登陆注册
26493900000163

第163章 Chapter LVII(1)

The Gallery of Saint-Mande.

Fifty persons were waiting for the superintendent. He did not even take the time to place himself in the hands of his _valet de chambre_ for a minute, but from the _perron_ went straight into the _premier salon_.

There his friends were assembled in full chat. The intendant was about to order supper to be served, but, above all, the Abbe Fouquet watched for the return of his brother, and was endeavoring to do the honors of the house in his absence. Upon the arrival of the superintendent, a murmur of joy and affection was heard; Fouquet, full of affability, good humor, and munificence, was beloved by his poets, his artists, and his men of business. His brow, upon which his little court read, as upon that of a god, all the movements of his soul, and thence drew rules of conduct, - his brow, upon which affairs of state never impressed a wrinkle, was this evening paler than usual, and more than one friendly eye remarked that pallor. Fouquet placed himself at the head of the table, and presided gayly during supper. He recounted Vatel's expedition to La Fontaine, he related the history of Menneville and the skinny fowl to Pellisson, in such a manner that all the table heard it. A tempest of laughter and jokes ensued, which was only checked by a serious and even sad gesture from Pellisson. The Abbe Fouquet, not being able to comprehend why his brother should have led the conversation in that direction, listened with all his ears, and sought in the countenance of Gourville, or in that of his brother, an explanation which nothing afforded him. Pellisson took up the matter: - "Did they mention M.

Colbert, then?" said he.

"Why not?" replied Fouquet; "if true, as it is said to be, that the king has made him his intendant?" Scarcely had Fouquet uttered these words, with a marked intention, than an explosion broke forth among the guests.

"The miser!" said one.

"The mean, pitiful fellow!" said another.

"The hypocrite!" said a third.

Pellisson exchanged a meaning look with Fouquet. "Messieurs," said he, "in truth we are abusing a man whom no one knows: it is neither charitable nor reasonable; and here is monsieur le surintendant, who, I am sure, agrees with me."

"Entirely," replied Fouquet. "Let the fat fowls of M. Colbert alone; our business to-day is with the _faisans truffes_ of M. Vatel." This speech stopped the dark cloud which was beginning to throw its shade over the guests. Gourville succeeded so well in animating the poets with the _vin de Joigny_; the abbe, intelligent as a man who stands in need of his host's money, so enlivened the financiers and the men of the sword, that, amidst the vapors of this joy and the noise of conversation, inquietudes disappeared completely. The will of Cardinal Mazarin was the text of the conversation at the second course and dessert; then Fouquet ordered bowls of sweetmeats and fountains of liquor to be carried into the _salon_ adjoining the gallery. He led the way thither, conducting by the hand a lady, the queen, by his preference, of the evening. The musicians then supped, and the promenades in the gallery and the gardens commenced, beneath a spring sky, mild and flower-scented. Pellisson then approached the superintendent, and said: "Something troubles monseigneur?"

"Greatly," replied the minister; "ask Gourville to tell you what it is."

Pellisson, on turning round, found La Fontaine treading upon his heels.

He was obliged to listen to a Latin verse, which the poet had composed upon Vatel. La Fontaine had, for an hour, been scanning this verse in all corners, seeking some one to pour it out upon advantageously. He thought he had caught Pellisson, but the latter escaped him; he turned towards Sorel, who had, himself, just composed a _quatrain_ in honor of the supper, and the _Amphytrion_. La Fontaine in vain endeavored to gain attention to his verses; Sorel wanted to obtain a hearing for his _quatrain_. He was obliged to retreat before M. le Comte de Charost, whose arm Fouquet had just taken. L'Abbe Fouquet perceived that the poet, absent-minded, as usual, was about to follow the two talkers; and he interposed. La Fontaine seized upon him, and recited his verses. The abbe, who was quite innocent of Latin, nodded his head, in cadence, at every roll which La Fontaine impressed upon his body, according to the undulations of the dactyls and spondees. While this was going on, behind the confiture-basins, Fouquet related the event of the day to his son-in- law, M. de Charost. "We will send the idle and useless to look at the fireworks," said Pellisson to Gourville, "whilst we converse here."

"So be it," said Gourville, addressing four words to Vatel. The latter then led towards the gardens the major part of the beaux, the ladies and the chatterers, whilst the men walked in the gallery, lighted by three hundred wax-lights, in the sight of all; the admirers of fireworks all ran away towards the garden. Gourville approached Fouquet, and said:

"Monsieur, we are here."

"All?" said Fouquet.

同类推荐
  • 月波洞中记

    月波洞中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广群芳谱

    广群芳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浪迹续谈

    浪迹续谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内训

    内训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 史上最强魔王

    史上最强魔王

    扰我心神杀!辱我妻者杀!欺我友者杀!阻我道者杀!进入异界不杀伐果断如何能够生存下去,既然要我来到这个世界,我就要名动天元,让世人恐惧我也不叫世人欺我,辱我。就算你们叫我从阴影走出来的魔王,我也要将恐惧的种子洒满整个天元大陆。【东幻版DOTA没玩过DOTA的完全可以读懂玩过DOTA的可以发现很多英雄的影子】【各种求好吗,码字不容易,一点点的支持都是在下的动力。】
  • 上善若水:公主劫

    上善若水:公主劫

    一个为了复仇不择手段,一个为了守护家国阴谋算计,在契约中彼此伤害,在契约中动了真情,害怕失败而不敢交付信任,用阴谋掩饰真情,用算计埋葬真心,仇恨越结越深,爱却飞速膨胀,这段情该如何了结,难道唯有生死可解。。。。。。
  • 寻城

    寻城

    母亲大人,因为知道你毫不保留的爱,所以每一次总是对你的认可抱有最深切的渴望。因此,你的每一次不理解总是能把我打击得最为彻底,你看,一次次下来,我再也无法说出那些曾经我看来是意气风发你听来是狂妄无知的话了······这是你的地盘,我要离开,去寻找我的城······
  • 你只是瞬间觉得不同

    你只是瞬间觉得不同

    “你怎么还跟着我?”白蒂兒对身后阴暗的黑影烦得不行。凡诺瞬间来到她眼前,“让我咬一口!”“滚!”
  • 红尘皆缘之青春轶事

    红尘皆缘之青春轶事

    豆蔻年华,在你的青春里,如梦如幻的有过一段青涩的恋曲,这段恋曲或许真实的发生过;或许只是你一个人孤单的心事,卑微的你没有勇气讲出来;或许你们都站在人生的十字路口,学业和父母的压力让你忍痛把爱的火苗扼杀在摇篮里,你固执的深深的伤害了爱你的人和你爱的人……这就是我们豆蔻年华的些许片段,并不流光溢彩,却是我实实在在走过的旅途。回首往事,还是想说谢谢。谢谢陪伴我们走过青春的那些人、那些事。
  • 异怖登仙

    异怖登仙

    最多二十章就结束,可能开始会有一点虐主。找不到异能相关的类别就投这里了。第一次写文,写得不好。
  • 纳兰性德全集02词集

    纳兰性德全集02词集

    《纳兰性德全集》汇集了纳兰成德全部著述,囊括了其诗、词、赋、杂文、渌水亭杂识、书简和经解诸序及书后七部分,共分为四册,是第一套简体横版纳兰容若全集。内含史学大师张荫麟撰写的《纳兰成德传》,助你了解纳兰多情而短暂的一生;还有闵泽平老师的独家纳兰词赏析,带你走进纳兰容若的内心世界,轻松读懂纳兰词。他是人间惆怅客,匆匆三十载便一去永不回,但他留下的刹那光华足以照亮世间的污浊与阴暗,穿越时空,温暖你我。翻开此书,让我们在缕缕凄美与缱绻中邂逅最美的纳兰容若。
  • 玄天圣尊

    玄天圣尊

    复活重生的特警,在异界大陆掀起波澜;怪异神奇的小孩儿,屡屡创出惊人的奇迹;神奇多变的招式、血脉贲张的修行、残酷无情的PK、纵横捭阖的智谋以及波澜壮阔的宏大战争场面,构成了一幅幅史诗般的画卷……且看一个少年与贫穷弱国一起振兴崛起的故事!
  • 都市之雄

    都市之雄

    身为古老神秘中国周家众多天才子孙里最不起眼的一员,主角周皓云暗地里的身份却是中国南方黑道大亨龙门的真正掌舵者——龙门太子。且看主角如何凭借一张龙门的底牌,游刃于风起云涌枭雄辈出的时代,韬光养晦,反客为主,霸道地走上属于自己的都市巅峰道路!
  • 幸福女人给自己的11个礼物

    幸福女人给自己的11个礼物

    身为女人,就注定了她们具有男人无可比拟的资本和优势,任何事业成功的女性,都完全发挥了她的优势。女人的优势不仅仅是传统观念中的漂亮、风情,也包括女性强大的内在潜能和人格魅力。本书讲关于女人的十一大优势向你娓娓道来,希望让女性读者重新审视自己,发现自己以往不曾发现或不够重视的潜能优势,助你踏上人生的成功之路。