登陆注册
26500100000068

第68章

THE WORLD

As regards those worldly delights to which I had intended, on entering the University, to surrender myself in imitation of my brother, I underwent a complete disillusionment that winter.

Woloda danced a great deal, and Papa also went to balls with his young wife, but I appeared to be thought either too young or unfitted for such delights, and no one invited me to the houses where balls were being given.Yet, in spite of my vow of frankness with Dimitri, I never told him (nor any one else) how much I should have liked to go to those dances, and how I felt hurt at being forgotten and (apparently) taken for the philosopher that I pretended to be.

Nevertheless, a reception was to be given that winter at the Princess Kornakoff's, and to it she sent us personal invitations--

to myself among the rest! Consequently, I was to attend my first ball.Before starting, Woloda came into my room to see how I was dressing myself--an act on his part which greatly surprised me and took me aback.In my opinion (it must be understood) solicitude about one's dress was a shameful thing, and should be kept under, but he seemed to think it a thing so natural and necessary that he said outright that he was afraid I should be put out of countenance on that score.Accordingly, he bid me don my patent leather boots, and was horrified to find that I wanted to put on gloves of peau de chamois.Next, he adjusted my watch-chain in a particular manner, and carried me off to a hairdresser's near the Kuznetski Bridge to have my locks coiffured.That done, he withdrew to a little distance and surveyed me.

"Yes, he looks right enough now" said he to the hairdresser.

"Only--couldn't you smooth those tufts of his in front a little?"

Yet, for all that Monsieur Charles treated my forelocks with one essence and another, they persisted in rising up again when ever I put on my hat.In fact, my curled and tonsured figure seemed to me to look far worse than it had done before.My only hope of salvation lay in an affectation of untidiness.Only in that guise would my exterior resemble anything at all.Woloda, apparently, was of the same opinion, for he begged me to undo the curls, and when I had done so and still looked unpresentable, he ceased to regard me at all, but throughout the drive to the Kornakoffs remained silent and depressed.

Nevertheless, I entered the Kornakoffs' mansion boldly enough, and it was only when the Princess had invited me to dance, and I, for some reason or another (though I had driven there with no other thought in my head than to dance well), had replied that I never indulged in that pastime, that I began to blush, and, left solitary among a crowd of strangers, became plunged in my usual insuperable and ever-growing shyness.In fact, I remained silent on that spot almost the whole evening!

Nevertheless, while a waltz was in progress, one of the young princesses came to me and asked me, with the sort of official kindness common to all her family, why I was not dancing.I can remember blushing hotly at the question, but at the same time feeling--for all my efforts to prevent it--a self-satisfied smile steal over my face as I began talking, in the most inflated and long-winded French, such rubbish as even now, after dozens of years, it shames me to recall.It must have been the effect of the music, which, while exciting my nervous sensibility, drowned (as I supposed) the less intelligible portion of my utterances.

Anyhow, I went on speaking of the exalted company present, and of the futility of men and women, until I had got myself into such a tangle that I was forced to stop short in the middle of a word of a sentence which I found myself powerless to conclude.

Even the worldly-minded young Princess was shocked by my conduct, and gazed at me in reproach; whereat I burst out laughing.At this critical moment, Woloda, who had remarked that I was conversing with great animation, and probably was curious to know what excuses I was ****** for not dancing, approached us with Dubkoff.Seeing, however, my smiling face and the Princess's frightened mien, as well as overhearing the appalling rubbish with which I concluded my speech, he turned red in the face, and wheeled round again.The Princess also rose and left me.I continued to smile, but in such a state of agony from the consciousness of my stupidity that I felt ready to sink into the floor.Likewise I felt that, come what might, I must move about and say something, in order to effect a change in my position.

Accordingly I approached Dubkoff, and asked him if he had danced many waltzes with her that night.This I feigned to say in a gay and jesting manner, yet in reality I was imploring help of the very Dubkoff to whom I had cried "Hold your tongue!" on the night of the matriculation dinner.By way of answer, he made as though he had not heard me, and turned away.Next, I approached Woloda, and said with an effort and in a similar tone of assumed gaiety: "Hullo, Woloda! Are you played out yet?" He merely looked at me as much as to say, "You wouldn't speak to me like that if we were alone," and left me without a word, in the evident fear that I might continue to attach myself to his person.

"My God! Even my own brother deserts me!" I thought to myself.

Yet somehow I had not the courage to depart, but remained standing where I was until the very end of the evening.At length, when every one was leaving the room and crowding into the hall, and a footman slipped my greatcoat on to my shoulders in such a way as to tilt up my cap, I gave a dreary, half-lachrymose smile, and remarked to no one in particular: "Comme c'est gracieux!"

同类推荐
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Four

    Volume Four

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 差摩婆帝授记经

    差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WAR OF THE WORLDS

    WAR OF THE WORLDS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夏天的春水

    夏天的春水

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 网络财务理论及应用研究

    网络财务理论及应用研究

    本书从电子商务对会计的影响人手,系统地介绍了网络财务的基本概念、内容和安全问题以及网络财务系统的开发及技术等。
  • 神兽当道

    神兽当道

    这是一个仙侠世界,有战斗,有激情,有萝莉,有淑女,有玉女,有帅哥,有屌丝,有大汉,有妖兽,有神兽。天生废体,走另类的道路,一路前进。几多激情,几多纠缠,看世间美景,做想做的事情。且看段云如何纵横世界。
  • 误入“犬夜叉”的世界

    误入“犬夜叉”的世界

    驱魔少女遇到犬族冷傲贵公子,会有怎样的故事呢?是她降服了他,还是他制伏了她……嘻嘻~让我们一起尽情期待吧!!!小时候的一场意外,蓝灵汐不得已承袭了奶奶的驱魔术,成为一位驱魔师,却是在父母哥哥们宠爱呵护下长大的小公主,从未真正经历过什么大风大浪。一场莫名其妙的穿越,让她来到了动漫《犬夜叉》的世界,遇到了冷傲高贵的杀生丸。孤立无援的灵汐死皮赖脸地赖上了杀生丸他们,一边寻找回家的方法一边开始新的旅途,从此生活也变得惊心动魄!磨难重重!“杀生丸,你有病吧!我又没招惹你!”某女摸着被掐疼的脖子,怒气冲冲地吼道。某男只是瞥了她一眼,却是寒气森森。某女咬牙切齿,哼!好女不跟恶狗斗!她忍!!!
  • 牛妃传:后宫青云路

    牛妃传:后宫青云路

    本是要成为宫女,却不想与皇帝的一面之缘,让她成为小答应。
  • 在梦幻中修仙

    在梦幻中修仙

    人生如梦,岁月长歌!一个后世小子意外来到广袤无边的修仙世界,是默默无闻泯然众生?还是横行三界,俯瞰众生?张伯言:我只是想安静的做个路人!
  • 苍白了我的等待,讽刺了我的执着

    苍白了我的等待,讽刺了我的执着

    你要是愿意,我就永远爱你,你要不愿意,我就永远相思。心动不只一瞬间,贪婪的不是你的关怀而是你的笑容心房已被填满,除了你还有谁能入我心大势是甜,夹杂着些许小虐看文
  • 史上最强刀客

    史上最强刀客

    一把沧桑古刀。一卷武学心经。一段尘封岁月。入十凶绝地走天地奇门,夺世间造化,成我武道无上身。书友群:480654436欢迎大家来玩!!汗颜,号被盗了,新建个群,唉…
  • 星辰修仙传

    星辰修仙传

    传送到修真星球,正准备开启主角光环大干一场,谁成想被检测出是个无法修炼的废材!正经版:寻找修行真谛,探索茫茫星宇!简易版:跨越各大位面,一路打怪升级!完整版:主角长在红旗下,从不乱搞迷信,挖死人坟都敢干,总之主角就是个不怕恶人的好人!本书主角有个宝贝很强很高很大很长很粗……
  • 吸血鬼的契约恋人

    吸血鬼的契约恋人

    本人读书娃,周六周日才能更新,望大家体谅