbitter at her daily work; yet it must be done, and she tried to nerve herself for the encounter, and to make it at once understood, that having determined to give up having anything further to do with Mr Carson, she considered the bond of intimacy broken between them. But Sally was not the person to let these resolutions be carried into effect too easily. She soon became aware of the present state of Mary's feelings, but she thought they merely arose from the changeableness of girlhood, and that the time would come when Mary would thank her for almost forcing her to keep up her meetings and communications with her rich lover. So, when two days had passed over in rather too marked avoidance of Sally on Mary's part, and when the former was made aware by Mr Carson's complaints that Mary was not keeping her appointments with him, and that unless he detained her by force, he had no chance of obtaining a word as she passed him in the street on her rapid walk home, she resolved to compel Mary to what she called her own good. She took no notice during the third day of Mary's avoidance as they sat at work; she rather seemed to acquiesce in the coolness of their intercourse.
同类推荐
热门推荐
冥婚夫君:鬼夫大人来亲亲
我叫叶七,出生的时候,正是父亲的头七,母亲也因为生我的时候难产而死,村子里的人都说我是扫把星,现在到好,好不容易把我拉扯大的爷爷也死了,更奇葩的是,我无缘无故的有了一个月的孩子。娇妻难搞定:首席军官快接旨
“报告!夫人把唐朝古董给了隔壁街乞丐!”首席大大面无别情,“随她。”“报告!夫人把三少的底裤拿去卖了!”“随她。”“报告!夫人去了夜总会!”“干嘛?”“找猛男!”首席这下不淡定了,“走!去把你家夫人找回来!”看来,该给点教训了。