登陆注册
26501800000038

第38章 BOOK IV(7)

That thou mayst know by what devices this Is brought about, in chief thou must recall What we have said before, that seeds are kept Commixed in things in divers modes. Again, As all the breathing creatures which take food Are outwardly unlike, and outer cut And contour of their members bounds them round, Each differing kind by kind, they thus consist Of seeds of varying shape. And furthermore, Since seeds do differ, divers too must be The interstices and paths (which we do call The apertures) in all the members, even In mouth and palate too. Thus some must be More small or yet more large, three-cornered some And others squared, and many others round, And certain of them many-angled too In many modes. For, as the combination And motion of their divers shapes demand, The shapes of apertures must be diverse And paths must vary according to their walls That bound them. Hence when what is sweet to some, Becomes to others bitter, for him to whom 'Tis sweet, the smoothest particles must needs Have entered caressingly the palate's pores.

And, contrariwise, with those to whom that sweet Is sour within the mouth, beyond a doubt The rough and barbed particles have got Into the narrows of the apertures.

Now easy it is from these affairs to know Whatever...

. . . . . .

Indeed, where one from o'er-abundant bile Is stricken with fever, or in other wise Feels the roused violence of some malady, There the whole frame is now upset, and there All the positions of the seeds are changed,-So that the bodies which before were fit To cause the savour, now are fit no more, And now more apt are others which be able To get within the pores and gender sour.

Both sorts, in sooth, are intermixed in honey-What oft we've proved above to thee before.

Now come, and I will indicate what wise Impact of odour on the nostrils touches.

And first, 'tis needful there be many things From whence the streaming flow of varied odours May roll along, and we're constrained to think They stream and dart and sprinkle themselves about Impartially. But for some breathing creatures One odour is more apt, to others another-Because of differing forms of seeds and pores.

Thus on and on along the zephyrs bees Are led by odour of honey, vultures too By carcasses. Again, the forward power Of scent in dogs doth lead the hunter on Whithersoever the splay-foot of wild beast Hath hastened its career; and the white goose, The saviour of the Roman citadel, Forescents afar the odour of mankind.

Thus, diversly to divers ones is given Peculiar smell that leadeth each along To his own food or makes him start aback From loathsome poison, and in this wise are The generations of the wild preserved.

Yet is this pungence not alone in odours Or in the class of flavours; but, likewise, The look of things and hues agree not all So well with senses unto all, but that Some unto some will be, to gaze upon, More keen and painful. Lo, the raving lions, They dare not face and gaze upon the cock Who's wont with wings to flap away the night From off the stage, and call the beaming morn With clarion voice- and lions straightway thus Bethink themselves of flight, because, ye see, Within the body of the cocks there be Some certain seeds, which, into lions' eyes Injected, bore into the pupils deep And yield such piercing pain they can't hold out Against the cocks, however fierce they be-Whilst yet these seeds can't hurt our gaze the least, Either because they do not penetrate, Or since they have free exit from the eyes As soon as penetrating, so that thus They cannot hurt our eyes in any part By there remaining.

To speak once more of odour;

Whatever assail the nostrils, some can travel A longer way than others. None of them, However, 's borne so far as sound or voice-While I omit all mention of such things As hit the eyesight and assail the vision.

For slowly on a wandering course it comes And perishes sooner, by degrees absorbed Easily into all the winds of air;-And first, because from deep inside the thing It is discharged with labour (for the fact That every object, when 'tis shivered, ground, Or crumbled by the fire, will smell the stronger Is sign that odours flow and part away From inner regions of the things). And next, Thou mayest see that odour is create Of larger primal germs than voice, because It enters not through stony walls, wherethrough Unfailingly the voice and sound are borne;Wherefore, besides, thou wilt observe 'tis not So easy to trace out in whatso place The smelling object is. For, dallying on Along the winds, the particles cool off, And then the scurrying messengers of things Arrive our senses, when no longer hot.

So dogs oft wander astray, and hunt the scent.

Now mark, and hear what objects move the mind, And learn, in few, whence unto intellect Do come what come. And first I tell thee this:

That many images of objects rove In many modes to every region round-So thin that easily the one with other, When once they meet, uniteth in mid-air, Like gossamer or gold-leaf. For, indeed, Far thinner are they in their fabric than Those images which take a hold on eyes And smite the vision, since through body's pores They penetrate, and inwardly stir up The subtle nature of mind and smite the sense.

Thus, Centaurs and the limbs of Scyllas, thus The Cerberus-visages of dogs we see, And images of people gone before-Dead men whose bones earth bosomed long ago;Because the images of every kind Are everywhere about us borne- in part Those which are gendered in the very air Of own accord, in part those others which From divers things do part away, and those Which are compounded, made from out their shapes.

For soothly from no living Centaur is That phantom gendered, since no breed of beast Like him was ever; but, when images Of horse and man by chance have come together, They easily cohere, as aforesaid, At once, through subtle nature and fabric thin.

同类推荐
热门推荐
  • 落日夕颜

    落日夕颜

    他们的出现只是为了在她的世界打开一个缺口,却不想陷入了她沉淀了千年沧桑的眼眸。洛子轩,那个被世界抛弃了也抛弃了整个世界的男人,把她视为唯一,为她生为她死,完美的守护让她放下了所有的防备;宫廷夜,一代霸王,残忍而又无情的他,曾放任她转入后宫的战争,在她离开后才知道自己爱得有多深;穆慕煜,多年来忍辱负重,誓要夺回皇权的他,为了江上舍弃了美人,终是将自己陷入了一生的思念之中;莫非,曦之大陆第一大战神,誓死守护着穆棱,多年来为穆棱皮甲上阵,在遇到了她之后心却有了动摇;还有他,他,他···多人的真心对待能否换来她对这世界的留念?
  • 救世星天
  • 紫忆百合:静景纯洁

    紫忆百合:静景纯洁

    原来不是所有人都是生活的快乐的,在这个世上很多人外表坚强可内心却是脆弱的一触就……这个世上的所有人都是自私的,当遇到爱情时,闺密的感情也是可以抛弃的。原来感情是那么脆弱,看惯了世间的红尘滚滚。她伤透了心,这个世界是悲哀的,是可悲的,是肮脏的,是……。这个世界所有的人都是自私的
  • 不要惊鸿一般的短暂

    不要惊鸿一般的短暂

    穆家有三崽:老大穆御,琴棋书画样样精通,温文儒雅虚怀若谷,标准的三好青年,女人择偶的首选对象,三崽中最靠谱的一个;老二穆戟,虽说没有老大来的完美,但好歹出生书香世家,也就比老大少了那么点儒雅,多了那么点狡诈;老三穆肆,人如其名,家中唯一一个变异崽子,温文儒雅那是天边的云彩,奸诈狡猾还不能显示自己的生存价值。某一天,家里老大开窍了,乐坏了一家子人。老二:“大哥,需要我教你怎么追姑娘不?”老三:“追什么追,直接绑来,床上一扔,生米煮成熟饭!”老大:“你们都是土匪么?”老二:“不不不,和大哥您比起来,那还差的远!”老大:“……”打从老大收了某个呆萌姑娘之后,三好青年形象在不知不觉中悄悄地溜走了……
  • 我的天下你做主

    我的天下你做主

    有比胸无大志的敛财女穿越成为权倾天下的美皇子更让人难以忍受的嘛?治理国家也就算了,为毛还要选妃?后宫三千?!这不是强人所难嘛?!这和逼良为娼有什么区别?!卿本佳人,奈何成受,老天爷!您这是要亡国的节奏嘛?
  • 家田喜事

    家田喜事

    一穷二白穿越女,家徒四壁无男丁,奶奶指桑骂槐,叔伯惦记分家。好在爹娘感情好,咱更有精灵宝宝暗中助,上下齐心种田忙,日子红火一日更比一日强。家中四朵金花人娇俏,定要睁大眼睛觅得如意有情郎!
  • 双姝巫仙

    双姝巫仙

    这一切,是阴谋?还是拯救?双生灵魂,坎坷命途…是谁在推动这命运的轮盘?一个平凡家家女的奇异穿越之旅;一枚弃子的不屈奋斗史。她的崛起,将颠覆整个世界!
  • 快穿童话之魔女曦月里

    快穿童话之魔女曦月里

    一醒来就遇到怪爷爷?!Excuseme?!你说什么!我是平行魔女,要穿梭各个童话!老爷爷:对不起,拯救世界的大任就交到你头上了,我支持你哦!曦月里:Excuseme?你说什么我听不到!这信号不好!系统小幽:喵~恭喜曦月里攻略完【傲娇火柴】进入下一童话。曦月里:我不玩了〒_〒..系统小幽:我相信你。曦月里:蓝瘦~香菇~有一天。系统小幽:曦月里...我重要吗?宿主曦月里:嗯?再重都要!毕竟你重不影响系统运行。宿主曦月里:算了,不重要。【毫不犹豫】系统小幽:好吧我放心的走了。宿主曦月里:重要!【肯定】系统小幽:那我先跟你说一声喵,我走了不要哭喵。宿主曦月里:套路...
  • 栾城遗言

    栾城遗言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闪婚蜜爱:薄少的心尖宠儿

    闪婚蜜爱:薄少的心尖宠儿

    婚礼上,丈夫嫌弃她是残废,扔掉戒指逃婚。她转身笑问谁愿意娶她,吓得人人噤声,直到他站起来,“我愿意。”薄御宸,神秘的商业帝王,权利、金钱是他的掌中玩物。苏初夏,坐轮椅残疾的慕家私生女,名声狼藉。“薄先生,为什么娶我?”“想要你。”“可我不能走路。”“那我宠你。”“如果我很坏,不值得你宠怎么办?”“嗯?没关系,我鬼迷心窍爱你……”