登陆注册
26500800000016

第16章

When Gilbert got back to the castle, M.Leminof was walking on the terrace.He perceived his secretary at some distance, and made signs to him to come and join him.They made several turns on the parapet, and while walking, Gilbert studied Stephane's father with still greater attention than he had done before.He was now most forcibly struck by his eyes, of a slightly turbid gray, whose glances, vague, unsteady, indiscernible, became at moments cold and dull as lead.Never had M.Leminof been so amiable to his secretary; he spoke to him playfully, and looked at him with an expression of charming good nature.They had conversed for a quarter of an hour when the sound of a bell gave notice that dinner was served.Count Kostia conducted Gilbert to the dining-room.It was an immense vaulted apartment, wainscoted in black oak, and lighted by three small ogive windows, looking out upon the terrace.

The arches of the ceiling were covered with old apocalyptic paintings, which time had molded and scaled off.In the center could be seen the Lamb with seven horns seated on his throne; and round about him the four-and-twenty elders clothed in white.On the lower parts of the pendentive the paintings were so much damaged that the subjects were hardly recognizable.Here and there could be seen wings of angels, trumpets, arms which had lost their hands, busts from which the head had disappeared, crowns, stars, horses' manes, and dragons' tails.These gloomy relics sometimes formed combinations that were mysterious and ominous.It was a strange decoration for a dining-hall.

At this hour of the day, the three arched windows gave but a dull and scanty light; and more was supplied by three bronze lamps, suspended from the ceiling by iron chains; even their brilliant flames were hardly sufficient to light up the depths of this cavernous hall.Below the three lamps was spread a long table, where twenty guests might easily find room; at one of the rounded ends of this table, three covers and three morocco chairs had been arranged in a semi-circle; at the other end, a solitary cover was placed before a ****** wooden stool.The Count seated himself and motioned Gilbert to place himself at his right; then unfolding his napkin, he said harshly to the great German valet de chambre:

"Why are not my son and Father Alexis here yet? Go and find them."Some moments after, the door opened, and Stephane appeared.He crossed the hall, his eyes downcast, and bending over the long thin hand which his father presented to him without looking at him, he touched it slightly with his lips.This mark of filial deference must have cost him much, for he was seized with that nervous trembling to which he was subject when moved by strong emotions.

Gilbert could not help saying to himself:

"My child, the seraphim and apostles are well revenged for the humiliation you inflicted upon them."It seemed as if the young man divined Gilbert's thoughts, for as he raised his head, he launched a ferocious glance at him; then seating himself at his father's left, he remained as motionless as a statue, his eyes fixed upon his plate.Meantime he whom they called Father Alexis did not make his appearance, and the Count, becoming impatient, threw his napkin brusquely upon the table, and rose to go after him; but at this same moment the door opened, and Gilbert saw a bearded face which wore an expression of anxiety and terror.Much heated and out of breath, the priest threw a scrutinizing glance upon his lord and master, and from the Count turned his eyes towards the empty stool, and looked as if he would have given his little finger to be able to reach even that uncomfortable seat without being seen.

"Father Alexis, you forget yourself in your eternal daubs!"exclaimed M.Leminof, reseating himself."You know that I dislike to wait.I profess, it is true, a passionate admiration for the burlesque masterpieces with which you are decorating the walls of my chapel; but I cannot suffer them to annoy me, and I beg you not to sacrifice again the respect you owe me to your foolish passion for those coarse paintings; if you do, I shall some fine morning bury your sublime daubings under a triple coat of whitewash."This reprimand, pronounced in a thundering tone, produced the most unhappy effect upon Father Alexis.His first movement was to raise his eyes and arms toward the arched ceiling where, as if calling the four-and-twenty elders to witness, he exclaimed:

"You hear! The profane dare call them daubs, those incomparable frescoes which will carry down the name of Father Alexis to the latest posterity!"But in the heart of the poor priest terror soon succeeded to indignation.He dropped his arms, and bending down, sunk his head between his shoulders, and tried to make himself as small as possible; much as a frightened turtle draws himself into his shell, and fears that even there he is taking up too much room.

"Well! what are these grimaces for? Do you mean to make us wait until to-morrow for your benediction?"The Count pronounced these words in the rude tone of a corporal ordering recruits to march in double-quick time.Father Alexis made a bound as if he had received a sharp blow from a whip across his back, and in his agitation and haste to reach his stool, he struck violently against the corner of a carved sideboard; this terrible shock drew from him a cry of pain, but did not arrest his speed, and rubbing his hip, he threw himself into his place and, without giving himself time to recover breath, he mumbled in a nasal tone and in an unintelligible voice, a grace which he soon finished, and everybody having made the sign of the cross, dinner was served.

同类推荐
  • 丽白楼诗话

    丽白楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篁墩文集

    篁墩文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tales of the Fish Patrol

    Tales of the Fish Patrol

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Capital-2

    Capital-2

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙门日用

    沙门日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道德仙尊

    道德仙尊

    仁义礼智信,忠孝节勇和,五德五常,十德根本。道可道,非常道,何为道?法可法,非常法,何为法?明可明,非常明,何为明?道有万千,各有不同,法亦如道,化身万种。天地万物,各有其形,草木山石,飞鸟走兽。万物虚无,一气化之,谓之一气,天地之灵。气化五行,五行化物,万物生灵,皆为五行。
  • 我们都爱当初的自己

    我们都爱当初的自己

    是啊,我们都回不去了。不会再有以后了,未来了。少年,愿你安好明媚不忧伤。时光不如初,我们不如初。
  • 凤倾天下

    凤倾天下

    “便是我说爱你,此时此刻,你又岂会信?”曾经的爱慕,不过年少无知。家亡人散,这滋味,你也该尝尝。至于这天下,本不是你的,也不是我的。
  • 华之鼎

    华之鼎

    华史记载,祖纪元年,圣祖现。祖纪五十三年,西夷败退。有数十巨龙从西而至,由北向南堕入卡奇斯山脚,其势震天。即有山顶巨石落下掩盖,又有神火降世,焚至三日方尽。至此,蜿蜒千里石城。
  • 伊皇四少:逆心藏爱

    伊皇四少:逆心藏爱

    本书又名婚里婚外:逆心藏爱十六岁的她,不惧他的冷与恶,一颗芳心只为他跳动,勇敢告白如愿以偿的成为他的女友,陪在他身边,他的冷淡,她的热情,本来毫无交集的两人开始了他们的纠缠,在她沉溺于幸福时,危机悄悄来临分离四年之久,伊仁修重新回到她的身边,相见之时,他所说第一句话就是:“乐乐,我回来了。”他回来取回属于他的东西,包括她然而,一次次的绯闻,再次让他们的感情出现危机,外柔内韧的楚贝乐不想把他拱手让人,努力挽留他,却还是阻止不了他与别的女人踏上婚姻的殿堂几年后,她携宝宝重新回到S城,面对已是她人丈夫的他说:“我已经不是当年那个只会傻傻的爱着你的女人了。”
  • 乱世璃歌

    乱世璃歌

    自古常言“天下大势,合久必分,分久必合”。在这块大陆上,自前朝战乱而分后,几百年转瞬即过,四国豪杰并起,都想一统天下,再现前朝盛世,只待一个锲机……只因一句传言,她不得不女扮男装,护幼弟,掌家族,到一步一步的步入这乱世中……且看她如何谱一曲乱世璃歌。他傲视天下,什么都不在乎,本以为此生不会为谁停下脚步……他一生都在被算计和算计人,以为坐拥天下,就拥有了她……他温润如玉,为她默默守候一生……她一生所求不过是:渔舟唱晚。可是那么简单的一个愿望,穷其一生…………
  • 晴空冰恋

    晴空冰恋

    她宫紫晴古灵精怪。爱唱歌爱跳舞,有个特别有爱的家庭。老妈狠心的把她扔去了别人家,与她的姐妹一起和四个男生同居。。进行了一段不一样的生活
  • 纪实中国3

    纪实中国3

    “纪实中国丛书”将以关注生活,关注生存的现实笔触,展现来自于生活底层的真实故事,在一种亲切的阅读氛围里,引起阅读共鸣和读者并对自身生活的理性思考,达到以好作品影响人、引导人、改变人的目的。
  • 恨殇——魔鬼的吻痕

    恨殇——魔鬼的吻痕

    8岁,她成为孤儿,被他领养;13岁,她向他告白,却被无情嘲弄并拒绝;20岁,密友因他自杀,她与他再次邂逅……为了报复,他再她时,就精心设计陷害她;为了报复,他诱惑她,让她心甘情愿地爬上自己的床;为了报复,他亲手将她推离,计划成功在即,为何他的心会感到窒息,感到疼痛……
  • 夫君爱生气:淘气冥王妃

    夫君爱生气:淘气冥王妃

    她不就是偷跑下山玩嘛,被人抓了也就算了,被人砍了也算她倒霉,怎么到了这地府还有人要娶她做老婆?虽然眼前这个帅哥是很帅了,冥王妃听起来也挺气派,可这就是真相吗?什么她不仅是冥王妃还是玉帝的义女天庭的九公主伊采儿?天,谁来告诉她她到底是谁?