登陆注册
26500800000029

第29章

"Nothing could be better than your throwing the scoundrel downstairs," said he, "and if he is not quite dead, I shall drive him from here without pity; but that you should have believed that I, Count Leminof-- Oh! it is too much, I dream-- No, you are not the Gilbert that I know, the Gilbert I love, though I conceal it from myself--"And taking him by both hands, he added:

"This man was silly enough to tell you that I was your master, and you replied to him with the Mirabeau tone: 'Go and tell your master--' My dear Gilbert, in the name of reason, I ask you to remember that the true is never the opposite of the false; it is another thing, that is all; but to which I add, that in answering as you did, you have cruelly compromised yourself.We should never contradict a fool; it is running the risk of being like him."Gilbert blushed.He did not try to amend anything, but readily changing his tactics, he said, smiling:

"I implore you, sir, not to drive this man away.I want him to stay to remind me occasionally that I am liable to lose my senses."But what were his feelings when the Count, having sent for this valet de chambre, said to him:

"You have not done this on your own responsibility--you received orders.Who gave them?"Fritz answered, stammering:

"Do please forgive me, your excellency! It was M.Stephane who, yesterday evening, made me a present of two Russian crowns on condition that every morning for a week I should say to M.Saville, 'good-morning, comrade.'"A flash of joy shone in the Count's eyes.He turned towards Gilbert, and pressing his hand, said to him:

"For this once I thank you cordially for having addressed your complaints to me.The affair is more serious than I had thought.

There is a malignant abscess there, which must be lanced once for all."This surgical comparison made Gilbert shudder; he cursed his hasty passion and his stupidity.Why had he not suspected the real culprit? Why was it necessary for him to justify the hatred which Stephane had avowed towards him?

"And how happens it, sir," resumed Count Kostia, with less of anger in his tone, "that you have an opportunity of holding secret conversations with my son in the evening? When did you enter his service? Do you not know that you are to receive neither orders, messages, nor communications of any kind from him?"Fritz, who in his heart blessed the admirable invention of lightning rods, explained as well as he could, that the evening before, in going up to his excellency's room, he had met Ivan on the staircase, going down to the grand hall to find a cap which his young master had forgotten.Apparently he had neglected to close the wicket, for Fritz, in going out through the gallery, had found Stephane, who, approaching him stealthily, had given him his little lesson in a mysterious tone, and as Ivan returned at this moment without the cap he said:

"Dost thou not see, imbecile, that it's on my head," and he drew the cap from his pocket and proudly put it on his head, while he ran to his rooms laughing.

When he had finished his story, Fritz was profuse in his protestations of repentance, servile and tearful; the Count cut him short, declaring to him, that at the request of Gilbert he consented to pardon him; but that at the first complaint brought against him, he would give him but two hours to pack.When he had gone out, M.Leminof pulled another bell which communicated with the room of Ivan, who presently appeared.

"Knowest thou, my son," said the Count to him in German, "that thou hast been very negligent for some time? Thy mind fails, thy sight is feeble.Thou art growing old, my poor friend.Thou art like an old bloodhound in his decline, without teeth and without scent, who knows neither how to hunt the prey nor how to catch it.Thou must be on the retired list.I have already thought of the office Ishall give thee in exchange....Oh! do not deceive thyself.It is in vain to shrug thy shoulders, my son; thou art wrong in believing thyself necessary.By paying well I shall easily find one who will be worth as much--"Ivan's eyes flashed.

"I do not believe you," replied he, in Russian; "you know very well that you are not amiable, but that I love you in spite of it, and when you have spent a hundred thousand roubles, you will not have secured one to replace me, whose affection for you will be worth a kopeck.""Why dost thou speak Russian?" resumed the Count."Thou knowest well that I have forbidden it.Apparently thou wishest that no one but myself may understand the sweet things which thou sayest to me.

Go and cry them upon the roof, if that will give thee pleasure; but I have never asked thee to love me.I exact only faithful service on thy part, and I answer for it that thy substitute, when his young master shall tell him 'go and find my cap, which I have left in the grand hall,' will answer him coolly: 'I am not blind, my little father, your cap is in your pocket.'"Ivan looked at his master attentively, and the expression of his face appeared to reassure him, for he began to smile.

"Meantime," said the Count, "so long as I keep thee in thy office, study to satisfy me.Go to thy room and reflect, and at the end of a quarter of an hour, bring thy little father here to me; I want to talk with him, and I will permit thee to listen, if that will give thee pleasure."As soon as Ivan had gone, Gilbert begged M.Leminof not to pursue this miserable business."I have punished Fritz," said he, "with perhaps undue severity; you yourself have rebuked and threatened him; I am satisfied.""Pardon me.In all this Fritz was but an instrument.It would not be right to allow the real culprit to go unpunished!""It is no trouble to me to pardon that culprit," exclaimed Gilbert, with an animation beyond his control, "he is so unhappy!"M.Leminof gave Gilbert a haughty and angry look.He strode through the room several times, his hands behind his back; then, with the easy tempered air of an absolute prince, who condescends to some unreasonable fancy of one of his favorites, made Gilbert sit down, and placing himself by his side:

同类推荐
热门推荐
  • 花千骨神之恋情

    花千骨神之恋情

    花千骨重生了白子画终于承认了恋情并与花千骨展开的一系列甜文小说!望大家多多支持!
  • 惊悸怔忡健忘门

    惊悸怔忡健忘门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 细水谣

    细水谣

    新朝初立,有功之臣狄应被册封为平沙大将军,权势滔天,风头无两,唯府中嫡嗣差强人意。正室终得一女,却生来死胎,被抛于荒院,诡异重生,五年内寂寂无闻,一朝现于尘世,惊天动地。游四方,涉朝堂······
  • 易山诀之纵横

    易山诀之纵横

    二十年前,一颗外太空陨石坠落地球,打破了造福白山村的阵法,沉寂千年的不世灵魂再现人间。二十年后,辍学后的少年独自踏上北上闯荡的道路,求职路上意外获得《易山诀》,通过《易山诀》的初次尝试喜中彩票一等奖,之后出国深造金融投资,回国后建立投资公司,在《易山诀》的帮助下迅速在国内投资界占有一席之地,经过不断的吸纳人才以及采用合纵连横决策,逐渐形成了一统投资界的格局。
  • 中国微型汽车市场研究

    中国微型汽车市场研究

    本书从实证和计量角度对中国微型汽车市场进行的研究。鉴于在一本书中不可能对市场的各方面进行全面研究,而只就某一个主题对微型汽车市场进行研究又显得单薄,因此作者选取了与微型汽车市场相关的几个主题进行研究,这些主题是:中国微型汽车所面临的行业环境、中国微型汽车的需求与预测、农村城镇化进程对微型汽车市场需求的影响、中国微型汽车消费者的特征和行为以及中国微型汽车市场的分销渠道策略。
  • 艳后传奇:养个妹妹当王妃

    艳后传奇:养个妹妹当王妃

    “得此女者,得天下。”高僧无心之语,让刚出生的她笼罩一层神秘的轻纱。三国鼎立的局面,战争纷扰。统一天下的野心的人们,忽视了她的感受。在男人为天,为尊的世界,她注定是牺牲品,还是与天一争?一将功成,万骨枯,她是否要在尸山血海中走来。面对一个个爱她的男人,是选择拥有,还是选择放弃?
  • 杜小姐们的零七碎八(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    杜小姐们的零七碎八(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    本作品以第三人称的口吻,讲述了作者自己在北京基层居委会工作的经历,通过翔实生动的细节和幽默风趣的文笔为大家描述了传说中的居委会的大概面貌,以及对新兴的社工行业的期望与执着。通过这部作品,我们可以一窥帝都基层社区工作者(居委会工作人员)的全貌,酸甜苦辣、人生百味尽在其中。为你介绍一个你或许从来不知道的行业。嬉笑怒骂间,淡淡的无奈,扑面而来,却仍然阻挡不了为理想憧憬的那颗心。颜若然,居委会辣妈一枚,物质时代的理想主义者,喜欢阅读,爱好幻想,擅长儿童文学类文字。
  • 宋征万里

    宋征万里

    莫名其妙回到宋末,却被怀疑染上瘟疫。没有武器,食物,甚至尊严。被同胞抛弃,被敌寇追杀,天下之大,何处才是他们的容身之所·····千里跨越,死里求生,兄弟情义,儿女情长。军事、计谋、暗战应有尽有!
  • 青梦闻歌

    青梦闻歌

    我一直以为我走的路和你是一样的,一直傻傻的走着,到头来却发现我错了方向,那你可愿等我?
  • 胶片的美好时代:北广“77摄”口述实录

    胶片的美好时代:北广“77摄”口述实录

    被歌德称为“上帝的神秘作坊”的历史,尽显人物的关键时刻,他们宛若星辰一般永远闪耀着光辉,普照着人类自身。以抽象、简练的线条在由三个圆圈代表的镜头组中间嵌入77两个阿拉伯数字,这个精妙的创意来自一枚由“31”个人秉持的群体信物——班徽。三十年轮流转,“77”卓然而立,精致而简洁,协调而神秘,深沉而隽永。它,到底有着怎样的寓意?