登陆注册
26497300000019

第19章

The moor was covered with great limestone rocks, and intersected here and there by streamlets.The nearest habitation to ours was situated about a mile and a half off, where a strip of the fertile land stretched out into the waste like a tongue.Here the outbuildings of the great Moor Farm, then in the possession of my husband's father, began.The farm-lands stretched down gently into a beautiful rich valley, lying nicely sheltered by the high platform of the moor.When the ground began to rise again, miles and miles away, it led up to a country house called Holme Manor, belonging to a gentleman named Knifton.Mr.Knifton had lately married a young lady whom my mother had nursed, and whose kindness and friendship for me, her foster-sister, I shall remember gratefully to the last day of my life.These and other slight particulars it is necessary to my story that I should tell you, and it is also necessary that you should be especially careful to bear them well in mind.

My father was by trade a stone-mason.His cottage stood a mile and a half from the nearest habitation.In all other directions we were four or five times that distance from neighbors.Being very poor people, this lonely situation had one great attraction for us--we lived rent free on it.In addition to that advantage, the stones, by shaping which my father gained his livelihood, lay all about him at his very door, so that he thought his position, solitary as it was, quite an enviable one.I can hardly say that I agreed with him, though I never complained.I was very fond of my father, and managed to make the best of my loneliness with the thought of being useful to him.Mrs.Knifton wished to take me into her service when she married, but I declined, unwillingly enough, for my father's sake.If I had gone away, he would have had nobody to live with him; and my mother made me promise on her death-bed that he should never be left to pine away alone in the midst of the bleak moor.

Our cottage, small as it was, was stoutly and snugly built, with stone from the moor as a matter of course.The walls were lined inside and fenced outside with wood, the gift of Mr.Knifton's father to my father.This double covering of cracks and crevices, which would have been superfluous in a sheltered position, was absolutely necessary, in our exposed situation, to keep out the cold winds which, excepting just the summer months, swept over us continually all the year round.The outside boards, covering our roughly-built stone walls, my father protected against the wet with pitch and tar.This gave to our little abode a curiously dark, dingy look, especially when it was seen from a distance;and so it had come to be called in the neighborhood, even before I was born, The Black Cottage.

I have now related the preliminary particulars which it is desirable that you should know, and may proceed at once to the pleasanter task of telling you my story.

One cloudy autumn day, when I was rather more than eighteen years old, a herdsman walked over from Moor Farm with a letter which had been left there for my father.It came from a builder living at our county town, half a day's journey off, and it invited my father to come to him and give his judgment about an estimate for some stonework on a very large scale.My father's expenses for loss of time were to be paid, and he was to have his share of employment afterwards in preparing the stone.He was only too glad, therefore, to obey the directions which the letter contained, and to prepare at once for his long walk to the county town.

Considering the time at which he received the letter, and the necessity of resting before he attempted to return, it was impossible for him to avoid being away from home for one night, at least.He proposed to me, in case I disliked being left alone in the Black Cottage, to lock the door and to take me to Moor Farm to sleep with any one of the milkmaids who would give me a share of her bed.I by no means liked the notion of sleeping with a girl whom I did not know, and I saw no reason to feel afraid of being left alone for only one night; so I declined.No thieves had ever come near us; our poverty was sufficient protection against them; and of other dangers there were none that even the most timid person could apprehend.Accordingly, I got my father's dinner, laughing at the notion of my taking refuge under the protection of a milkmaid at Moor Farm.He started for his walk as soon as he had done, saying he should try and be back by dinner-time the next day, and leaving me and my cat Polly to take care of the house.

I had cleared the table and brightened up the fire, and had sat down to my work with the cat dozing at my feet, when I heard the trampling of horses, and, running to the door, saw Mr.and Mrs.

Knifton, with their groom behind them, riding up to the Black Cottage.It was part of the young lady's kindness never to neglect an opportunity of coming to pay me a friendly visit, and her husband was generally willing to accompany her for his wife's sake.I made my best courtesy, therefore, with a great deal of pleasure, but with no particular surprise at seeing them.They dismounted and entered the cottage, laughing and talking in great spirits.I soon heard that they were riding to the same county town for which my father was bound and that they intended to stay with some friends there for a few days, and to return home on horseback, as they went out.

I heard this, and I also discovered that they had been having an argument, in jest, about money-matters, as they rode along to our cottage.Mrs.Knifton had accused her husband of inveterate extravagance, and of never being able to go out with money in his pocket without spending it all, if he possibly could, before he got home again.Mr.Knifton had laughingly defended himself by declaring that all his pocket-money went in presents for his wife, and that, if he spent it lavishly, it was under her sole influence and superintendence.

同类推荐
  • 咏怀

    咏怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Herodias

    Herodias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天元五歌

    天元五歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 污染实录

    污染实录

    切尔诺贝利核泄漏事件,因为一次常规安全试验却造成了严重的危害,后患无穷;俄罗斯车里雅宾斯克65号,因为一场恐怖的爆炸带来了灾难,成为世界上放射性污染最严重的地区之一;“艾克森?瓦尔迪兹”号在威廉王子岛海岸失事、希腊油轮“爱琴海”号在西班牙西北海岸失事、“海洋女王”号在威尔士海岸失事造成了多少石油泄露,严重污染了人类的生存环境;1997年,地球上生命赖以生存的基本物质——空气也受到了毒气威胁,造成了一场生态与人类的双重灾难……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 后宫奇女子

    后宫奇女子

    “不管如何我都会护你周全,你的命在我的命里,不管有什么危险我都会挡在你的前面,不管你去哪你我都随你天上人间”放下一切生死相随,只为情爱,只为她……她手刃挚爱,化身复仇女神入宫复仇,只为那颗遗失的芳心……复仇之路,纵使前方艰险,亦难挡我仇恨双眼,定让你此生付出代价……长恨一生只因爱太执着……====================================================================请大家多多支持,前进的道路孤寂艰辛,而你们的陪伴,将是千淡前行的最大动力!我需要你们!需要各位的陪伴指教!千淡念希谢谢大家啦!
  • 甜心小呆萌:我的恶魔校草

    甜心小呆萌:我的恶魔校草

    〖全文免费〗一天她遇到了他,他在酒吧里夺走了她的初吻还抓到她的小秘密,让她成为他的女仆宠物陪吃陪玩陪睡,一言不合就强吻!晚上还要同睡一张床“笨猪,快来给本少暖床”“笨猪,除了本少不准跟别的男生来往”“没本少的允许,不能私自离开我半步”“才不要!”小雪抗拒“唔…”又被强吻了霸气高冷的凌御风把小雪宠上天,只对她一个人温柔,她是他的唯一,他是她的最爱曾经的相遇,在薰衣草花海里你偷走了我的心,我想与你谱写余生的篇章。曾经的相遇,你送我粉宝石项链,让我难忘,想在我的余生里再次与你相遇。粉宝石:唯独钟情于你。薰衣草:见证爱情的奇迹。〖宠文,宠到没节操〗
  • 琴魄凤浴之秋怀

    琴魄凤浴之秋怀

    一把琴,以为自己应是在茶香之中,爱上了茶。可当初,一剑破万军,将琴救至如此美妙的茶室之中。剑,却像凤凰一样,对外鹰般势不可挡,对内雁般柔情似水,哪怕最后只是成全了意象。琴魄凤浴,浴几何,魄才利?
  • 轻微夏天漠浅忆

    轻微夏天漠浅忆

    “姐,我好想快点长大,因为这样就可以更好的保护你啦”“小傻瓜,姐姐等你长大”他们本身名义上的姐弟,六岁那年,他被她家收养,然后爱上了这个比她大五岁的姐姐,故事掀开了一桩桩或唯美、或辛酸、或痛苦、或绝望、或完整的结局……
  • 日月涅磐

    日月涅磐

    一个奔波劳碌之屁民,意志力量传送至明末,成为一无所有又悲催的崇祯私生幼子,同时成为半吊子的日月教教主,为了能在乱世中生存,他与天斗、与地搏,在江湖中浴血奋战。同时本书会把研究金庸武侠各武功来龙去脉一事,推到高峰。作为第一主角,是按照原历史让大清问主中原,还是举旗救明,让日月教历凤凰涅磐,大明王朝浴火重生。小说将历史与架空融为一体、虚实相间,史书与武学相结合,绘出了一幅波澜壮阔的历史江湖画卷。本书主人公:朱慈燝(刘志强)、宝相、时间灵徒(半神)、‘天道’(女性,本书最强高手)。
  • 改嫁妈妈之孽缘

    改嫁妈妈之孽缘

    白云微是在枫城的秋日里遇见安宁的,这个比她小一天的弟弟,站在秋日的枫林下像是从漫画中走出的少年。那天,安宁终于没有听见爸妈的争吵,那天下午,妈妈拉着他的手走出家门,上了一辆看似高档的轿车,那个坐在驾驶座的男人白建华娶了他的妈妈柳苏。从那以后,他和白建华的女儿白云微上同一个学校、坐同一张课桌、一起上下学、一起吃饭、一起参加活动,他是和几个女生混在一起的男生,她是他的野蛮姐姐,是他眼里不放心的疯丫头……他们从中学到大学,从陌生到熟悉,他看着她恋爱,看着她受伤,为她打架,帮她治愈,终究还是不放心将她交给别人,他们相恋着,却不能跨越某个距离在一起,因为,白建华告诉他们,他们是亲姐弟……
  • 朦胧年华:遇见,一生的你

    朦胧年华:遇见,一生的你

    原本很糟糕的人生,遇见你以后,连糟糕都完美。在高中时期遇见的他,朦胧的爱因他而生。大学时终于在一起了,毕业时终于结婚了。然而这个世界并不看好别人幸福,怀孕时离婚了……当他再一次出现的时候,对她说:“丁楚梵,我回来了。”她说;“范宇冥,你再不回来我就不等了。”
  • Miscellaneous Pieces

    Miscellaneous Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众界传说

    众界传说

    一枚玉坠改变了他的一生。一个传说,一段预言令他陷入了无穷尽的纷争。一个古老势力的覆灭,一个无名小卒的崛起。众界之争,谁主沉浮,天地不仁,众生本平等,天若不公天亦可诛。