登陆注册
26500800000013

第13章

"Don't trouble yourself about my groom," replied Stephane, beating down with his whip the foliage which obstructed his path."In the first place, he knows but little French; and it is useless to tell him in Russian that I despise him,--he would be none the worse for it.He is well lodged, well fed, and well clothed; what matters my scorn to him? And besides, let me tell you for your guidance, that my groom is not a groom, he is my jailer.I am a prisoner under constant surveillance; these woods constitute a yard, where I can walk but twice a week, and this excellent Ivan is my keeper.

Search his pockets and you will find a scourge."Gilbert turned to examine the groom, who answered his scrutinizing look by a jovial and intelligent smile.Ivan represented the type of the Russian serf in all his original beauty.He was small, but vigorous and robust; he had a fresh complexion, cheeks full and rosy, hair of a pale yellow, large soft eyes and a long chestnut beard, in which threads of silver already mingled.It was such a face as one often sees among the lower classes of Slavonians;indicating at once energy in action and placidity in repose.

When Gilbert had looked at him well, he said, "My dear sir, I do not believe in Ivan's scourge.""Ah! that is like you bookworms," exclaimed Stephane with an angry gesture."You receive all the monstrous nonsense which you find in your old books for Gospel truth, and without any hesitation, while the ordinary matters of life appear to you prodigious absurdities, which you refuse to believe.""Don't be angry.Ivan's scourge is not exactly an article of faith.One can fail to believe in it without being in danger of hell-fire.Besides, I am ready to recant my heresy; but I will confess to you that I find nothing ferocious or stern in the face of this honest servant.At all events, he is a jailer who does not keep his prisoners closely, and who sometimes gives them a relaxation beyond his orders; for the other day, it seems to me, you scoured the country without him, and really the use you make of your liberty--""The other day," interrupted Stephane, "I did a foolish thing.For the first time I amused myself by evading Ivan's vigilance.It was an effort that I longed to make, but it turned out badly for me.

Would you like to see with your own eyes what this fine exploit cost me?"Then pushing up the right sleeve of his black velvet blouse, he showed Gilbert a thin delicate wrist marked by a red circle, which indicated the prolonged friction of an iron ring.Gilbert could not repress an exclamation of surprise and pity at the sight, and repented his pleasantry.

"I have been chained for a fortnight in a dungeon which I thought Ishould never come out of again," said Stephane, "and I indulged in a good many reflections there.Ah! you were right when you accused me of repeating a lesson I had learned.The pretty bracelet which I bear on my right arm is my thought-teacher, and if I dared to repeat all that it taught me--" Then interrupting himself:

"A lie!" exclaimed he in a bitter tone, drawing his cap down over his eyes."The truth is, that I came out of the dungeon like a lamb, flexible as a glove, and that I am capable of committing a thousand base acts to save myself the horror of returning there.Iam a coward like the rest, and when I tell you that I despise all men, do not believe that I make an exception in my own favor."And at these words he drove the spurs into his horse's flank so violently that the fiery chestnut, irritated by the rude attack, kicked and pranced.Stephane subdued him by the sole power of his haughty and menacing voice; then exciting him again, he launched him forward at full speed and amused himself by suddenly bringing him up with a jerk of the rein, and by turns ****** him dance and plunge; then urging him across the road he made him clear at a bound, the ditch and hedge which bordered it.After several minutes of this violent exercise, he trotted away, followed by his inseparable Ivan, leaving Gilbert to his reflections, which were not the most agreeable.

He had experienced in talking with Stephane an uneasiness, a secret trouble which had never oppressed him before.The passionate character of this young man, the rudeness of his manners, in which a free savage grace mingled, the exaggeration of his language, betraying the disorder of an ill-governed mind, the rapidity with which his impressions succeeded each other, the natural sweetness of his voice, the caressing melody of which was disturbed by loud exclamations and rude and harsh accents; his gray eyes turning nearly black and flashing fire in a paroxy** of anger or emotion;the contrast between the nobility and distinction of his face and bearing, and the arrogant scorn of proprieties in which he seemed to delight--in short, some painful mystery written upon his forehead and betrayed in his smile--all gave Gilbert much to speculate upon and troubled him profoundly.The aversion he had at first felt for Stephane had changed to pity since the poor child had shown him the red bracelet, which he called his "thought-teacher,"--but pity without sympathy is a sentiment to which one yields with reluctance.Gilbert reproached himself for taking such a lively interest in this young man who had so little merited his esteem, and more especially as with his pity mingled an indefinable terror or apprehension.In fact, he hardly knew himself; he so calm, so reasonable, to be the victim of such painful presentiments! It seemed to him that Stephane was destined to exercise great influence over his fate, and to bring disorder into his life.

Suddenly, he heard once more the sound of horse's hoofs and Stephane re-appeared.Perceiving Gilbert, the young man stopped his horse and cried out, "Mr.Secretary, I am looking for you."And then, laughing, continued:

同类推荐
  • 小儿未生胎养门

    小儿未生胎养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE FROZEN DEEP

    THE FROZEN DEEP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣安本纪

    圣安本纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广黄帝本行记

    广黄帝本行记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 危险人生

    危险人生

    无限流吗?后无限流?主要还是讲破案冒险的,时空混乱点才好编嘛!
  • 网游之紫风传说

    网游之紫风传说

    武学高手进网游,穿着新手服,左拥美女,右揽神器,声名远扬……
  • 混出一片天..more

    混出一片天..more

    本文讲述我身边的一段真实的黑道故事,谨以次文献给我那已经在另一个世界的兄弟楚小天,现实当中已经找不到他的影子,但是他带领兄弟们一起混过的那段日子,是我永生难忘的,兄弟情不缺,热血更是不断,希望还能有人记得我们这群坏蛋。。。
  • 骗婚情深:总裁宠妻不要逃

    骗婚情深:总裁宠妻不要逃

    “沉歌,六年后,你还是要选择离开我么。"六年后故地重游,也故人重逢,他抱着她紧紧的不松手,她挣扎过,逃避过,却最终还是在他的柔情中渐渐沉溺。
  • EXO之小幸运

    EXO之小幸运

    噜啦啦噜啦啦噜啦噜啦嘞!第二本书希望有人可以来看看哦!
  • AK-47枪王之王

    AK-47枪王之王

    《AK-47枪王之王》讲述了枪王之王——AK-47突击步枪的传奇故事。AK-47是前苏联草根天才卡拉什尼科夫在26岁时设计的突击步枪,到2012年,AK-47产量超过1.5亿支,地球上平均每五个人就有一把AK-47。本书从AK-47诞生的战争背景入手,介绍了影响人类历史进程的数十场重大战争,进而引出AK-47枪系的发展、演变,并进一步挖掘AK-47战争内涵:它是民族之枪,是正义之枪,是自由之枪……
  • 劝忍百箴

    劝忍百箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 身世迷离:南宫少爷追妻记

    身世迷离:南宫少爷追妻记

    (此坑已弃,请勿进入,对不起读者们)她,苏落雪,明明是21世纪的天才大小姐加无敌杀手,却是因为去执行一个任务而穿越了。他,南宫泽,是夜国人人尊敬的太子殿下,却是因为一颗毒丹与她相遇了。某女来到这个异世界还没多久就又被反穿越回去了。搞什么!?自己反穿越就算了,还带了一个超级大醋缸回去!看南宫少爷如何在现代世界中俘获苏大小姐的心?这个现代世界玄幻了?那看我苏大小姐如何称霸这个世界!灵兽一堆,嗯哼,收服!小三一堆,嗯哼,咔擦!
  • TFBOYS之追星记

    TFBOYS之追星记

    没有玛丽苏,狗血情节。就跟书名一样,只是一个追星记,主人公是个很平凡的人,也是个四叶草死忠粉,因为三小只结识了一群四叶草损友,一起陪伴三小只,谱写十年的追星故事。真实简单的语言写下十年一点一滴不太监,不玛丽苏,欢迎入坑
  • 嫡女凶狠:强宠王牌太子妃

    嫡女凶狠:强宠王牌太子妃

    她身怀异能,魔武双修,神兽无数,外带神秘随身空间,笑傲异界,唯我独尊。他是帝国太子,妖孽腹黑,睥睨天下。一次宴会对上,她毫不留情的将他摔进茅坑。从此,与妖孽太子彻底杠上。晋王造反,两军对峙,她端上一杯毒酒:“小女在此祝贺太子家族二百口人,今日同赴黄泉醉生梦死。”某妖孽搂她入怀,笑得邪魅:“很抱歉现在才通知你,黄泉之路,你得和我共赴……我的新太子妃。”某女狠瞪,就算有一天成亲了,她也得在上,压着他!【玄幻女强,爆笑爽文】