登陆注册
26495100000035

第35章 THE BANQUET(11)

"My father," she asked, "should this also be thrown into the flames?

It is of marvellous antique work, and is worth a hundred times its weight in gold.Its loss would be irreparable, for there is not a sculptor in the world capable of ****** such a beautiful Eros.

Remember also, my father, that this child is Love, and he should not be harshly treated.Believe me, Love is a virtue, and if I have sinned, it is not through him, my father, but against him.Never shall I regret aught that he has caused me to do, and I deplore only those things I have done contrary to his commands.He does not allow women to give themselves to those who do not come in his name.For that reason he ought to be honoured.Look, Paphnutius, how pretty this little Eros is! With what grace he hides himself in the gardener's beard! One day Nicias, who loved me then, brought it to me and said, 'It will remind you of me.' But the roguish boy did not remind me of Nicias, but of a young man I knew at Antioch.Enough riches have been destroyed upon this pile, my father! Preserve this Eros, and place it in some monastery.Those who see it will turn their hearts towards God, for love leads naturally to heavenly thoughts."The gardener, already believing that the little Eros was saved, smiled on it as though it had been a child, when Paphnutius, snatching the god from the arms which held it, threw it into the flames, crying--"It is enough that Nicias has touched it to make it replete with every sort of poison!"Then, seizing by armfuls the sparkling robes, the purple mantles, the golden sandals, the combs, strigils, mirrors, lamps, theorbos, and lyres, he threw them into this furnace, more costly than the funeral pile of Sardanapalus, whilst, drunken with the rage of destruction, the slaves danced round, uttering wild yells amid a shower of sparks and ashes.

One by one, the neighbours, awakened by the noise, opened the windows, and rubbing their eyes, looked out to see whence the smoke came.Then they came down, half dressed, and drew near the fire.

"What does it mean?" they wondered.

Amongst them were merchants from whom Thais had often bought perfumes and stuffs, and they looked on anxiously with long, yellow faces, unable to comprehend what was going on.Some young debauchees, who, returning from a supper, passed by there, preceded by their slaves, stopped, their heads crowned with flowers, their tunics floating, and uttered loud cries.Attracted by curiosity, the crowd increased unceasingly, and soon it was known that Thais had been persuaded by the Abbot of Antinoe to burn her riches and retire to a nunnery.

The shopkeepers thought to themselves--

"Thais is going to leave the city; we shall sell no more to her; it is dreadful to think of.What will become of us without her? This monk has driven her mad.He is ruining us.Why let him do it? What is the use of the laws? Are there no magistrates in Alexandria? Thais does not think about us and our wives and our poor children.It is a public scandal.She ought to be compelled to stay in the city."The young men, on their part, also thought--"If Thais is going to renounce acting and love, our chief amusements will be taken from us.She was the glory, delight, and honour of the stage.She was the joy even of those who had never possessed her.The women we loved, we loved in her.There were no kisses given in which she was altogether absent, for she was the joy of all voluptuaries, and the mere thought that she breathed amongst us excited us to pleasure."Thus thought the young men, and one of them, named Cerons, who had held her in his arms, cried out upon the abduction, and blasphemed against Christ.In every group the conduct of Thais was severely criticised.

"It is a shameful flight!"

"A cowardly desertion!"

"She is taking the bread out of our mouths.""She is robbing our children."

"She ought at least to pay for the wreaths I have sold to her.""And the sixty robes she has ordered of me.""She owes money to everybody."

"Who will represent Iphigenia, Electra, and Polyxena when she is gone?

The handsome Polybia herself will not make such a success as she has done.""Life will be dull when her door is closed.""She was the bright star, the soft moon of the Alexandrian sky."All the most notorious mendicants of the city--cripples, blind men, and paralytics--had by this time assembled in the place; and crawling through the remnants of the riches, they groaned--"How shall we live when Thais is no longer here to feed us? Every day the fragments from her table fed two hundred poor wretches, and her lovers, when they quitted her, threw us as they passed handfuls of silver pieces."Some thieves, too, also mingled with the crowd, and created a deafening clamour, and pushed their neighbours, to increase disorder, and take advantage of the tumult to filch some valuable object.

Old Taddeus, who sold Miletan wool and Tarentan linen, and to whom Thais owed a large sum of money, alone remained calm and silent in the midst of the uproar.He listened and watched, and gently stroking his goat-beard, seemed thoughtful.At last he approached young Cerons, and pulling him by the sleeve, whispered--"You are the favoured lover of Thais, handsome youth; show yourself, and do not allow this monk to carry her off.""By Pollux and his sister, he shall not!" cried Cerons."I will speak to Thais, and without flattering myself, I think she will listen to me rather than to that sooty-faced Lapithan.Place! Place, dogs!"And striking with his fist the men, upsetting the old women and treading on the young children, he reached Thais, and taking her aside--"Dearest girl," he said, "look at me, remember, and tell me truly if you renounce love."But Paphnutius threw himself between Thais and Cerons.

"Impious wretch!" he cried, "beware and touch her not; she is sacred--she belongs to God."

同类推荐
  • 四部正讹

    四部正讹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七国春秋平话

    七国春秋平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷子天髓灵文

    鬼谷子天髓灵文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾兵备手抄

    台湾兵备手抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 李嘉诚的人生幸福课

    李嘉诚的人生幸福课

    在人生的道路上,有几人会是一帆风顺?换一种眼光看待生活的坎坷与痛苦,也许你会发现,吃苦也是人生道路上的一种幸福!吃苦能在逆境中培养自己坚忍不拔的意志,在有限的环境中养成宽大的胸怀。人活着就应该吃些苦,相信那些会吃苦的人才能懂得珍惜,才会懂得知足,才会获得更多的幸福感,看清人生的更大目标,追逐更远的风景。不管是谁,只要他能够坚持吃苦,自然就会比别人得到的更多,因为“上帝”长有一双智慧的眼睛,他会公正而又公平地善待每个人的。
  • 时光缩影

    时光缩影

    “叮铃铃......”一阵阵放学声响起,同学们一个个背着书包,有的骑着单车,有的走着,走在回家的路上,“紫语,今天是伯母的生日,我跟你一起去给伯母过生日吧!”夏奈辰拉着柳紫语的手,边走边说道,“好啊!但你妈妈知道吗?”“没事,我妈早就知道,”“那我们去前面的礼品店给妈妈买个礼物吧!”夏奈辰点了点头,俩人就往礼品店走去。
  • 伏妻

    伏妻

    伏妻,夫妻,福妻。伏之妻,成夫妻,得福妻。李萦和刘嚣之所以能成为夫妻,是他的所谋,所伏。刘囂:小娘子,你就乖乖地从了爷吧!李萦:爷?你大爷,比我小三岁的小、表、弟!刘囂:李萦、景氏、公孙季……李萦(咬牙切齿状):你这是在威胁我!!!刘囂:哪能啊,包子还在家里等你开饭呢!李萦欲转身而逃。刘囂:无论你在那个旮旯,我都能将你揪出来。天下之大,只有我才是你的安身之处。(腹黑男主霸气为别扭女主套上羊脂白玉束魂镯,揪回家咯!)这其实就是一个腹黑男主如何将别扭女主一步步设计投怀入抱的故事。
  • 飞碟与外星人

    飞碟与外星人

    本书内容包括:引人遐想的史前文明、飞碟与外星人的档案记载、揭露外星人的暴行、外星人留下的疑问、外星人留在地球上的文明、锁定神秘的UFO基地、窥探神秘的飞碟等。
  • 极限惊恐

    极限惊恐

    恐怖,阿明一路成长为道士路妖魔鬼怪路路相阻,他能走到最后吗
  • 蛇夫难惹

    蛇夫难惹

    他等她,救她,也听她说过请记得带我走的话。可两世以后,当他再次出现在她面前时,她的眼里却全是疏离。“在这么一个让我害怕的世界里,我已经不敢爱上任何人。”“可我也的确不是什么人。我是你百年前身边成日地睡着的蛇,我想带你走,想让你的脚不再踏在荆棘之上。”
  • 星河军魂

    星河军魂

    在宇宙大跃进的后期,战火依然延绵在人类踏过的地方。强制服役,是非公民跨不过去的一道坎。想要获得战功点数,以来用换取公民资格,只有踏上战场这一条路。出身贫民窟的军校生赵晨,十八岁那年带着家乡的兄弟们一同从军。加入祖辈父辈都曾经加入过的炮灰部队。从一名普通的陆军步兵开始,一步一个脚印地往上爬。战功,名利,权势日渐提升,各种神秘的面纱在他面前缓缓掀开。直到某一天他才惊悉,原来他知道的这一切还只是冰山一角。
  • 世界大师思想盛宴:叔本华超级成功学

    世界大师思想盛宴:叔本华超级成功学

    本书内容包括:人生的困惑;永恒;幸福;人格;财富;生存;生活的意志;人性与道德;存在的得失等。
  • 灵路轮回

    灵路轮回

    简介:武道侠义,剑影拳棍,神人灵妖鬼魔,前世放下的,放不下的,背叛,分离,苦难,歧视…忘掉的,忘不掉的,一切都归于尘土,祈愿来世能幸福平凡,今生梦已如愿,是否真能如愿放下那些曾经?
  • 逆天玄术

    逆天玄术

    神幻大陆上,以玄为尊,即使是低微的玄者,都有千、万斤巨力,劈风斩浪;而强大的玄者,可斩断江河、劈开深渊;更有逆天玄术,飞天遁地,遨游苍穹。玄者,决定前途,决定命运,弱者,受人侮辱,强者,俯视天下。杨泽,一个在幻境获得奇异秘籍的重生少年,看他如何冲破世间禁忌。