登陆注册
26496200000090

第90章

"[This fine piece, written originally in 1805, on Schiller's death, was altered and recast by Goethe in 1815, on the occasion of the performance on the stage of the Song of the Bell.Hence the allusion in the last verse.]

To this city joy reveal it!

Peace as its first signal peal it!

(Song of the Bell--concluding lines.)

AND so it proved! The nation felt, ere long,That peaceful signal, and, with blessings fraught, A new-born joy appear'd; in gladsome songTo hail the youthful princely pair we sought;While in a living, ever-swelling throngMingled the crowds from ev'ry region brought, And on the stage, in festal pomp array'd The HOMAGE OF THE ARTS we saw displayed.

( The title of a lyric piece composed by Schiller in honour of the marriage of the hereditary Prince of Weimar to the Princess Maria of Russia, and performed in 1804.)When, lo! a fearful midnight sound I hear,That with a dull and mournful echo rings.

And can it be that of our friend so dearIt tells, to whom each wish so fondly clings?

Shall death overcome a life that all revere?

How such a loss to all confusion brings!

How such a parting we must ever rue!

The world is weeping,--shall not we weep too?

He was our own! How social, yet how greatSeem'd in the light of day his noble mind!

How was his nature, pleasing yet sedate,Now for glad converse joyously incline, Then swiftly changing, spirit-fraught, elate,Life's plan with deep-felt meaning it design'd, Fruitful alike in counsel and in deed!

This have we proved, this tasted, in our need.

He was our own! O may that thought so blestOvercome the voice of wailing and of woe He might have sought the Lasting, safe at restIn harbour, when the tempest ceased to blow.

Meanwhile his mighty spirit onward press'dWhere goodness, beauty, truth, for ever grow;And in his rear, in shadowy outline, lay The vulgar, which we all, alas, obey!

Now doth he deck the garden-turret fairWhere the stars' language first illuded his soul, As secretly yet clearly through the airOn the eterne, the living sense it stole;And to his own, and our great profit, thereExchangeth he the seasons as they roll;Thus nobly doth he vanquish, with renown, The twilight and the night that weigh us down.

Brighter now glow'd his cheek, and still more bright.

With that unchanging, ever-youthful glow,--That courage which overcomes, in hard-fought fight,Sooner or later, ev'ry earthly foe--That faith which, soaring to the realms of light,Now boldly Presseth on, now bendeth low, So that the good may work, wax, thrive amain, So that the day the noble may attain.

Yet, though so skill'd, of such transcendent worth,This boarded scaffold doth he not despise;The fate that on its axis turns the earthFrom day to night, here shows he to our eyes, Raising, through many a work of glorious birth,Art and the artist's fame up tow'rd the skies.

He fills with blossoms of the noblest strife, With life itself, this effigy of life.

His giant-step, as ye full surely knew,Measured the circle of the will and deed, Each country's changing thoughts and morals too,The darksome book with clearness could he read;Yet how he, breathless 'midst his friends so true,Despaired in sorrow, scarce from pain was freed,--All this have we, in sadly happy years, For he was ours, bewailed with feeling tears.

When from the agonizing weight of griefHe raised his eyes upon the world again, We show'd him how his thoughts might find reliefFrom the uncertain present's heavy chain, Gave his fresh-kindled mind a respite brief,With kindly skill beguiling ev'ry pain, And e'en at eve, when setting was his sun, From his wan cheeks a gentle smile we won.

Full early had he read the stern decree,Sorrow and death to him, alas, were known;Ofttimes recovering, now departed he,--Dread tidings, that our hearts had fear'd to own!

Yet his transfigured being now can seeItself, e'en here on earth, transfigured grown.

What his own age reproved, and deem'd a crime, Hath been ennobled now by death and time.

And many a soul that with him strove in fight,And his great merit grudged to recognise, Now feels the impress of his wondrous might,And in his magic fetters gladly lies;E'en to the highest bath he winged his flight,In close communion link'd with all we prize.

Extol him then! What mortals while they live But half receive, posterity shall give.

Thus is he left us, who so long ago,--Ten years, alas, already!--turn'd from earth;We all, to our great joy, his precepts know,Oh may the world confess their priceless worth!

In swelling tide tow'rd every region flowThe thoughts that were his own peculiar birth;He gleams like some departing meteor bright, Combining, with his own, eternal light.

L'ENVOl.

Now, gentle reader, is our journey ended,Mute is our minstrel, silent is our song;Sweet the bard's voice whose strains our course attended,Pleasant the paths he guided us along.

Now must we part,--Oh word all full of sadness, Changing to pensive retrospect our gladness!

Reader, farewell! we part perchance for ever,Scarce may I hope to meet with thee again;But e'en though fate our fellowship may sever,Reader, will aught to mark that tie remain?

Yes! there is left one sad sweet bond of union,--Sorrow at parting links us in communion.

But of the twain, the greater is my sorrow,--Reader, and why?--Bethink thee of the sun, How, when he sets, he waiteth for the morrow,Proudly once more his giant-race to run,--Yet, e'en when set, a glow behind him leaving, Gladdening the spirit, which had else been grieving.

Thus mayst thou feel, for thou to GOETHE onlyBaldest farewell, nor camest aught for me.

Twofold my parting, leaving me all lonely,--I now must part from GOETHE and from thee, Parting at once from comrade and from leader,--Farewell, great minstrel! farewell, gentle reader!

Hush'd is the harp, its music sunk in slumbers, Memory alone can waken now its numbers.

End

同类推荐
热门推荐
  • 戮魂

    戮魂

    我无奈地叹了口气,将双手插在裤兜里,沿着满是行人的马路走着,路边郁郁葱葱的树木告诉我夏天已经来了,洒下的阴影,给人一种清凉的感觉。突然一个人撞了我一下,我这才抬起头,发现是一个身穿黑色风衣的人,“奇怪,大热天的居然还穿着风衣!”我摇了摇头,甩开一些不切实际的想法,同时也有些恼火,“撞了人,一声不吭的就走!真是一个很没礼貌的家伙!”我正要向前走,却发现脚边出现一个黑色的匣子,上面贴着一张黄色的纸,而在那张黄纸上,画着一些弯弯曲曲的红色线条。
  • 为何家会伤人

    为何家会伤人

    本书为经典畅销书《为何家会伤人》的全新升级版。该书出版七年来,在读者中引起持久的震荡,好评如潮。在本书中,作者作了全新的修订,并新增六万字内容,细致入微地揭示出中国家庭的运行机理。作者用最温暖有力的文字贴着当下读者的心,凭借十年行业经验,带领为家庭关系所困的万千读者一起踏上自我治愈与寻求幸福和自由的旅程。
  • 倾城蜜恋

    倾城蜜恋

    出身军政世家的顾倾倾,不想继续步家人后尘,毅然决然的踏入从小梦寐以求的国际经济与贸易学的殿堂,高考以总分第一的成绩考入秋铃大学。大学第一年就因为绝美的外表,被奉为校花,又因为非同一般的学习能力被奉为继陌卿城之后的新一代学神。但顾倾倾有一个众所皆知的秘密,那就是她花痴崇拜陌卿城。原本‘平平淡淡’的生活却因为父母的一场同学聚会发生了巨大改变。只在传说里才会出现的陌大神,居然是妈妈好闺蜜的儿子?大神意味深长看着她,还有那一句“倾倾”又是怎么回事?“大神,我们没有那么熟吧?”说好的禁欲系大神呢?
  • 屠神斩天

    屠神斩天

    因一次意外,王尘九死一生,闯入了修行者世界,从此一步步开始了修行大道。
  • 腹黑上仙

    腹黑上仙

    她是新世纪的神秘杀手,却被自己的手下背叛,再次睁眼她从一个孤儿,变成一个被父母宠爱的女儿,本以为可以辛福一辈子,可她还是逃不过命运的安排!父母被害,连自己最亲爱的哥哥都没有放过,从此她努力修炼发誓一定不会放过陷害自己家的人!却被他打乱心神……
  • 大秦之召唤人才

    大秦之召唤人才

    这是不一样的大秦,一个二十一世纪的打工者,穿越大秦乱世,获得系统召唤英杰,英杰乱入,刘邦,项羽,李世民,赵匡胤,铁木真,朱元璋这些开国皇帝组成战国七雄割据,看主角如何统一天下
  • 我为白泽

    我为白泽

    诗云:万古悠悠岁月,千世滚滚红尘。无上血脉争霸,笑看古今浮生。四象五行八卦,阴阳混沌分明。不求宏图伟业,只为俗世尘缘。二十世纪末,阿波罗登月,青铜古棺现,三眼女尸出,万族皆动......且看乱世中懒散的白泽如何挣扎。
  • 英魂英魂英魂

    英魂英魂英魂

    一台电脑,走遍宇宙无敌手。一套技能,杀遍天下无人生。
  • 一个社会的悲伤与勇气

    一个社会的悲伤与勇气

    本书主要围绕当下中国社会面临的各种问题进行论述,从国家政策、价值观、贫富差距、教育问题、文化现象、热门话题等方面揭示当下中国之现状。本书语言犀利而不激进,思想深刻而不哗众取宠,有高度的现实意义,是一本能真正反映当下中国社会真实现状的良心之作。
  • 魅影神探

    魅影神探

    天才少女叶小沫,拥有神一般的推理能力,归国之后,各式各样扑朔迷离的案件接踵而来,敏锐的头脑,惊人的洞察力,看破那隐藏在事件背后的唯一真相,但却在不知不觉间,陷入到一个惊天的阴谋当中!(本文纯属虚构,请勿模仿。)