登陆注册
26500100000005

第5章

Russian pounds.] at arm's length for five minutes, and the next day twenty-one pounds, and the third day twenty-two pounds, and so on, until at last I can hold out four poods in each hand, and be stronger even than a porter.Then, if ever any one should try to insult me or should begin to speak disrespectfully of HER, I shall take him so, by the front of his coat, and lift him up an arshin [The arshin = 2 feet 3 inches.] or two with one hand, and just hold him there, so that he may feel my strength and cease from his conduct.Yet that too would not be right.No, no, it would not matter; I should not hurt him, merely show him that I--"

Let no one blame me because the dreams of my youth were as foolish as those of my childhood and boyhood.I am sure that, even if it be my fate to live to extreme old age and to continue my story with the years, I, an old man of seventy, shall be found dreaming dreams just as impossible and childish as those I am dreaming now.I shall be dreaming of some lovely Maria who loves me, the toothless old man, as she might love a Mazeppa; of some imbecile son who, through some extraordinary chance, has suddenly become a minister of state; of my suddenly receiving a windfall of a million of roubles.I am sure that there exists no human being, no human age, to whom or to which that gracious, consolatory power of dreaming is totally a stranger.Yet, save for the one general feature of magic and impossibility, the dreams of each human being, of each age of man, have their own distinguishing characteristics.At the period upon which I look as having marked the close of my boyhood and the beginning of my youth, four leading sentiments formed the basis of my dreams.The first of those sentiments was love for HER--for an imaginary woman whom I always pictured the same in my dreams, and whom I somehow expected to meet some day and somewhere.This she of mine had a little of Sonetchka in her, a little of Masha as Masha could look when she stood washing linen over the clothes-tub, and a little of a certain woman with pearls round her fair white neck whom I had once seen long, long ago at a theatre, in a box below our own.My second sentiment was a craving for love.I wanted every one to know me and to love me.I wanted to be able to utter my name--Nicola Irtenieff--and at once to see every one thunderstruck at it, and come crowding round me and thanking me for something or another, I hardly knew what.My third sentiment was the expectation of some extraordinary, glorious happiness that was impending--some happiness so strong and assured as to verge upon ecstasy.Indeed, so firmly persuaded was I that very, very soon some unexpected chance would suddenly make me the richest and most famous man in the world that I lived in constant, tremulous expectation of this magic good fortune befalling me.I was always thinking to myself that "IT is beginning," and that I should go on thereafter to attain everything that a man could wish for.Consequently, I was for ever hurrying from place to place, in the belief that "IT" must be "beginning" just where I happened not to be.Lastly, my fourth and principal sentiment of all was abhorrence of myself, mingled with regret--yet a regret so blended with the certain expectation of happiness to which I have referred that it had in it nothing of sorrow.It seemed to me that it would be so easy and natural for me to tear myself away from my past and to remake it--to forget all that had been, and to begin my life, with all its relations, anew--that the past never troubled me, never clung to me at all.I even found a certain pleasure in detesting the past, and in seeing it in a darker light than the true one.This note of regret and of a curious longing for perfection were the chief mental impressions which I gathered from that new stage of my growth--impressions which imparted new principles to my view of myself, of men, and of God's world.O good and consoling voice, which in later days, in sorrowful days when my soul yielded silently to the sway of life's falseness and depravity, so often raised a sudden, bold protest against all iniquity, as well as mercilessly exposed the past, commanded, nay, compelled, me to love only the pure vista of the present, and promised me all that was fair and happy in the future! O good and consoling voice!

Surely the day will never come when you are silent?

同类推荐
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚空藏菩萨经

    虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神异典释教部纪事

    神异典释教部纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清八道秘言图

    上清八道秘言图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北梦录

    北梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废弃医院

    废弃医院

    这篇故事,讲的是在很久以前,一家医院里出生了一个怪婴,她眼睛水蓝,哭声使人毛骨悚立。就在她出生的第二天,她的父母离奇死亡,而怪婴,也就再没有出现过。但从那时起,医院再也没有安宁之日,直至废弃多年......不知过了多少年,一个名叫霍天的男孩来到了这座小镇的复原小学,并认识了住在医院附近的芫欣.沫琪.浩宇,他们对这家医院都充满了好奇心,冒险之旅便从这里开启了......
  • 大学点睛补

    大学点睛补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独尊八方

    独尊八方

    少年楚天隐,自幼被人暗算,成为废体,寄人篱下。长大后偶的奇遇,纵横八方。
  • 第一盗贼:皇后弱弱弱

    第一盗贼:皇后弱弱弱

    她是个蹩脚的盗贼,一个没有前途的盗贼。是的,乔娜是个魔武废柴,天生的。乔娜有无数的苦水和冤屈,成为老师的弟子,那是一个一点也不美丽的错误!本领微弱,个性懦弱,体能薄弱,处处都是弱弱弱。到底她什么比他好了?哪里能让他看上眼了?
  • 重生归来:相府小姐不好惹

    重生归来:相府小姐不好惹

    新婚过后,她所一直爱慕的的丈夫,竟亲手将她送入牢房,任凭她被人受刑,不闻不问。她被妹妹亲手杀害,临终前还让她放弃了最后那生的希望。重生过后,霸气归来。我早已不再是那单纯,毫无杀伤力的弱女孩。而是嗜血,令人闻风丧胆的女子。让我毁容?我让你享尽剥骨之痛!让我失贞?我让你享受青楼女子的生活!凰临世,凤掌山。“愿与汝白丝相守,不知可愿嫁与否?”“滚!老娘不答应!”
  • 宙巢

    宙巢

    血雨腥风独存身,不予豁达但善人。感呕那消万焚容,独霸鳌头假髓真。大千世界繁复多变,宙巢衍生无穷光华。逆天修仙者摘星移月,高纬智慧生命强解终焉奥秘。合众连横多元的先行神明制霸天下,后起觉醒的土著不甘凌辱抵挡高位次元侵略,更有偶然的穿越观光客侥幸成神。其中理念智慧的延续,真理之缪的除伪,夹杂着无数位面的兴衰。奋起或沉沦只在刹那间,智慧生命宛如渺小的虫豸随势奔流。历史浪花无情,滚滚而逝。穿越机遇垂青下,看陈风如何独善身,罢血雨,挑业身,排山倒海成髓真。
  • 钉耙记

    钉耙记

    又名《小猪猎妖记》。猪八戒跟随唐僧西去之后未久,高三小姐产下一个男婴,仍一张猪面。易“猪”为“朱”,取名朱一郎。此子被乌巢禅师收为弟子,授习神通。本作品以朱一郎并小伙伴们三次出游的所造所遇为主线而展开,一连串故事精彩而有趣。旅途妖魔当道,布障重重,但朱一郎仗一根钉耙与满身本事,次次化险为夷。每遇不平,仗义行侠,扶助弱者,值得称赞。
  • 网游之气运加身

    网游之气运加身

    你家财万贯?我气运加身;你身世显赫?我气运加身;想来暗杀我?先能安全到我面前再说吧!冥冥之中气运缥缈,唯我千世善人,手掌补天神戒,苍天气运加持吾身,汝等不过尔尔。
  • 如何罢休

    如何罢休

    第一天的相识,江懿瑕不过是玩性大发罢了,林筱珺的献身使江懿瑕越加的讨厌起她来了,结果之后无巧不巧成为了上下级,之后他们又将怎样?
  • 左手功名右手美人

    左手功名右手美人

    本书作者以犀利的笔锋,反映了对社会现实的敏感,书中收了50篇精彩杂文。