登陆注册
26493500000011

第11章

I laid my scimitar beside me upon a cushion, and left my door half open, that I might hear the slightest noise in the ante-chamber or the great staircase. About midnight I was suddenly awakened by a noise in the ante-chamber. I started up, seized my scimitar, and the instant I got to the door, saw, by the light of the lamp which was burning in the room, a man standing opposite to me, with a drawn sword in his hand. I rushed forward, demanding what he wanted, and received no answer; but seeing him aim at me with his scimitar, I gave him, as I thought, a deadly blow. At this instant I heard a great crash; and the fragments of the looking-glass, which I had shivered, fell at my feet. At the same moment something black brushed by my shoulder: I pursued it, stumbled over the packages of glass, and rolled over them down the stairs.

"My brother came out of his room to inquire the cause of all this disturbance; and when he saw the fine mirror broken, and me lying amongst the glass chandeliers at the bottom of the stairs, he could not forbear exclaiming, 'Well, brother! you are indeed Murad the Unlucky.'

"When the first emotion was over, he could not, however, forbear laughing at my situation. With a degree of goodness, which made me a thousand times more sorry for the accident, he came downstairs to help me up, gave me his hand, and said, 'Forgive me if I was angry with you at first. I am sure you did not mean to do me any injury;but tell me how all this has happened?'

"Whilst Saladin was speaking, I heard the same kind of noise which had alarmed me in the ante-chamber; but, on looking back, I saw only a black pigeon, which flew swiftly by me, unconscious of the mischief he had occasioned. This pigeon I had unluckily brought into the house the preceding day; and had been feeding and trying to tame it for my young nephews. I little thought it would be the cause of such disasters. My brother, though he endeavoured to conceal his anxiety from me, was much disturbed at the idea of meeting the favourite's displeasure, who would certainly be grievously disappointed by the loss of her splendid looking-glass.

I saw that I should inevitably be his ruin if I continued in his house; and no persuasions could prevail upon me to prolong my stay.

My generous brother, seeing me determined to go, said to me, 'Afactor, whom I have employed for some years to sell merchandise for me, died a few days ago. Will you take his place? I am rich enough to bear any little mistakes you may fall into from ignorance of business; and you will have a partner who is able and willing to assist you.'

"I was touched to the heart by this kindness, especially at such a time as this. He sent one of his slaves with me to the shop in which you now see me, gentlemen. The slave, by my brother's directions, brought with us my china vase, and delivered it safely to me, with this message: 'The scarlet dye that was found in this vase, and in its fellow, was the first cause of Saladin's ****** the fortune he now enjoys: he therefore does no more than justice in sharing that fortune with his brother Murad.'

"I was now placed in as advantageous a situation as possible; but my mind was ill at ease when I reflected that the broken mirror might be my brother's ruin. The lady by whom it had been bespoken was, I well knew, of a violent temper; and this disappointment was sufficient to provoke her to vengeance. My brother sent me word this morning, however, that though her displeasure was excessive, it was in my power to prevent any ill consequences that might ensue. 'In my power!' I exclaimed; 'then, indeed, I am happy!

Tell my brother there is nothing I will not do to show him my gratitude and to save him from the consequences of my folly.'

"The slave who was sent by my brother seemed unwilling to name what was required of me, saying that his master was afraid I should not like to grant the request. I urged him to speak freely, and he then told me the favourite declared nothing would make her amends for the loss of the mirror but the fellow-vase to that which she had bought from Saladin. It was impossible for me to hesitate;gratitude for my brother's generous kindness overcame my superstitious obstinacy, and I sent him word I would carry the vase to him myself.

"I took it down this evening from the shelf on which it stood; it was covered with dust, and I washed it, but, unluckily, in endeavouring to clean the inside from the remains of the scarlet powder, I poured hot water into it, and immediately I heard a simmering noise, and my vase, in a few instants, burst asunder with a loud explosion. These fragments, alas! are all that remain. The measure of my misfortunes is now completed! Can you wonder, gentlemen, that I bewail my evil destiny? Am I not justly called Murad the Unlucky? Here end all my hopes in this world! Better would it have been if I had died long ago! Better that I had never been born! Nothing I ever have done or attempted has prospered.

Murad the Unlucky is my name, and ill-fate has marked me for her own."

同类推荐
  • 庄列十论

    庄列十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉堂漫笔

    玉堂漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Maurine and Other Poems

    Maurine and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 好心态才会更健康(青少年心理健康指导丛书)

    好心态才会更健康(青少年心理健康指导丛书)

    人生的道路,没有坦途,但也并非尽是奇趣,只要坚定目标,明确方向,乐观坚韧地走下去,就能笑到最后。青少年朋友们,未来的路就在脚下,把握好航向,以一颗平常心。踏实地走好每一步,寻找人生旅途的乐趣,享受生命的美好!
  • 班主任工作经典教案——班主任班级管理的艺术

    班主任工作经典教案——班主任班级管理的艺术

    在教育实践中,很多班主任常常对班级管理束手无策。其实,班级管理是一门技术,更是一门艺术。本书在融汇大量鲜活案例的基础上,以新颖的创作方法、活泼的编排体例和情真意切的教育语言,让教师在轻松愉快的阅读中深切地感悟并真正掌握班级管理的方法和技巧。
  • 刁妃当道你输定了

    刁妃当道你输定了

    一个被死命追杀的至尊杀手坠崖穿越为苏府痴傻无能的三小姐,眸眼再度睁开,光华万丈,身边居然还有一枚上古神物——凤戒!毒舌斗渣男渣女:呵,说我丑?看我真面容,保证惊艳全场!说我傻?来吧,看我折磨死你!说我废物无灵力?全系的天才有没有见过?还带神兽外挂的哦!叱咤风云,逍遥江湖,无所不能,令无数男神为之倾狂!在修炼路上,带着美男美女,遇魔杀魔,遇兽嘛,哎呀,这个兽太可爱,收了!却不想招惹了他,无奈只有被扑倒的份!
  • 异世血承

    异世血承

    血痕大陆,各种各样的修炼体系积聚的世界,在这里每个人都是修炼者!大陆上大家族一般都有自己的家族的专属绝学—血承功法!本书等级制度:徒级师级大师级王级皇级帝级尊级圣级还有传说的神级。
  • 魔兽萌宝:妖狐娘亲不好惹

    魔兽萌宝:妖狐娘亲不好惹

    王牌杀手穿越什么的她冥希见得多了,可是她不明白她一只狐妖竟也会穿越?还重生在明家废物七小姐明夕身上?还多了个半人半兽的5岁呆萌儿子!这世界真是醉了,前世大婚前一天被团灭她冥希忍了,重生后多了个儿子她冥希认了,但是……成天被明府那帮该千刀的家伙打骂,被剩菜剩饭伺候的日子她绝对忍不了!“呆萌儿子,咱们撤吧!娘亲带你永远逃出这个鬼地方,外面的世界有烧鸡有美酒有数不完的银子~~~”“那……有爹爹吗?小瞳想要爹爹!”冥希一愣,瞟了眼某男:“没有,因为全世界的男人都是个禽兽不如的妖孽!”
  • 网游之寂夜杀戮

    网游之寂夜杀戮

    为了生存下去的希望,为了寻找当年的恐怖事件背后的神秘指挥者,他,苍骜,来到了这个号称世界第一的虚拟网游世界——《魆坤》。但却成为了游戏中的敌对阵营的一员,与世隔绝了一段时间,当锋芒初露便成为大众玩家的弑杀对象……随着成长,组战团,当boss,灭团帮,越国度,寻四界,屠帝国……一代天骄,嗜血的恶魔,死神的代言,魆坤中的杀戮者,这就是他,苍骜……小星的qq群:125265385,爱看小星的作品就加吧。
  • 妖言倾城:爱妃你快现原形

    妖言倾城:爱妃你快现原形

    当穿越的蠢萌小兔妖被浑身散发着仙气的二皇子从,额...兔肉摊子救下来后,就陷入了单恋的酸涩中。努力化成人形后便开始了没皮没脸,没羞没臊的勾搭皇子之路。作为穿过来的妖精,见识可比你们这群古代人多得多。“请问你喜欢傲娇的萝莉吗?我可以哦!”“请问你喜欢优雅的少妇吗?我可以哦!”“还是你有什么特殊的嗜好?我,额......""难道你喜欢男的?“谁快来扶我一下!当小妖以为勾搭快要成正果的时候,却突然发现自己只是一个代替品。米粒永远都比不上白月光。你可以不爱我但是你不可以讨厌我,不可以骗我,难道你真的从来没有在乎过我吗?
  • 天使症

    天使症

    幼时,幸染天使症的妹妹,踏上再生之旅,寻找真正的“父亲”,眼看着妹妹离开的哥哥却无能为力,若干年后哥哥长成,妹妹却从未在他的心里消失,当他再次看见那道光芒闪烁时,醒悟了自己的使命。
  • 穿越之魅惑皇后

    穿越之魅惑皇后

    这是一篇不一样的小说,这部小说要懂的看小说的人才会看的懂,这部小说不会有那些气人的场景,这更是一部好看的小说。所以请大家尽情的看的吧。
  • 天运

    天运

    老神仙的记名弟子,出身于草根、阳光帅气的大学生,拥有一点偶尔会灵的小小异能和扑朔迷离的身世。踏上社会后,如何在这物欲横流的大染缸中拼搏,是走向积极还是沉沦?面对众多的诱惑,他将做出怎样的选择,进入官场后又会遇到什么?这是一部大学生和普通公务员的教科书,会让你懂得很多很多……情节虚构,请勿模仿