登陆注册
26499200000008

第8章

As the sun went down and the evening chill came on, we made preparation for bed.We stirred up the hard leather letter-sacks, and the knotty canvas bags of printed matter (knotty and uneven because of projecting ends and corners of magazines, boxes and books).We stirred them up and redisposed them in such a way as to make our bed as level as possible.

And we did improve it, too, though after all our work it had an upheaved and billowy look about it, like a little piece of a stormy sea.Next we hunted up our boots from odd nooks among the mail-bags where they had settled, and put them on.Then we got down our coats, vests, pantaloons and heavy woolen shirts, from the arm-loops where they had been swinging all day, and clothed ourselves in them--for, there being no ladies either at the stations or in the coach, and the weather being hot, we had looked to our comfort by stripping to our underclothing, at nine o'clock in the morning.All things being now ready, we stowed the uneasy Dictionary where it would lie as quiet as possible, and placed the water-canteens and pistols where we could find them in the dark.Then we smoked a final pipe, and swapped a final yarn; after which, we put the pipes, tobacco and bag of coin in snug holes and caves among the mail-bags, and then fastened down the coach curtains all around, and made the place as "dark as the inside of a cow," as the conductor phrased it in his picturesque way.It was certainly as dark as any place could be--nothing was even dimly visible in it.And finally, we rolled ourselves up like silk-worms, each person in his own blanket, and sank peacefully to sleep.

Whenever the stage stopped to change horses, we would wake up, and try to recollect where we were--and succeed--and in a minute or two the stage would be off again, and we likewise.We began to get into country, now, threaded here and there with little streams.These had high, steep banks on each side, and every time we flew down one bank and scrambled up the other, our party inside got mixed somewhat.First we would all be down in a pile at the forward end of the stage, nearly in a sitting posture, and in a second we would shoot to the other end, and stand on our heads.

And we would sprawl and kick, too, and ward off ends and corners of mail-bags that came lumbering over us and about us; and as the dust rose from the tumult, we would all sneeze in chorus, and the majority of us would grumble, and probably say some hasty thing, like: "Take your elbow out of my ribs!--can't you quit crowding?"Every time we avalanched from one end of the stage to the other, the Unabridged Dictionary would come too; and every time it came it damaged somebody.One trip it "barked" the Secretary's elbow; the next trip it hurt me in the stomach, and the third it tilted Bemis's nose up till he could look down his nostrils--he said.The pistols and coin soon settled to the bottom, but the pipes, pipe-stems, tobacco and canteens clattered and floundered after the Dictionary every time it made an assault on us, and aided and abetted the book by spilling tobacco in our eyes, and water down our backs.

Still, all things considered, it was a very comfortable night.It wore gradually away, and when at last a cold gray light was visible through the puckers and chinks in the curtains, we yawned and stretched with satisfaction, shed our cocoons, and felt that we had slept as much as was necessary.By and by, as the sun rose up and warmed the world, we pulled off our clothes and got ready for breakfast.We were just pleasantly in time, for five minutes afterward the driver sent the weird music of his bugle winding over the grassy solitudes, and presently we detected a low hut or two in the distance.Then the rattling of the coach, the clatter of our six horses' hoofs, and the driver's crisp commands, awoke to a louder and stronger emphasis, and we went sweeping down on the station at our smartest speed.It was fascinating--that old overland stagecoaching.

We jumped out in undress uniform.The driver tossed his gathered reins out on the ground, gaped and stretched complacently, drew off his heavy buckskin gloves with great deliberation and insufferable dignity--taking not the slightest notice of a dozen solicitous inquires after his health, and humbly facetious and flattering accostings, and obsequious tenders of service, from five or six hairy and half-civilized station-keepers and hostlers who were nimbly unhitching our steeds and bringing the fresh team out of the stables--for in the eyes of the stage-driver of that day, station-keepers and hostlers were a sort of good enough low creatures, useful in their place, and helping to make up a world, but not the kind of beings which a person of distinction could afford to concern himself with; while, on the contrary, in the eyes of the station-keeper and the hostler, the stage-driver was a hero--a great and shining dignitary, the world's favorite son, the envy of the people, the observed of the nations.When they spoke to him they received his insolent silence meekly, and as being the natural and proper conduct of so great a man;when he opened his lips they all hung on his words with admiration (he never honored a particular individual with a remark, but addressed it with a broad generality to the horses, the stables, the surrounding country and the human underlings); when he discharged a facetious insulting personality at a hostler, that hostler was happy for the day;when he uttered his one jest--old as the hills, coarse, profane, witless, and inflicted on the same audience, in the same language, every time his coach drove up there--the varlets roared, and slapped their thighs, and swore it was the best thing they'd ever heard in all their lives.And how they would fly around when he wanted a basin of water, a gourd of the same, or a light for his pipe!--but they would instantly insult a passenger if he so far forgot himself as to crave a favor at their hands.

同类推荐
热门推荐
  • 武者天尊

    武者天尊

    玄冥大陆,青元郡冥空城四大家族陈家家主陈元霸三子陈瑞,仗着陈府在冥空城的地位到处调欺男霸女,在这个强者为尊的世界里,你可以什么都没有,但你不可以没有骨气与实力,即使你有家世,但你如果没有修炼境界的话,别人虽然表面尊敬你,但背地里你什么都不是!可这一切都在某一天改变了。陈瑞在外出游玩时被天雷击中。将其劈的魂飞魄散,可是老天爷却将另一个杯具男的魂魄带到了他身上,于是,他以另一个身份重生。经过天雷淬炼的身体,使他有着比他人更强的防御筋骨,一路的奇遇也使他的修炼路途一帆风顺。可是,封印魔界恶魔的魔界之门松动,使他背负起了封印恶魔的重任,经过一场场的苦难,终于阻止了魔界之门开启,而他也凭借对天道的感悟成为暝空界第一个达到天尊的人。武者境界:入门、练气、武徒、武士、武师、武将、武君、武帝、武圣、修魂、道魂、元尊、天尊。
  • EXO之喜欢你不后悔

    EXO之喜欢你不后悔

    我从未对一个人如此贴心,直到遇见了你。可是,你却不相信我。我是真的爱你,真的。
  • 风武九霄

    风武九霄

    百年前,神风王朝武道第一人凌风含恨陨落蛮荒,今朝夺舍重生,怀着复仇执念再次踏上武道修瞳一途......灵目一族,任你是神嗣,任你有着得天独厚的邪瞳,我也将你们尽数屠戮!天神,任你是神,任你有着主宰一切的力量,我也神挡杀神!......我,凌风回来了!
  • 天上掉下个仙二代

    天上掉下个仙二代

    有富二代,星二代,官二代,黑二代,可听过仙二代?仙人世家的二世祖,可以比富二代更嚣张,比星二代更耀眼,比官二代更蛮横,比黑二代更黑。人家寿命漫长,惹急了挥挥小手,在庞大的资产也会在一夜间化为乌有。
  • 假装爱

    假装爱

    算命瞎子说,本小姐今年命犯桃花!我可是足足等了二十年!哼哼,今年不钓个金龟婿,都对不起这本命年!尼玛,拜月老求老天,结果白马王子没遇到,却惹来个霸道贱男?时而霸道时而温柔,时而严厉时而放纵,简直就是个缠人的魔咒!
  • 戚落,浅流年

    戚落,浅流年

    她已经寻找了五年了,还是没有找到……母亲到底在哪?
  • 龙戏洪荒

    龙戏洪荒

    【修仙爽文咱不太监】大哥龙辰,洪荒宇宙唯一的洪荒神体;二弟小灵,洪荒宇宙万万纪元诞生的洪荒之灵!称雄位面,我龙家就是位面之主!星空穿梭,脚踩金仙,暴虐界主!神挡杀神,魔阻灭魔!游戏洪荒,开创一片我的洪荒宇宙!
  • 南寻

    南寻

    我总是在梦中见到你,你无法触及的脸,模糊的身影,成为了我无数夜晚中的心病。南寻是第一眼就被长宁吸引了的,但是她不知道长宁也是第一眼于人群中看见了她。南寻是先爱上长宁的,但是她不知道当我们经历了岁月之后爱也会失去它本来的摸样,所以才有了恨与原谅。我对你的爱就像长宁于南寻,安雅之于丘和。--情节虚构,请勿模仿
  • 变身绝色厨娘

    变身绝色厨娘

    这是一个思维跳脱的变身女人的爱情奋斗史,也是一个不着调厨子的遭遇录,总之在这本书里一切皆有可能。故事发生在一个饮食文化极其低下的平行世界……PS:练笔文,所以天马行空,什么都写,哪怕做菜期间出个哥斯拉把主角吃了都有可能,所以入坑需谨慎,作者管挖且不一定保证会填。
  • 我的流氓夫人

    我的流氓夫人

    天真可爱的少女狄雅与帅气的穆泽宇订婚,方俊的表白,黑季明哥哥的兄妹情,遭到穆泽宇的多次误解,甚至差点被小混混猥亵,但狄雅还是选择了离开,在异国他乡备受煎熬,不料穆泽宇竟为爱追到国外,两人幸福结婚,怀孕之时险些被何雨佳陷害,最后又因何种原因导致两人分手,受到生命威胁?