登陆注册
26494000000006

第6章 IN WHICH JOHN ENJOYS THE HARVEST HOME(2)

But it was beyond human nature to endure this longer, and John interrupted almost with a scream. 'Oh, wheest!' he cried, 'that's not all, that's not the worst of it - it's nothing! How could I tell you were proud of me? Oh! Iwish, I wish that I had known; but you always said I was such a disgrace! And the dreadful thing is this: we were all taken up last night, and we have to pay Colette's fine among the six, or we'll be had up for evidence - shebeening it is.

They made me swear to tell you; but for my part,' he cried, bursting into tears, 'I just wish that I was dead!' And he fell on his knees before a chair and hid his face.

Whether his father spoke, or whether he remained long in the room or at once departed, are points lost to history. Ahorrid turmoil of mind and body; bursting sobs; broken, vanishing thoughts, now of indignation, now of remorse;broken elementary whiffs of consciousness, of the smell of the horse-hair on the chair bottom, of the jangling of church bells that now began to make day horrible throughout the confines of the city, of the hard floor that bruised his knees, of the taste of tears that found their way into his mouth: for a period of time, the duration of which I cannot guess, while I refuse to dwell longer on its agony, these were the whole of God's world for John Nicholson.

When at last, as by the touching of a spring, he returned again to clearness of consciousness and even a measure of composure, the bells had but just done ringing, and the Sabbath silence was still marred by the patter of belated feet. By the clock above the fire, as well as by these more speaking signs, the service had not long begun; and the unhappy sinner, if his father had really gone to church, might count on near two hours of only comparative unhappiness. With his father, the superlative degree returned infallibly. He knew it by every shrinking fibre in his body, he knew it by the sudden dizzy whirling of his brain, at the mere thought of that calamity. An hour and a half, perhaps an hour and three-quarters, if the doctor was long-winded, and then would begin again that active agony from which, even in the dull ache of the present, he shrunk as from the bite of fire. He saw, in a vision, the family pew, the somnolent cushions, the Bibles, the psalm-books, Maria with her smelling-salts, his father sitting spectacled and critical; and at once he was struck with indignation, not unjustly. It was inhuman to go off to church, and leave a sinner in suspense, unpunished, unforgiven. And at the very touch of criticism, the paternal sanctity was lessened; yet the paternal terror only grew; and the two strands of feeling pushed him in the same direction.

And suddenly there came upon him a mad fear lest his father should have locked him in. The notion had no ground in sense; it was probably no more than a reminiscence of similar calamities in childhood, for his father's room had always been the chamber of inquisition and the scene of punishment;but it stuck so rigorously in his mind that he must instantly approach the door and prove its untruth. As he went, he struck upon a drawer left open in the business table. It was the money-drawer, a measure of his father's disarray: the money-drawer - perhaps a pointing providence! Who is to decide, when even divines differ between a providence and a temptation? or who, sitting calmly under his own vine, is to pass a judgment on the doings of a poor, hunted dog, slavishly afraid, slavishly rebellious, like John Nicholson on that particular Sunday? His hand was in the drawer, almost before his mind had conceived the hope; and rising to his new situation, he wrote, sitting in his father's chair and using his father's blotting-pad, his pitiful apology and farewell:-'MY DEAR FATHER, - I have taken the money, but I will pay it back as soon as I am able. You will never hear of me again.

I did not mean any harm by anything, so I hope you will try and forgive me. I wish you would say good-bye to Alexander and Maria, but not if you don't want to. I could not wait to see you, really. Please try to forgive me. Your affectionate son, JOHN NICHOLSON.'

The coins abstracted and the missive written, he could not be gone too soon from the scene of these transgressions; and remembering how his father had once returned from church, on some slight illness, in the middle of the second psalm, he durst not even make a packet of a change of clothes. Attired as he was, he slipped from the paternal doors, and found himself in the cool spring air, the thin spring sunshine, and the great Sabbath quiet of the city, which was now only pointed by the cawing of the rooks. There was not a soul in Randolph Crescent, nor a soul in Queensferry Street; in this outdoor privacy and the sense of escape, John took heart again; and with a pathetic sense of leave-taking, he even ventured up the lane and stood awhile, a strange peri at the gates of a quaint paradise, by the west end of St. George's Church. They were singing within; and by a strange chance, the tune was 'St. George's, Edinburgh,' which bears the name, and was first sung in the choir of that church. 'Who is this King of Glory?' went the voices from within; and, to John, this was like the end of all Christian observances, for he was now to be a wild man like Ishmael, and his life was to be cast in homeless places and with godless people.

It was thus, with no rising sense of the adventurous, but in mere desolation and despair, that he turned his back on his native city, and set out on foot for California, with a more immediate eye to Glasgow.

同类推荐
热门推荐
  • 元术无双

    元术无双

    凌驾众生之上的高贵职业灵魄师,古往今来最神秘莫测的飘渺天兽,邪恶势力酝酿千百年的惊天阴谋……这是一个充满神奇与未知的浩瀚世界,而这本书,讲述的就是一个落魄少年一步步走上大陆巅峰的艰险旅程。本书等级划分:炼体九重筑丹境开元境启元境灵元三境涅元境轮元境生死元境天地至元境
  • 极品萌仙

    极品萌仙

    二版简介:神仙原来也买官?入仙籍竟然也要走关系?她不一小心就看到了自己的神导美男出浴图,更加想不到的是周围还有人组团来看,收取门票。神导说:这年头,仙界经济不景气,只能靠这身子赚钱了。她被罚打扫玉帝花园,竟然看到嫦娥与人私会。嫦娥说:本仙这是为玉帝做卧底,调查民意。你调查民意要上下其手的调查?最最让人恐惧的是以整她为乐的人竟然摇身变成大boss,大boss要她做尽各种艰苦做绝的事,名为锻炼其志,实则无聊以她取乐。蔓澄只有卧薪藏胆,大boss总有一天我会把你踩在脚底,为我所欲!
  • 寄养:王妃已长成

    寄养:王妃已长成

    她四岁时,成为被寄养在神王府,要做神王妃的人;十岁的他冷冷说“本王会好好将你养大,只是能不能成为本王的妃并不能单凭父王一句话!”二十岁的他,红罗帐里早已群妃妖艳;十四岁的她,却没有自己独立的房间,躺在被屏风隔开的床上,夜夜听着群妃猫儿般的叫;她十五岁时,皇帝却下令命他娶她…
  • 最时尚的猪

    最时尚的猪

    本书撷取了作者多年来发表在各大报刊上的各类故事,有发人深省的市井故事、感人至深的情感故事,风趣诙谐的幽默故事,令人惊叹的传奇故事以及充满想象的奇幻故事。文章可读性强,适合各个年龄段的读者阅读。
  • 伴君携娘归

    伴君携娘归

    许夕阳从小到大只是一个孤儿,唯一在乎她的就只有自己的好朋友,苏锦言,古月国三皇子,遵天命穿越到21世纪,她却因无意间的举动让两人的命运紧紧的牵扯在一起,是命定,还是人为?这个不得而知,只要最后助他寻到了娘亲,再与他携手归家,那样便好了。淑女读者群:346798930
  • 南城慢

    南城慢

    表哥桐桦性情大变,朱雀得知是遭其女友林美颜欺压所致。她想,这世间惯有一种女人最擅摧毁男人的自我,于是去了南城想“拯救”桐桦。此后桐桦的南城开始不一样了。在那里,朱雀也发生了自己的故事。
  • 天下大势

    天下大势

    这是一部颇具新意的政治讽刺小说。辛亥武昌首义,浪荡公子边义夫身不由已卷入革命洪流,因在混乱中三炮轰城,意外成了革命新贵。不料,官瘾尚未过足,即被政变推翻.边义夫无路可走,旋即发动二次革命,立志以革命的名义去做窃国大盗。于是,一支号称为人民不吃土而努力奋斗的“四民主义”的队伍横空出世,本来就形迹可疑的“革命”变成了一场国内鸦片战争。战争结束,边义夫成了一方诸侯,靠林立的枪杆子成了北京段祺瑞政府的政治贸易伙伴。
  • 一个投机者的智慧

    一个投机者的智慧

    本书是以1994年德国电视二台制作的“世纪见证”节目中的科斯托拉尼和约翰·格劳斯就其生平而作的访谈内容为基础创作而成的,科斯托拉尼以不可多得的宏大气魄讲述了自己始于1906年布达佩斯的遍及世界各地的生涯。当安德烈·科斯托拉尼作为世纪的见证者受邀接受采访时,所表现出来的不仅仅是一个成功的伟大市民的个人生活史,同时也是让人感动也确实感动了很多人的百年金融史。
  • 青海长云暗雪山

    青海长云暗雪山

    故事围绕公元前61年先零羌叛乱事件的背景,主人公莫青锋从傲气少年逐渐蜕变成长,最终匡扶崆峒派,成为一代宗师的故事。
  • 爱上木头

    爱上木头

    [花雨授权]帕尼尼国际小提琴大赛金奖得主竟然在街头卖艺?遇到这种稀有“木头”,她当然要收为己有。他是木头,只能用琴声告诉她:有个人在默默地,艰难地爱上我,只会是你……