登陆注册
26496800000020

第20章

BIRMINGHAM, JANUARY 6, 1853.

[On Thursday, January 6, 1853, at the rooms of the Society of Artists, in Temple Row, Birmingham, a large company assembled to witness the presentation of a testimonial to Mr.Charles Dickens, consisting of a silver-gilt salver and a diamond ring.Mr.Dickens acknowledged the tribute, and the address which accompanied it, in the following words:-]

GENTLEMEN, I feel it very difficult, I assure you, to tender my acknowledgments to you, and through you, to those many friends of mine whom you represent, for this honour and distinction which you have conferred upon me.I can most honestly assure you, that it is in the power of no great representative of numbers of people to awaken such happiness in me as is inspired by this token of goodwill and remembrance, coming to me direct and fresh from the numbers themselves.I am truly sensible, gentlemen, that my friends who have united in this address are partial in their kindness, and regard what I have done with too great favour.But Imay say, with reference to one class - some members of which, Ipresume, are included there - that I should in my own eyes be very unworthy both of the generous gift and the generous feeling which has been evinced, and this occasion, instead of pleasure, would give me nothing but pain, if I was unable to assure them, and those who are in front of this assembly, that what the working people have found me towards them in my books, I am throughout my life.

Gentlemen, whenever I have tried to hold up to admiration their fortitude, patience, gentleness, the reasonableness of their nature, so accessible to persuasion, and their extraordinary goodness one towards another, I have done so because I have first genuinely felt that admiration myself, and have been thoroughly imbued with the sentiment which I sought to communicate to others.

Gentlemen, I accept this salver and this ring as far above all price to me, as very valuable in themselves, and as beautiful specimens of the workmanship of this town, with great emotion, Iassure you, and with the liveliest gratitude.You remember something, I daresay, of the old romantic stories of those charmed rings which would lose their brilliance when their wearer was in danger, or would press his finger reproachfully when he was going to do wrong.In the very improbable event of my being in the least danger of deserting the principles which have won me these tokens, I am sure the diamond in that ring would assume a clouded aspect to my faithless eye, and would, I know, squeeze a throb of pain out of my treacherous heart.But I have not the least misgiving on that point; and, in this confident expectation, I shall remove my own old diamond ring from my left hand, and in future wear the Birmingham ring on my right, where its grasp will keep me in mind of the good friends I have here, and in vivid remembrance of this happy hour.

Gentlemen, in conclusion, allow me to thank you and the Society to whom these rooms belong, that the presentation has taken place in an atmosphere so congenial to me, and in an apartment decorated with so many beautiful works of art, among which I recognize before me the productions of friends of mine, whose labours and triumphs will never be subjects of indifference to me.I thank those gentlemen for giving me the opportunity of meeting them here on an occasion which has some connexion with their own proceedings; and, though last not least, I tender my acknowledgments to that charming presence, without which nothing beautiful can be complete, and which is endearingly associated with rings of a plainer description, and which, I must confess, awakens in my mind at the present moment a feeling of regret that I am not in a condition to make an offer of these testimonials.I beg you, gentlemen, to commend me very earnestly and gratefully to our absent friends, and to assure them of my affectionate and heartfelt respect.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁大人,请跟我回家

    总裁大人,请跟我回家

    从第一次错将他带回家时,她便在劫难逃。“时,小,雨。”他一字一顿地喊出她的名字,看着身下的她一脸绯红,突然邪魅一笑:“早知你味道如此之好,我就应该早点把你吃掉。”她睁着水汪汪的大眼睛,看着欲求不满的他,装作听不懂的样子。“刚刚叫那么大声,怎么现在不说话?”狭眸微收,压迫感随之而来,“看来要再来一次才行。”“我说话还不行么?”“还有力气说话,看来还得再来一次。”(>﹏<)
  • 大魔头纵横修真界

    大魔头纵横修真界

    纵然身亡心不悔,转世重生仍为魔!老魔雷浩意外回到少年时期。一段热血的崛起之路,再次展开。“前世的种种,今世再作分晓,这一世,我不留遗憾!重生之后……我还要做那纵横修真界的大魔头!”
  • 三见钟情终相遇

    三见钟情终相遇

    她和他是一见钟情吗?好像不是!第一次他坐在她对面,她却没有看他一眼;第二次见面,她正为初恋心伤;第三次...他们应该是三见钟情!他离过婚,却比小鲜肉更帅气逼人,他父母从政,他自己创业从商。他只问她怕不怕离异男追求,她只沉默片刻,握住他的手,“不怕”!
  • 侍神契约

    侍神契约

    欢迎来到一个充满魔法与非人生物的世界。在这里,人类不过是众多智能物种之一,神明、妖怪、精灵等皆真实存在。男主角,伏枷,九岁,人类,澜湾城领主鄂诚名下奴隶,过往经历让他沉稳老成。女主角,呃,暂时保密。冒险与历练,成长与蜕变,还有那名为爱恋的香甜。
  • 管人的难点

    管人的难点

    为了帮助广大管理者解决管人难的问题,作者通过多年职场研究,总结出一系列成功的管人经验,从员工关系、员工冲突、员工习惯、奖惩制度等方面阐述了管人之道。全书采用管人问题分析、案例诠释、提供高招等方式,理论联系实际,对管理中常见问题进行剖析,语言通俗易懂、文字生动有趣。希望能给大家一些启发,起到抛砖引玉之效……
  • 网游末日进化

    网游末日进化

    本书分为潜龙勿用、见龙在田、飞龙在天、亢龙有悔、终日乾乾、龙跃于渊、群龙无首七卷。第一卷:潜龙勿用。撒旦给人类带来了一个能让全人类进化的游戏,并展示了超越人类能力范畴的能力。神秘的网友尘封往事在高进进入游戏的前一刻称,自己是从50年后穿越回来的。这到底是一个笑话,还是一个波澜壮宽的大时代开端?答案在第一卷:潜龙勿用结束见分晓!
  • 十地剑帝

    十地剑帝

    天分九天,地分十地!乱古时期,神州大陆,一个从十万大山深处出来少年,一步步走向神州之巅,凌越十地,威盖九天,成就一代剑帝,开辟剑道元年!
  • 热血咏春

    热血咏春

    本文以校园为背景,以幽默诙谐的手法,描写了一个发生在南方的别样校园生活!讲述了一群青年学生用热血青春来书写一个真实的校园生活,真实地分析了学校、家长、学生三者之间出现沟通问题的真正原因!一部90年代的真实校园生活写照!如果你曾经历过那个年代,那么它将勾起你的点点回忆,带你穿越回那个年代,一起分享那曾经青春懵懂的时光!
  • 乾坤至尊诀

    乾坤至尊诀

    神人陨落,却意外重生在地球。此人名叫李雷,本是一名弃婴。机缘巧合之下,获得了乾坤玉的认可,还传承了前世,一部分记忆。从此两世气运加身,走上了不一样的修真道路。除纨绔,灭魔族,收灵兽,斩邪魔,炼神丹。
  • 许家妞妞

    许家妞妞

    年少时,她以为自己会在最好的年纪遇到最适合的人,在最青春的年华和一个值得深爱的男人谈一场恋爱,在最美的时光举办一个被祝福的浪漫婚礼,在韶华不再时有一个幸福温暖的家。而现实,她最好的年纪被错爱蹉跎,最青春的年华踏足社会,为工作,生活而忙碌,梦想被现实打破,她以为幸福圆满的爱情,只出现在电视剧中,直到有一天,她开始了新的生活,遇到一个优秀的他。