登陆注册
26493500000015

第15章

"'That,' interrupted I, 'is the thing I most wish to avoid. I dare not indulge myself in a pleasure which might cost me the happiness of my life. I will conceal nothing from you, who treat me with so much confidence. I have already beheld the charming countenance of your Fatima, but I know that she is destined to be the wife of a happier man.'

"Damat Zade seemed much pleased by the frankness with which Iexplained myself; but he would not give up the idea of my sitting with him in the balcony on the day of the feast of tulips; and I, on my part, could not consent to expose myself to another view of the charming Fatima. My friend used every argument, or rather every sort of persuasion, he could imagine to prevail upon me; he then tried to laugh me out of my resolution; and, when all failed, he said, in a voice of anger, 'Go, then, Saladin: I am sure you are deceiving me; you have a passion for some other woman, and you would conceal it from me, and persuade me you refuse the favour Ioffer you from prudence, when, in fact, it is from indifference and contempt. Why could you not speak the truth of your heart to me with that frankness with which one friend should treat another?'

"Astonished at this unexpected charge, and at the anger which flashed from the eyes of Damat Zade, who till this moment had always appeared to me a man of a mild and reasonable temper, I was for an instant tempted to fly into a passion and leave him; but friends, once lost, are not easily regained. This consideration had power sufficient to make me command my temper. 'My friend,'

replied I, 'we will talk over this affair to-morrow. You are now angry, and cannot do me justice, but to-morrow you will be cool;you will then be convinced that I have not deceived you, and that Ihave no design but to secure my own happiness, by the most prudent means in my power, by avoiding the sight of the dangerous Fatima.

I have no passion for any other woman.'

"'Then,' said my friend, embracing me, and quitting the tone of anger which he had assumed only to try my resolution to the utmost, 'Then, Saladin, Fatima is yours.'

"I scarcely dared to believe my senses; I could not express my joy!

'Yes, my friend,' continued the merchant, 'I have tried your prudence to the utmost, it has been victorious, and I resign my Fatima to you, certain that you will make her happy. It is true Ihad a greater alliance in view for her--the Pacha of Maksoud has demanded her from me; but I have found, upon private inquiry, he is addicted to the intemperate use of opium, and my daughter shall never be the wife of one who is a violent madman one-half the day and a melancholy idiot during the remainder. I have nothing to apprehend from the pacha's resentment, because I have powerful friends with the grand vizier, who will oblige him to listen to reason, and to submit quietly to a disappointment he so justly merits. And now, Saladin, have you any objection to seeing the feast of tulips?'

"I replied only by falling at the merchant's feet, and embracing his knees. The feast of tulips came and on that day I was married to the charming Fatima! The charming Fatima I continue still to think her, though she has now been my wife some years. She is the joy and pride of my heart; and, from our mutual affection, I have experienced more felicity than from all the other circumstances of my life, which are called so fortunate. Her father gave me the house in which I now live, and joined his possessions to ours; so that I have more wealth even than I desire. My riches, however, give me continually the means of relieving the wants of others; and therefore I cannot affect to despise them. I must persuade my brother Murad to share them with me, and to forget his misfortunes:

I shall then think myself completely happy. As to the sultana's looking-glass and your broken vase, my dear brother," continued Saladin, "we must think of some means--""Think no more of the sultana's looking-glass or of the broken vase," exclaimed the sultan, throwing aside his merchant's habit, and showing beneath it his own imperial vest. "Saladin, I rejoice to have heard, from your own lips, the history of your life. Iacknowledge, vizier, I have been in the wrong in our argument,"continued the sultan, turning to his vizier. "I acknowledge that the histories of Saladin the Lucky and Murad the Unlucky favour your opinion, that prudence has more influence than chance in human affairs. The success and happiness of Saladin seem to me to have arisen from his prudence: by that prudence Constantinople has been saved from flames and from the plague. Had Murad possessed his brother's discretion, he would not have been on the point of losing his head, for selling rolls which he did not bake: he would not have been kicked by a mule or bastinadoed for finding a ring: he would not have been robbed by one party of soldiers, or shot by another: he would not have been lost in a desert, or cheated by a Jew: he would not have set a ship on fire; nor would he have caught the plague, and spread it through Grand Cairo: he would not have run my sultana's looking-glass through the body, instead of a robber: he would not have believed that the fate of his life depended on certain verses on a china vase: nor would he, at last, have broken this precious talisman, by washing it with hot water.

Henceforward, let Murad the Unlucky be named Murad the Imprudent:

同类推荐
  • Her Father's Daughter

    Her Father's Daughter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏官司马

    夏官司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茗谭

    茗谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云宫法语

    云宫法语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奇葩重剑杀手

    奇葩重剑杀手

    我为了复仇而变强,我为了寻找亲人而变强我为了拯救这个世界而变强可是最后变强了,强大到不可想象的地步却发现这一切只是一个重复的轮回。
  • 一吻贪欢:妖孽老公赖上身

    一吻贪欢:妖孽老公赖上身

    她是国际特工,他纵横黑白俩道,初次见面他吻了她戏谑的说道味道还不错”许蓝依顿时火冒三丈朝着墨子夜就踢了过去“你这个变态”墨子夜轻巧的躲过“女人,别太暴力不然没人要”第二次见面她救了他的命,却被他赖上,“爷,你去找别人别赖我这成不?”某人摇摇头“不行,爷这辈子就赖上你了”............
  • 云霞录之魔剑情缘

    云霞录之魔剑情缘

    一名少年,遭受无尽苦难,被人打晕,丢进万丈深渊中,醒来之后偶得机缘,修炼无上功法,,妹妹的分离让他意识到自己的弱小,为寻妹妹进入宗门,勤修苦练让他看到了与妹妹再相聚的动力,师兄弟之间的歧视,嘲笑,毒打,让他越发坚强起来,有仇必报实乃我本性,欺我。凌我,笑我者,死!!!孤傲的性格让他走到了修炼的巅峰,师傅的嘱托,宗门的崛起,受到万人敬仰,脱凡化神,飞升天界,遨游虚空。
  • tf之青春走过的那些年

    tf之青春走过的那些年

    你若不离不弃,我定生死相依!丢失记忆的若菀,和帅出天际的三大校草,会有怎样的过往,怎样令人深刻的记忆呢?详细内容请看(tf之青春走过的那些年)
  • 浅夏糖果味

    浅夏糖果味

    这是一部青春校园言情小说!讲述了女主角紫嫣的爱情选择之路~会是怎样的呢!?快来看吧!!
  • 童年系统带你装逼

    童年系统带你装逼

    坑不坑,一切都看你。一款新的手机,带领着陈浩步入童年的游戏中,但没想到游戏完成后,可以获得意想不到的实力,这使陈浩走上了一条不装B,不行的道路。
  • 法则自然

    法则自然

    道生一,一生二,二生三,三生万物。世间万物皆是相生相克。皆有阴阳之别。金木水火土五行相随。相传掌握天地之法道,阴阳五行之术者,即可呼风唤雨,御物而行,掌握强悍力量。更有胜者可长生不死与天地同寿。几千年以来长生之法未曾找到,人与人之间的斗争却从未停止过,为一己之私征伐杀戮。由之而起的门户之见,正邪之别,也愈加明显。她一生只为一个人而活,不管他做出何种决定,她都义无反顾的支持他,鼓励他。相信他。并一生一世的爱着他。对她而言,能够与他相伴一生,就是她最大的幸福。他不知道他将要去往何方,他不敢爱,亦不敢恨。
  • 横冲天仙

    横冲天仙

    有人注定生为天才,一个在娘胎中被毒害却无法打落的天才,如何成长壮大!
  • 狐亦陌忆:魔君大人太高冷

    狐亦陌忆:魔君大人太高冷

    同为狐妖,情缘至深;那年,他为她登上雪岭采传说中五色花助她成仙,她为救他内丹尽毁修为尽散;那年,他再无力气说完那句话,她已离他而去;百年后,她投身狐族成为狐族宠儿,他因前世的她登上仙界至尊的宝座;他说他要等她,她说她要记起他……奈何世故变迁,奈何情深缘浅,他与她能否在下世再见?又能否冲破种种束缚一起重现当年的理想?其中又发生何种变故?且看之后的他们该何去何从……本文以宠文纯爱为主,所谓大虐伤身,小虐怡情,欢迎大家提意见哦!
  • 时荨梦旋转

    时荨梦旋转

    她,一个普通女孩儿,从小没有父母,由养母抚养。凭着实力,考上了梦寐已久的学院。他,一个公子哥,从小衣食不缺,进入学院,开始新的生活。他首先出名,可她,还是无人问津的普通女孩儿。这可怎么办?