登陆注册
26500300000001

第1章

'To pleasant songs my work was erstwhile given, and bright were all my labours then; but now in tears to sad refrains am I compelled to turn.Thus my maimed Muses guide my pen, and gloomy songs make no feigned tears bedew my face.Then could no fear so overcome to leave me companionless upon my way.They were the pride of my earlier bright-lived days: in my later gloomy days they are the comfort of my fate; for hastened by unhappiness has age come upon me without warning, and grief hath set within me the old age of her gloom.White hairs are scattered untimely on my head, and the skin hangs loosely from my worn-out limbs.

'Happy is that death which thrusts not itself upon men in their pleasant years, yet comes to them at the oft-repeated cry of their sorrow.Sad is it how death turns away from the unhappy with so deaf an ear, and will not close, cruel, the eyes that weep.Ill is it to trust to Page 2Fortune's fickle bounty, and while yet she smiled upon me, the hour of gloom had well-nigh overwhelmed my head.Now has the cloud put off its alluring face, wherefore without scruple my life drags out its wearying delays.

'Why, O my friends, did ye so often puff me up, telling me that I was fortunate? For he that is fallen low did never firmly stand.'

While I was pondering thus in silence, and using my pen to set down so tearful a complaint, there appeared standing over my head a woman's form, whose countenance was full of majesty, whose eyes shone as with fire and in power of insight surpassed the eyes of men, whose colour was full of life, whose strength was yet intact though she was so full of years that none would ever think that she was subject to such age as ours.One could but doubt her varying stature, for at one moment she repressed it to the common measure of a man, at another she seemed to touch with her crown the very heavens: and when she had raised higher her head, it pierced even the sky and baffled the sight of those who would look upon it.Her clothing was wrought of the finest thread by subtle workmanship brought to an indivisible piece.This had she woven with her own hands, as I afterwards did learn by her own shewing.Their beauty was somewhat dimmed by the dulness of long neglect, as is seen in the smoke-grimed masks of our ancestors.On the border below was inwoven the symbol II, on Page 3that above was to be read a 1 And between the two letters there could be marked degrees, by which, as by the rungs of a ladder, ascent might be made from the lower principle to the higher.Yet the hands of rough men had torn this garment and snatched such morsels as they could therefrom.In her right hand she carried books, in her left was a sceptre brandished.

When she saw that the Muses of poetry were present by my couch giving words to my lamenting, she was stirred a while; her eyes flashed fiercely, and said she, ' Who has suffered these seducing mummers to approach this sick man? Never do they support those in sorrow by any healing remedies, but rather do ever foster the sorrow by poisonous sweets.These are they who stifle the fruit-bearing harvest of reason with the barren briars of the passions: they free not the minds of men from disease, but accustom them thereto.I would think it less grievous if your allurements drew away from me some uninitiated man, as happens in the vulgar herd.In such an one my labours would be naught harmed, but this man has been nourished in the lore of Eleatics and Academics; and to him have ye reached? Away with you, Sirens, seductive unto destruction! leave him to my Muses to be cared for and to be healed.'

Their band thus rated cast a saddened glance 3:1 -- and are the first letters of the Greek words denoting Practical and Theoretical, the two divisions of philosophy.Page 4upon the ground, confessing their shame in blushes, and passed forth dismally over the threshold.For my part, my eyes were dimmed with tears, and I could not discern who was this woman of such commanding power.Iwas amazed, and turning my eyes to the ground I began in silence to await what she should do.Then she approached nearer and sat down upon the end of my couch: she looked into my face heavy with grief and cast down by sorrow to the ground, and then she raised her complaint over the trouble of my mind in these words.

'Ah me! how blunted grows the mind when sunk below the o'erwhelming flood! Its own true light no longer burns within, and it would break forth to outer darknesses.How often care, when fanned by earthly winds, grows to a larger and unmeasured bane.This man has been free to the open heaven: his habit has it been to wander into the paths of the sky: his to watch the light of the bright sun, his to inquire into the brightness of the chilly moon; he, like a conqueror, held fast bound in its order every star that makes its wandering circle, turning its peculiar course.Nay, more, deeply has he searched into the springs of nature, whence came the roaring blasts that ruffle the ocean's bosom calm: what is the spirit that makes the firmament revolve; wherefore does the evening star sink into the western wave but to rise from the radiant East; what is the Page 5cause which so tempers the season of Spring that it decks the earth with rose-blossoms; whence comes it to pass that Autumn is prolific in the years of plenty and overflows with teeming vines: deeply to search these causes was his wont, and to bring forth secrets deep in Nature hid.

'Now he lies there; extinct his reason's light, his neck in heavy chains thrust down, his countenance with grievous weight downcast;ah! the brute earth is all he can behold.

'But now,' said she,' is the time for the physician's art, rather than for complaining.' Then fixing her eyes wholly on me, she said, ' Are you the man who was nourished upon the milk of my learning, brought up with my food until you had won your way to the power of a manly soul?

同类推荐
热门推荐
  • 幻悠尘的时空之旅

    幻悠尘的时空之旅

    这是众神的第二部,主角悠尘是元世界三大神系中规则神系所挑选的继承者。雷区慎入,如有不测,概不负责
  • 方寸法海

    方寸法海

    道脉,世间最精纯的血脉。法海,无限力量聚集之海。周墨,一个从小被恶业缠身的皇子,一步步打破束缚,攀上巅峰。身在地狱之时,以双手紧扼住诸神;登上天堂之际,以双目俯视着芸芸众生。
  • 巨人记

    巨人记

    宇宙是黑色的,里面充满了黑暗。最终,只能毁灭。
  • 江湖说书录

    江湖说书录

    【江湖危不危险?】(危险,但很公平)【江湖好走吗?】(好走但你得有能力活下去)【江湖在哪里,远吗】(不远,因为人就是江湖)
  • 九州志:天命

    九州志:天命

    本是蜀山的旷世奇才,为救倾心妖皇身死道消,如今转世重生。在这片光怪陆离的九州土地上,到底什么是真什么是假?一番风雨到头来不过是命运的安排,我拼命反抗天命,可谁知连这也是上天给我的命运。
  • 我给将军蒸馒头

    我给将军蒸馒头

    据说重生可以嫁给高富帅,走向人生巅峰。然而谢知槿重生后依然是小尼姑,被亲人抛弃无所依靠的那种。“师太,本将军娶你。”这不是那尊杀神么?“不、不嫁可以么?”“嫁我,馒头随便吃。”谢知槿吞吞口水:“可以吃肉么?”“可以。”
  • 俏妞斗夫记

    俏妞斗夫记

    师傅说,如果有一个人你总是和他相遇,那说明你们有缘分。那,赵玄息追得她亡命天涯,杨修齐害得她众叛亲离,这也叫缘分?那两个男人一台戏,生旦净末丑皆是欢畅,可谁见旁边的佳人泪汪汪?是,她是不痴情,可即使上了花轿,她还是忘不掉,忘不掉那个逼得她几度走投无路的人,忘不掉那个还没来得及还债,就杳无音信的人。既然老天爷给了他和她认识的机会,她怎甘心放弃一生与他共白首的希望?你有你的朝堂,我有我的江湖。不能结发白首,不如相忘于江湖!一女三男斗智斗勇的浪漫传奇!搞笑又搞怪的儿女情长!颠覆传统的武侠类言情著作,嬉笑怒骂间搅乱江湖与朝堂,斗智斗勇中展现浪漫的儿女情长!
  • 宇航异界行

    宇航异界行

    战争,悲剧在上演!安逸的生活让人们失去了对战争的恐惧,代替的是战后的利益。然而他们不知道战争正是最大的损失。当战火蔓延到他们眼前,他们实实在在的感受到了战争的可怕的时候,终于他们开始忏悔了,遗忘历史本身就是一种悲剧。
  • 天鱼传说

    天鱼传说

    江湖之间的恩怨,把它伸引成光怪陆离,武功的名堂又称他灵功。最后,他背起那个破旧的包袱,再看一眼故乡的夕阳,便大步流星,去寻找有神仙的地方。
  • 第七次穿越之旅

    第七次穿越之旅

    时光真有间隙吗?沈诗清七次穿越过去,揭开隐藏多年前的秘辛,并设法拯救自己的爱人,她能否成功呢?步步为营之下竟是恐怖连连。。。