登陆注册
26492700000038

第38章

"In any case, it is necessary, you must understand, that she should attach no more importance to what you have done to-night than to the things she knows of your doing other nights.It is not the first time, is it, that you have wandered in the sitting-room?

You understand me? And to-morrow, madame, embrace her as you always have.""No, not that," she moaned."Never that.I could not.""Why not?"

Matrena did not reply.She wept.He took her in his arms like a child consoling its mother.

"Don't cry.Don't cry.All is not lost.Someone did leave the villa this morning.""Oh, little domovoi! How is that? How is that? How did you find that out?""Since we didn't find anything inside, it was certainly necessary to find something outside.""And you have found it?"

"Certainly."

"The Virgin protect you!"

"SHE is with us.She will not desert us.I will even say that Ibelieve she has a special guardianship over the Isles.She watches over them from evening to morning.""What are you saying?"

"Certainly.You don't know what we call in France 'the watchers of the Virgin'?""Oh, yes, they are the webs that the dear little beasts of the good God spin between the trees and that...""Exactly.You understand me and you will understand further when you know that in the garden the first thing that struck me across the face as I went into it was these watchers of the Virgin spun by the dear little spiders of the good God.At first when I felt them on my face I said to myself, 'Hold on, no one has passed this way,'

and so I went to search other places.The webs stopped me everywhere in the garden.But, outside the garden, they kept out of the way and let me pass undisturbed down a pathway which led to the Neva.So then I said to myself, 'Now, has the Virgin by accident overlooked her work in this pathway? Surely not.Someone has ruined it.' I found the shreds of them hanging to the bushes, and so I reached the river.""And you threw yourself into the river, my dear angel.You swim like a little god.""And I landed where the other landed.Yes, there were the reeds all freshly broken.And I slipped in among the bushes.""Where to?"

"Up to the Villa Krestowsky, madame - where they both live.""Ah, it was from there someone came?"

There was a silence between them.

She questioned:

"Boris?"

"Someone who came from the villa and who returned there.Boris or Michael, or another.They went and returned through the reeds.

But in coming they used a boat; they returned by swimming."Her customary agitation reasserted itself.

She demanded ardently:

"And you are sure that he came here and that he left here?""Yes, I am sure of it."

"How?"

"By the sitting-room window."

"It is impossible, for we found it locked.""It is possible, if someone closed it behind him.""Ah!"

She commenced to tremble again, and, falling back into her nightmarish horror, she no longer wasted fond expletives on her domovoi as on a dear little angel who had just rendered a service ten times more precious to her than life.While he listened patiently, she said brutally:

"Why did you keep me from throwing myself on him, from rushing upon him as he opened the door? Ah, I would have, I would have...we would know.""No.At the least noise he would have closed the door.A turn of the key and he would have escaped forever.And he would have been warned.""Careless boy! Why then, if you knew he was going to come, didn't you leave me in the bedroom and you watch below yourself?""Because so long as I was below he would not have come.He only comes when there is no one downstairs.""Ah, Saints Peter and Paul pity a poor woman.Who do you think it is, then? Who do you think it is? I can't think any more.Tell me, tell me that.You ought to know - you know everything.Come - who? I demand the truth.Who? Still some agent of the Committee, of the Central Committee? Still the Nihilists?""If it was only that!" said Rouletabille quietly.

"You have sworn to drive me mad! What do you mean by your 'if it was only that'?"Rouletabille, imperturbable, did not reply.

"What have you done with the potion?" said he.

"The potion? The glass of the crime! I have locked it in my room, in the cupboard - safe, safe!""Ah, but, madame, it is necessary to replace it where you took it from.""What!"

"Yes, after having poured the poison into a phial, to wash the glass and fill it with another potion.""You are right.You think of everything.If the general wakes and wants his potion, he must not be suspicious of anything, and he must be able to have his drink.""It is not necessary that he should drink.""Well, then, why have the drink there?"

"So that the person can be sure, madame, that if he has not drunk it is simply because he has not wished to.A pure chance, madame, that he is not poisoned.You understand me this time?""Yes, yes.0 Christ! But how now, if the general wakes and wishes to drink his narcotic?""Tell him I forbid it.And here is another thing you must do.

When - Someone - comes into the general's chamber, in the morning, you must quite openly and naturally throw out the potion, useless and vapid, you see, and so Someone will have no right to be astonished that the general continues to enjoy excellent health.""Yes, yes, little one; you are wiser than King Solomon.And what will I do with the phial of poison?""Bring it to me."

"Right away."

She went for it and returned five minutes later.

"He is still asleep.I have put the glass on the table, out of his reach.He will have to call me.""Very good.Then push the door to, close it; we have to talk things over.""But if someone goes back up the servants' staircase?""Be easy about that.They think the general is poisoned already.

It is the first care-free moment I have been able to enjoy in this house.""When will you stop ****** me shake with horror, little demon! You keep your secret well, I must say.The general is sleeping better than if he really were poisoned.But what shall we do about Natacha?

I dare ask you that - you and you alone.""Nothing at all."

"How - nothing?"

"We will watch her..."

" Ah, yes, yes."

同类推荐
热门推荐
  • 大清之最强总兵

    大清之最强总兵

    国际著名雇佣兵张帅在执行任务时失败,被目标用乱枪打死。死后却附身到清朝一位长期被上司欺压,同僚排挤的小军官身上。张帅忍无可忍奋起反抗,一步步抗争到底,镇压太平天国,剿灭捻军,最终...........成为清朝一方霸主。
  • 镇魂锁

    镇魂锁

    因为老爹的小三,咱没了腿;因为老爹的小三,咱没了家;因为老爹的小三,咱没了命;谁知道生平最恨小三的咱,最后竟然被逼成了小三。真是叔叔能忍,大爷也不能忍,看咱现代女如何勇斗功利强权,智斗魑魅魍魉,为自己斗出一片锦绣人生!*********************************************这是一个暂时的坑,请慎入!
  • TFBOYS之勿念

    TFBOYS之勿念

    兜兜转转,她终于找到了真爱,逆着阳光的是那个默默守护着的王子。
  • 梅艳芳菲

    梅艳芳菲

    小说以歌坛巨星、一代天后方妍梅强忍晚期癌症的病痛,给歌迷奉献最好的也是最后一次的演唱会为引子,讲述了她历经磨难,终于成为一代天后的故事。小说通过表现阿梅一生演艺事业的酸甜苦辣,也折射香港演艺圈至为辉煌的二十年风雨变迁。
  • 守护甜心之紫冰蝶恋

    守护甜心之紫冰蝶恋

    执子之手,与子偕老,我日奈森亚梦拼尽一切守护的东西竟毁于一旦。辺里唯世,我要让你不得好死。
  • 快穿系统:男神别惹火

    快穿系统:男神别惹火

    作为一个演员,生活中的演员。必须需懂得,什么叫做‘人生如戏,全靠演技’。但是林然万万没想到,她居然是被自己演死的。然而,一个自称系统的家伙,把她拉到了一个奇怪的地方,还问自己想不想重生。林然想起了自己还未演完的人生,毅然踏进了系统的坑里。但是哦,谁坑谁还不一定呢!林然表示,该演的时候演,这才是条真汉子!但是,系统······谁说我要当汉子了!
  • 勤脑的懒蚂蚁

    勤脑的懒蚂蚁

    把握人生的机遇,认识生存的环境,实现美好的理想,这一切不仅仅要靠行动,靠奋斗,而且更重要的是要靠思想,靠智慧。从这个意义上讲,懒蚂蚁理论对每一个渴求成长、进步、成熟与成功的人士而言都有重大的启迪价值。《勤脑的懒蚂蚁:中国企业家学理论解析》中提出了一系列新思想、新理论,是一套我们真正需要的教科书。勤于思考、勇于创新是今天推动整个社会进步的思想动力,也是一个人创造卓越人生、实现远大理想的必备素质。做有思想的懒蚂蚁,不仅仅是对企业家的要求,而且也是对每个追求成功的人士的人生要求。
  • 世上最萌的相遇

    世上最萌的相遇

    作!者!你粗来我保证不一下子打死你!筱落朝天空竖起一根中指。说好的校园清新文呢!不给好好的剧情,那好歹给我个好好的恋情啊喂!为什么要恐怖悬疑推理灵异一块上啊!还能不能愉快地玩耍了!(本逗逼故事纯属虚构,如有雷同,当然我很高兴能看到)
  • 学会干好工作的方法与艺术——现代职场人工作必备手册

    学会干好工作的方法与艺术——现代职场人工作必备手册

    《学会干好工作的方法与艺术:现代职场人工作必备手册》用十分科学、客观和轻松的方法,详细地叙述了如何让身处职场的你能够更为简单、轻松的取得工作上的成就;如何让身心俱疲的你得心应手的周旋于人事交往中。本书中还运用了大量的鲜活的思想和理论,无数经典的案例以及全新的视角展现给读者朋友们。
  • 犹记多情

    犹记多情

    一个本就是无情之人偏生要纵情,最后反倒落得个凄惨。一个情多的可以和这漫天繁星同等,却想要去忘情,最后人情两空。“琼华,你可曾心系与我?”“不曾”