登陆注册
26502000000129

第129章 CHAPTER XXVI(2)

I tell you what, Mimie, she looks younger than you. How old are you? Three-and-twenty, ain't it?" "Last March," replied Jemima. "You'll have to make haste and pick up somebody, if you're losing your good looks at this rate. Why, Jemima, I thought you had a good chance of Farquhar a year or two ago. How come you to have lost him? I'd far rather you'd had him than that proud, haughty Mrs. Denbigh, who flashes her great grey eyes upon me if ever I dare to pay her a compliment. She ought to think it an honour that I take that much notice of her. Besides, Farquhar is rich, and it's keeping the business of the firm in one's own family;and if he marries Mrs. Denbigh she will be sure to be wanting Leonard in when he's of age, and I won't have that. Have a try for Farquhar, Mimie!

Ten to one it's not too late. I wish I'd brought you a pink bonnet down.

You go about 'so dowdy--so careless of how you look." "If Mr. Farquhar has not liked me as I am," said Jemima, choking, "I don't want to owe him to a pink bonnet." "Nonsense! I don't like to have my sisters' governess stealing a march on my sister. I tell you Farquhar is worth trying for. If you'll wear the pink bonnet I'll give it to you, and I'll back you against Mrs. Denbigh.

I think you might have done something with 'our member,' as my father calls him, when you had him so long in the house. But, altogether, I should like Farquhar best for a brother-in-law. By the way, have you heard down here that Donne is going to be married? I heard of it in town, just before Ileft, from a man that was good authority. Some Sir Thomas Campbell's seventh daughter: a girl without a penny; father ruined himself by gambling, and obliged to live abroad. But Donne is not a man to care for any obstacle, from all accounts, when once he has taken a fancy. It was love at first sight, they say. I believe he did not know of her existence a month ago." "No! we have not heard of it," replied Jemima. "My father will like to know; tell it him;" continued she, as she was leaving the room, to be alone, in order to still her habitual agitation whenever she heard Mr. Farquhar and Ruth coupled together. Mr. Farquhar came home the day before Richard Bradshaw left for town. He dropped in after tea at the Bradshaws'; he was evidently disappointed to see none but the family there, and looked round whenever the door opened. "Look! look!" said **** to his sister. "I wanted to make sure of his coming in to-night, to save me my father's parting exhortations against the temptations of the world (as if I did not know much more of the world than he does!), so I used a spell I thought would prove efficacious; I told him that we should be by ourselves, with the exception of Mrs. Denbigh, and look how he is expecting her to come in!" Jemima did see; did understand. She understood, too, why certain packets were put carefully on one side, apart from the rest of the purchases of Swiss toys and jewellery, by which Mr. Farquhar proved that none of Mr.

Bradshaw's family had been forgotten by him during his absence. Before the end of the evening, she was very conscious that her sore heart had not forgotten how to be jealous. Her brother did not allow a word, a look, or an incident, which. might be supposed on Mr. Farquhar's side to refer to Ruth to pass unnoticed; he pointed out all to his sister, never dreaming of the torture he was inflicting, only anxious to prove his own extreme penetration. At length Jemima could stand it no longer, and left the room.

She went into the schoolroom, where the shutters were not closed, as it only looked into the garden. She opened the window, to let the cool night air blow in on her hot cheeks. The clouds were hurrying over the moon's face in a tempestuous and unstable manner, ****** all things seem unreal;now clear out in its bright light, now trembling and quivering in shadow.

同类推荐
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 困知记

    困知记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周子全书

    周子全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Green Mansions

    Green Mansions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖荒夜

    妖荒夜

    妖荒夜,天庭破碎,谁执牛耳?上古秦洲,大劫再起!荒古血脉,弹指万古,枞金伐鼓,再翻天地!虽经轮回亿万载,看我一介草根,如何逆天改命撼苍穹……揭惊天骗局
  • 扑倒男神:傲娇影帝的黑粉助理

    扑倒男神:傲娇影帝的黑粉助理

    他是万众瞩目的鲜肉影帝,而她,只是躲在键盘后的小黑粉,完全没有交集的两个人,却在某年某月某一天,以这样的方式相遇:”顾少柏,能给我签个名吗?““有记者,求带走,呕……”于是,夏青水深火热的国民男友小助理生涯开始了……
  • 霸道宠爱:娇妻很嚣张

    霸道宠爱:娇妻很嚣张

    既然老天让她再来一次,她还想在她面前作威作福么?上辈子你欠我的,这辈子我一定全都夺回来。你不是想当明星么?那我就会用我的实力告诉你,你弱爆了。你不是喜欢颠倒是非么?我就让你毁了自己的人生。
  • 都市之快乐财神

    都市之快乐财神

    他,自幼被父母抛弃孤苦伶仃。他,天资过人却如行尸般苟活。他,才高八斗却生不如死。他,怨天不公却突然喜从天降。他就是刘玉麟……
  • 生仙记

    生仙记

    九天之上有九真,九真返还化一元。阴阳气数乃造化,顺则生凡逆成仙。
  • 穿越人士的古代生涯

    穿越人士的古代生涯

    陈恺穿越了,穿越到了一个名为大楚的朝代,一段历史的秘辛被慢慢揭开,在乱世中,面对一位忠心耿耿的主公,一位作为本时代重生者的同僚,主角最终的命运将会怎样?而陈家留下的玉佩,大楚朝遗留的密库,又隐藏着怎样的秘密?穿越之初莫名遗失的记忆背后,又有着怎样的牵扯?群敌环伺,乱世的潘多拉魔盒已被打开,且看主角将如何在这乱世由浮沉生存走向一条覆雨翻云的王者之路============================================================新书《顾宋》已上传。书号:3220477读者群472262358
  • 所谓痴缠

    所谓痴缠

    巴尔扎克曾说过,有些罪过只能补赎,不能洗刷!
  • 铜雀楼

    铜雀楼

    “江湖传闻铜雀楼铁壁铜墙无坚不摧,七层楼宇层层机关算尽道法惊觉,可即便如此,江湖中人还是对这诡秘莫测的铜雀楼贼心不死。叹为观止间,铜雀楼的宝贝,才真是叫天下人眼馋呢!”花莒儿娓娓道来,声音好似三月黄莺让人着迷。
  • 为什么骆驼的眼神总是那么疲惫

    为什么骆驼的眼神总是那么疲惫

    元明的工作前途渺茫,而他失落的情绪却被描述的曲折有趣。作者先后借蟑螂,骆驼的故事和呼啦圈这些互不关联的形象,非常考究地展示了元明挣扎在暗淡生活中的愤怒,压抑,厌倦和麻痹。这种挣扎不是一种奋力反抗,更不是一种毅然对决,而是一种对现实,对流逝时间的消极的磨耗与自我的本能的退缩萎靡。
  • 我才不要穿越

    我才不要穿越

    卫无凤:我不是女主吗?为什么我死得那么惨!谜之音:对不起呀,你只是女配,不过我也给你金手指了O(∩_∩)O哈哈~卫无凤(怒火熊熊):女主是谁!(一定做了她!)谜之音:咦?!你不知道,女主是你妹妹吗!卫无凤:What!!!她不是殉情死了吗!谜之音:所以你重生了。卫无凤:这次我是女主了吧?谜之音:呵呵。女主还是你妹。卫无凤:坑爹!那和前世有什么两样!谜之音:女主这次HE了呀。卫无凤:好吧,那我的金手指呢?谜之音:又穿越又重生还不够!!!卫无凤:……