登陆注册
26501700000022

第22章 THE SUNLIGHT LAY ACROSS MY BED(5)

He answered, "This is our brother who once fell and lost his hands and feet, and since then he cannot help himself; but we have touched the maimed stumps so often that now they shine brighter than anything in Heaven.We pass him on that he may shine on things that need much heat.No one is allowed to keep him long, he belongs to all"; and they went on among the trees.

I said to God, "This is a strange land.I had thought blindness and maimedness were great evils.Here men make them to a rejoicing."God said, "Didst thou then think that love had need of eyes and hands!"And I walked down the shining way with palms on either hand.I said to God, "Ever since I was a little child and sat alone and cried, I have dreamed of this land, and now I will not go away again.I will stay here and shine." And I began to take off my garments, that I might shine as others in that land; but when I looked down I saw my body gave no light.Isaid to God, "How is it?"

God said, "Is there no dark blood in your heart; is it bitter against none?"And I said, "Yes--"; and I thought--"Now is the time when I will tell God, that which I have been, meaning to tell him all along, how badly my fellow-men have treated me.How they have misunderstood me.How I have intended to be magnanimous and generous to them, and they--." And I began to tell God; but when I looked down all the flowers were withering under my breath, and I was silent.

And God called me to come up higher, and I gathered my mantle about me and followed him.

And the rocks grew higher and steeper on every side; and we came at last to a place where a great mountain rose, whose top was lost in the clouds.And on its side I saw men working; and they picked at the earth with huge picks; and I saw that they laboured mightily.And some laboured in companies, but most laboured singly.And I saw the drops of sweat fall from their foreheads, and the muscles of their arms stand out with labour.

And I said, "I had not thought in heaven to see men labour so!" And Ithought of the garden where men sang and loved, and I wondered that any should choose to labour on that bare mountain-side.And I saw upon the foreheads of the men as they worked a light, and the drops which fell from them as they worked had light.

And I asked God what they were seeking for.

And God touched my eyes, and I saw that what they found were small stones, which had been too bright for me to see before; and I saw that the light of the stones and the light on the men's foreheads was the same.And I saw that when one found a stone he passed it on to his fellow, and he to another, and he to another.No man kept the stone he found.And at times they gathered in great company about when a large stone was found, and raised a great shout so that the sky rang; then they worked on again.

And I asked God what they did with the stones they found at last.Then God touched my eyes again to make them stronger; and I looked, and at my very feet was a mighty crown.The light streamed out from it.

God said, "Each stone as they find it is set here."And the crown was wrought according to a marvellous pattern; one pattern ran through all, yet each part was different.

I said to God, "How does each man know where to set his stone, so that the pattern is worked out?"God said, "Because in the light his forehead sheds each man sees faintly outlined that full crown."And I said, "But how is it that each stone is joined along its edges to its fellows, so that there is no seam anywhere?"God said, "The stones are alive; they grow."And I said, "But what does each man gain by his working?"God said, "He sees his outline filled."

I said, "But those stones which are last set cover those which were first;and those will again be covered by those which come later."God said, "They are covered, but not hid.The light is the light of all.

Without the first, no last."

And I said to God, "When will this crown be ended?"And God said, "Look up!"

I looked up; and I saw the mountain tower above me, but its summit I could not see; it was lost in the clouds.

God said no more.

And I looked at the crown: then a longing seized me.Like the passion of a mother for the child whom death has taken; like the yearning of a friend for the friend whom life has buried; like the hunger of dying eyes for a life that is slipping; like the thirst of a soul for love at its first spring waking, so, but fiercer was the longing in me.

I cried to God, "I too will work here; I too will set stones in the wonderful pattern; it shall grow beneath MY hand.And if it be that, labouring here for years, I should not find one stone, at least I will be with the men that labour here.I shall hear their shout of joy when each stone is found; I shall join in their triumph, I shall shout among them; Ishall see the crown grow." So great was my longing as I looked at the crown, I thought a faint light fell from my forehead also.

God said, "Do you not hear the singing in the gardens?"I said, "No, I hear nothing; I see only the crown." And I was dumb with longing; I forgot all the flowers of the lower Heaven and the singing there.And I ran forward, and threw my mantle on the earth and bent to seize one of the mighty tools which lay there.I could not lift it from the earth.

God said, "Where hast THOU earned the strength to raise it? Take up thy mantle."And I took up my mantle and followed where God called me; but I looked back, and I saw the crown burning, my crown that I had loved.

Higher and higher we climbed, and the air grew thinner.Not a tree or plant was on the bare rocks, and the stillness was unbroken.My breath came hard and quick, and the blood crept within my finger-tips.I said to God, "Is this Heaven?"God said, "Yes; it is the highest."

同类推荐
热门推荐
  • 微尘落

    微尘落

    一场校园爱情,迷失在现实里,谁能超脱。一次情侣争执,殒身于大雨中,醒来何在?有时候,痛彻心扉的伤害,只是为了成长,有时候,追悔莫及的领悟,只是为了重生。穿越,是为了重新打个爱情结。
  • 三国风起云扬

    三国风起云扬

    一个现代人回到汉末,会在滚滚历史长河中涟漪不起还是风云骤卷?尽在三国风起云扬,书写不一样的三国。
  • 佛说园生树经

    佛说园生树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冯友兰说传统文化

    冯友兰说传统文化

    一部《中国哲学简史》,足以让“冯友兰”这三个字烙在每个中国人的心上。冯先生所说的哲学,就是本书所说的中国的传统文化。人世苍茫,能看清者又有几何?冯友兰先生辗转其中,沉醉于人间烟火,勾勒着关于人生理想的美丽图景。他的人生或许不完美,然后他的理想至今余响不断,让无数后人追之随之。
  • 网游之帝国争霸

    网游之帝国争霸

    《帝国时代》!!!游戏中的经典!!!如今,经典重现,却又开创了先河!这,就是《帝国争霸》!NPC与玩家的同时起步,现实玩家与游戏历史人物的霸途争锋!经历过黑暗时代,封建时代,城堡时代,当成就帝国时代的霸业后,游戏,才刚刚开始!
  • 仙灵之旅

    仙灵之旅

    天地有灵,化而为气,引其入身,可锻其身,炼其魂,凡之大成不灭者,可与天地同寿,日月同行,百般神通,主宰苍穹……
  • 魂兵将

    魂兵将

    乱世当起,家族被灭,流武也被乱军杀死。然而死亡并未意味着结束,流武重回五年前。此时距离乱世还有三年的时间。就让我们看看流武是否能够力挽狂澜,阻止灭门惨案的发生。
  • 我当特种兵的岁月

    我当特种兵的岁月

    雷啸天出身贫寒,年幼失去母亲,考上大学后父亲又中风倒下,他退学回乡照顾父亲,这期间因为见义勇为受到表彰,被镇政府聘请为保卫干事,不过是临时工。父亲去世后,镇政府鼓励他参军,以便退伍回来可以安排工作。那一年在云岭征兵的是海军某部,他报名参军后,来到位于北方的海军某新兵训练团……开始了他成为优秀特种兵之路。
  • 纨绔凤儿

    纨绔凤儿

    一个女扮男装的世家子嫡系大少爷,从小被世人唾弃,可是当他再次出现却是亮瞎了一片又一片人群。一手出神入化的医术,耍遍天下。偏偏医尊又不是一安省的,纨绔才是正道儿……
  • 小城市

    小城市

    晚报副刊编辑彭泽应邀到该市大学中文系讲讲座。发起邀请彭泽的是大学中文系副主任、副教授老初。老初名声不好,绯闻不断,他最近遇到一个麻烦,大学计算机系进了假海归“洋博士”被查出来,产生连锁效应,历史系教授们纷纷怀疑老初是假作家转真教授的。所以,老初策划了请彭编辑回故乡大学开讲座,证实自己是真作家……